Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RBC30SES Bedienungsanleitung
Ryobi RBC30SES Bedienungsanleitung

Ryobi RBC30SES Bedienungsanleitung

Kantenschneider / freischneidegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RBC30SES:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
RBC30SES / RBC30SBS
COUPE-BORDURES / DÉBROUSSAILLEUSE
F
STRING TRIMMER / BRUSHCUTTER
GB
KANTENSCHNEIDER / FREISCHNEIDEGERÄT
D
RECORTADORA DE HILO / CORTADORA DE MALEZA
E
TAGLIABORDI / DECESPUGLIATORE
I
APARADOR DE RELVA / CORTA-SEBES
P
GRASTRIMMER / BOSMAAIER
NL
TRIMMER / RÖJSÅG
S
TRÅDTRIMMER / BUSKRYDDER
DK
TRÅDTRIMMER / KRATTRYDDER
N
SIIMALEIKKURI/RUOHORAIVURI
FIN
ΧΟΡΤΟΚΟΠΤΙΚΟ / ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ
GR
SZEGÉLYVÁGÓ / BOZÓTVÁGÓ MOTOROS KASZA
HU
STRUNOVÁ SEKAČKA / KŘOVINOŘEZ
CZ
ÅÖçáéäéëÄ / íêàååÖê
RU
TRIMMER / APARAT PENTRU TUNS TUFIŞURI
RO
PODKASZARKA DO OBRZEŻY/ŚCINACZ KRZEWÓW
PL
KOSILNICA Z NITKO / OBREZOVALNIK GRMOVJA
SLO
©I©A»/REZA»ICA
HR
TR
BORDÜR KESİCİ / ÇALI MAKİNESİ
TRIMMER-VÕSALÕIKUR
EST
ŽOLIAPJOVĖ / KRŪMAPJOVĖ
LT
ROKAS PĻAUJMAŠĪNA / KRŪMGRIEZIS
LV
STRUNOVÁ KOSAČKA/KROVINOREZ
SK
íêàåÖê / íêàåÖê áÄ êÄáóàëíÇÄçÖ
BG
RBC30SES
960643004-02.indd AI
960643004-02.indd AI
MANUEL DʼUTILISATION
USERʼS MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE DʼUSO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 139
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KULLANMA KILAVUZU
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
RBC30SBS
1
12
21
32
42
53
63
73
82
91
100
109
120
130
148
157
168
177
186
195
204
213
222
231
12/13/03 2:27:33 PM
12/13/03 2:27:33 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RBC30SES

  • Seite 1 RBC30SES / RBC30SBS COUPE-BORDURES / DÉBROUSSAILLEUSE MANUEL DʼUTILISATION STRING TRIMMER / BRUSHCUTTER USERʼS MANUAL KANTENSCHNEIDER / FREISCHNEIDEGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG RECORTADORA DE HILO / CORTADORA DE MALEZA MANUAL DE UTILIZACIÓN TAGLIABORDI / DECESPUGLIATORE MANUALE DʼUSO APARADOR DE RELVA / CORTA-SEBES MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Seite 2 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Seite 3 Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπό...
  • Seite 4 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français SYMBOLES Important : Certains des symboles ci-après peuvent figurer sur votre outil. Apprenez à les reconnaître et mémorisez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de sécurité et de manière adéquate.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité Générales

    Votre coupe-bordures / débroussailleuse a été conçu et métalliques, cordes et autres objets qui pourraient être fabriqué selon les critères dʼexigence élevés de Ryobi qui projetés ou se prendre dans la tête de fil ou la lame. en font un outil fiable, facile à utiliser et sûr. En prenant Portez des lunettes de protection ainsi que des soin de lʼentretenir correctement, vous profiterez d'un outil...
  • Seite 6 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Soyez extrêmement prudent, la tête de fil ou la lame Assurez-vous que les dispositifs de protection, ■ ■ tourne pendant le réglage du carburateur. courroies, déflecteurs et poignées sont correctement installés et bien fixés.
  • Seite 7 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez cet ■ outil équipé d'une lame. Un rebond peut se produire quand la lame entre en contact avec un élément quʼelle ne peut pas couper.
  • Seite 8: Caractéristiques Produit

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français CARACTÉRISTIQUES PRODUIT RBC30SES RBC30SBS Poids (kg) 5.63 6.79 - sans carburant, ni système de coupe ni protection - sans carburant, avec tête de fil 5.80 6.96...
  • Seite 9: Montage

    Interrupteur Marche / Arrêt Assurez-vous que la vis de blocage est bien Gâchette dʼaccélération serrée avant dʼutiliser votre outil, et vérifiez Poignée arrière (RBC30SES) régulièrement en cours dʼutilisation quʼelle reste Poignée avant (RBC30SES) bien serrée afin dʼéviter les risques de blessures 10.
  • Seite 10: Remplissage Du Réservoir

    MARCHE "I" avant d'essayer de démarrer le moteur. UTILISATION DU COUPE-BORDURES (Fig. 5) RBC30SES: Tenez la poignée arrière du coupe-bordures REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR avec votre main droite, et la poignée avant avec votre Nettoyez le réservoir autour du bouchon afin d'éviter ■...
  • Seite 11: Entretien

    CONSEILS DE COUPE AVEC LA LAME fonction du modèle de votre outil. Veuillez contacter le AVERTISSEMENT Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez pour localiser le pare-étincelles sur votre modèle. des lames. Lisez les "consignes de sécurité...
  • Seite 12 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français RANGEMENT (POUR 1 MOIS OU PLUS) Versez tout le carburant restant dans le réservoir ■ dans un jerrican approuvé pour contenir de l'essence. Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il cale. Nettoyez soigneusement le coupe-bordures.
  • Seite 13: Résolution Des Problèmes

    RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES SI CES SOLUTIONS NE PERMETTENT PAS DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME RENCONTRÉ, CONTACTEZ VOTRE CENTRE SERVICE AGRÉÉ Ryobi. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. 1. Pas d'étincelle.
  • Seite 14 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur démarre, tourne et La vis de ralenti du carburateur Tournez la vis de ralenti vers la droite pour accélère mais ne tient pas nécessite un réglage.
  • Seite 15 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English SYMBOLS Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOLS NAME EXPLANATION...
  • Seite 16: General Safety Rules

    CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English Thank you for buying a Ryobi trimmer/brushcutter. exposure to hot surfaces. Keep all parts of your body away from any moving part. Your new trimmer/brushcutter has been engineered and ■...
  • Seite 17 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English SPECIFIC SAFETY RULES FOR TRIMMER USE enough to cause the operator to lose control of the unit. Blade thrust can occur without warning if the blade snags, stalls, or binds.
  • Seite 18: Specifications

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English SPECIFICATIONS RBC30SES RBC30SBS Weight (kg) - Without fuel, cutting attachment and guard 5.63 6.79 - Without fuel with string head 5.80 6.96 - Without fuel with blade 5.80...
  • Seite 19: Operation

    Wear eye, hearing, and head protection. Throttle Lock On / Off Switch Throttle Trigger Keep all bystanders, especially children and Rear Handle (RBC30SES) pets, at least 15 m from the operating area. Front Handle (RBC30SES) 10. Shoulder Strap FUEL AND REFUELING 11.
  • Seite 20 OPERATING THE TRIMMER (Fig. 5) encountered, this could minimise the blade thrust reaction. RBC30SES : Hold the trimmer with the right hand on the rear handle and the left hand on the front handle. CUTTING TECHNIQUE - BLADE (Fig. 8)
  • Seite 21: Maintenance

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English MAINTENANCE SPARKING PLUG (Fig. 13) This engine uses a Champion RCJ-6Y or equivalent WARNING spark plug with 0.63 mm electrode gap. Use an exact Use only original manufacturer's replacement replacement and replace annually.
  • Seite 22: Troubleshooting

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM, CONTACT YOUR AUTHORISED SERVICE DEALER. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start. No spark. Check spark. Remove spark plug. Reattach the spark plug cap and lay spark plug on metal cylinder.
  • Seite 23 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM, CONTACT YOUR AUTHORISED SERVICE DEALER. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Grass wraps round shaft 1. Cutting tall grass at 1.
  • Seite 24 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Wichtig: Auf Ihrem Gerät können folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sicherere und adäquatere Verwendung Ihres Geräts.
  • Seite 25: Lesen Sie Alle Anweisungen

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Vielen Dank, dass Sie ein Ryobi-Produkt gekauft Tragen Sie eine lange und dicke Hose sowie Stiefel und ■ haben. Handschuhe. Tragen Sie weder weite Kleidung, noch Shorts oder Schmuck und arbeiten Sie niemals barfuß.
  • Seite 26: Spezifische Sicherheitsvorschriften Für Kantenschneider

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch a) Ziehen Sie sich bei Kälte warm an. Tragen Sie bei Grasablenker nicht eingesetzt und nicht in der Verwendung dieses Geräts Handschuhe, damit einwandfreiem Zustand ist. Ihre Hände und Handgelenke warm bleiben.
  • Seite 27 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn Sie dieses ■ Gerät mit einem Schneideblatt verwenden. Wenn das Schneideblatt mit einem Element in Berührung kommt, das es nicht schneiden kann, kann es zu einem Rückprall kommen.
  • Seite 28: Technische Daten

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch TECHNISCHE DATEN RBC30SES RBC30SBS Gewicht (kg) - ohne Treibstoff, Schnitt- und Schutzsystem 5.63 6.79 - ohne Kraftstoff, mit Fadenkopf 5.80 6.96 - ohne Kraftstoff, mit Schneideblatt 5.80...
  • Seite 29: Montage

    Vergewissern Sie sich vor der Verwendung Ihres Ein-/Aus-Schalter Geräts, dass die Stellschraube gut angezogen Gashebel ist, und prüfen Sie regelmäßig, dass sie während Hinterer Griff (RBC30SES) dem Betrieb angezogen bleibt, um schwere Vorderer Griff (RBC30SES) Körperverletzungen zu vermeiden. 10. Schultergurt 11.
  • Seite 30: Füllen Des Tanks

    Verwendung eines synthetischen Zweitaktöls, das einen Kraftstoffstabilisator enthält. VERWENDUNG DES KANTENSCHNEIDERS (Abb. 5) RBC30SES: Halten Sie den hinteren Griff des Kantenschneiders mit Ihrer rechten Hand und den vorderen Griff mit Ihrer linken Hand. RBC30SBS: Halten Sie den rechten Griff des FÜLLEN DES TANKS...
  • Seite 31: Empfehlungen Für Den Schnitt Mit Dem Schneideblatt

    äußerst vorsichtig vor. Lesen Sie Modell Ihres Geräts an verschiedenen Stellen befinden. den Abschnitt "Spezifische Sicherheits- Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Ryobi- vorschriften für Freischneidegeräte und die Kundendienst, um zu ermitteln, an welcher Stelle sich der Verwendung eines Schneideblatts" in diesem Funkenschutz bei Ihrem Modell befindet.
  • Seite 32 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch LAGERUNG (FÜR 1 MONAT ODER LÄNGER) Geben Sie den gesamten im Tank verbleibenden ■ Kraftstoff in einen Kanister, der für die Aufbewahrung von Benzin zugelassen ist. Lassen Sie den Motor laufen, bis er zum Stillstand kommt.
  • Seite 33: Fehlerbehebung

    RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch FEHLERBEHEBUNG WENN SIE DEN AUFGETRETENEN FEHLER MIT DIESEN LÖSUNGEN NICHT BEHEBEN KÖNNEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN AUTORISIERTEN Ryobi-KUNDENDIENST. FEHLER MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Motor startet nicht. 1. Kein Zündfunken.
  • Seite 34 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch FEHLERBEHEBUNG FEHLER MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG 3. Das Funkenschutzsieb ist 3. Wenden Sie sich an Ihr Reparaturzentrum. verschmutzt. Der Motor startet, läuft und Die Leerlaufschraube des Drehen Sie die Leerlaufschraube nach rechts, um die beschleunigt, bleibt jedoch Vergasers muss eingestellt...
  • Seite 35 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español SÍMBOLOS Importante: Algunos de los símbolos que se indican a continuación pueden figurar en la herramienta. Aprenda a reconocerlos y recuerde su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta con mayor seguridad y de manera adecuada.
  • Seite 36: Instrucciones Generales De Seguridad

    Este cortabordes / desbrozadora ha sido diseñado y resultar proyectados o atascarse en la cabeza de fabricado por Ryobi siguiendo elevados criterios de corte o en la hoja. exigencia, por lo cual se trata de una herramienta Lleve gafas de seguridad y protecciones auditivas fiable, de utilización sencilla y segura.
  • Seite 37 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español En algunas personas, las vibraciones sufridas al corte esté correctamente montada y bien fijada. ■ trabajar con una herramienta portátil pueden producir El incumplimiento de esta consigna puede provocar la “enfermedad de Raynaud”, cuyos síntomas son: heridas corporales graves.
  • Seite 38 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español herramienta equipada con una hoja. Puede producirse un rebote cuando la hoja entra en contacto con un elemento que no puede cortar. Este contacto puede provocar una parada brusca de la hoja durante un corto instante y proyectar repentinamente la herramienta lejos del objeto con el que ha chocado.
  • Seite 39: Características Técnicas

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RBC30SES RBC30SBS Peso (kg) - sin combustible, ni sistema de corte ni protección 5.63 6.79 - sin combustible, con cabeza para hilo de corte 5.80...
  • Seite 40: Montaje

    Arrancador lesiones de gravedad. Botón para liberar el gatillo Interruptor Marcha / Parada UTILIZACIÓN Gatillo acelerador Empuñadura trasera (RBC30SES) Lea atentamente este manual de utilización y Empuñadura delantera (RBC30SES) cumpla todas las advertencias y consignas de 10. Arnés seguridad. 11. Tubo 12.
  • Seite 41: Llenar El Depósito

    UTILIZAR LA DESBROZADORA (Fig. 5) motor esté funcionando o cuando todavía esté caliente. Manténgase alejado como mínimo a RBC30SES: Sostenga la empuñadura trasera de la una distancia de 9 m del lugar donde ha llenado desbrozadora con la mano derecha y la empuñadura delantera con la mano izquierda.
  • Seite 42: Mantenimiento

    Si un objeto o un trozo de madera se encuentra función del modelo de la herramienta. Contacte con el en el lugar donde pasa la hoja, este movimiento lateral Centro de Servicio Habilitado Ryobi más cercano para permite reducir el efecto de rebote. localizar el parachispas en su herramienta.
  • Seite 43: Resolución De Problemas

    RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO PERMITEN RESOLVER EL PROBLEMA, CONTACTE CON SU CENTRO DE SERVICIO HABILITADO Ryobi. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. 1. No hay chispa.
  • Seite 44 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor arranca, funciona El regulador de marcha en Gire el regulador de marcha en ralentí en la dirección y acelera pero no aguanta ralentí...
  • Seite 45 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano SIMBOLI Importante: Alcuni dei simboli rappresentati di seguito possono comparire sul proprio apparecchio. Imparare a riconoscerli e memorizzarne il significato. Una corretta interpretazione di questi simboli consentirà all'operatore di utilizzare l'apparecchio con maggiore sicurezza e in modo adeguato.
  • Seite 46 Prima di ogni impiego, liberare l'area di taglio. da Ryobi, che lo rendono un apparecchio affidabile, ■ Togliere sassi, frammenti di vetro, chiodi, fili metallici, facile da utilizzare e sicuro.
  • Seite 47: Norme Di Sicurezza Generali

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano NORME DI SICUREZZA GENERALI l'apparecchio. Prima di trasportare l'apparecchio su un veicolo, ■ Prima di ogni utilizzo, ispezionare l'apparecchio per attendere che il motore si sia raffreddato, vuotare il ■...
  • Seite 48 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano Sostituire una lama danneggiata. Prima di sempre la protezione della lama. Se la protezione ■ ogni impiego, assicurarsi che la lama sia stata non viene rimossa, potrebbe venire scagliata verso correttamente installata e saldamente fissata.
  • Seite 49: Caratteristiche Tecniche

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano CARATTERISTICHE TECNICHE RBC30SES RBC30SBS Peso (kg) 5.63 6.79 - senza carburante né sistema di taglio né protezione 5.80 6.96 - senza carburante, con testina a filo - senza carburante, con lama 5.80...
  • Seite 50 Prima di utilizzare lʼapparecchio, assicurarsi che Interruttore di marcia/arresto la vite di bloccaggio sia adeguatamente serrata Grilletto dʼaccelerazione e verificare regolarmente che rimanga serrata Impugnatura posteriore (RBC30SES) durante lʼuso, onde evitare rischi di gravi lesioni Impugnatura anteriore (RBC30SES) fisiche. 10. Imbragatura 11.
  • Seite 51 Nota: Prima di provare ad avviare il motore, non dimenticare di portare l'interruttore in posizione di MARCIA "I". UTILIZZO DEL TAGLIABORDI (Fig. 5) RBC30SES: Tenere l'impugnatura posteriore del RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO tagliabordi con la mano destra e l'impugnatura anteriore Pulire il serbatoio nell'area intorno al tappo, ■...
  • Seite 52: Manutenzione

    Per individuare il parascintille AVVERTENZA sul proprio modello di apparecchio, rivolgersi al più vicino Prestare particolare attenzione quando si Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi. utilizza una lama. Leggere attentamente la sezione "Norme di sicurezza specifiche per i FISSAGGIO DEL SUPPORTO DI RIPONIMENTO dece-spugliatori e per l'utilizzo di una lama"...
  • Seite 53 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano RIPONIMENTO (PER 1 MESE O PIÙ) Versare tutto il carburante rimanente nel serbatoio ■ in una tanica destinata a contenere benzina. Fare funzionare il motore sino a quando non si arresta. Pulire accuratamente il tagliabordi.
  • Seite 54: Risoluzione Dei Problemi

    RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI QUALORA LE SOLUZIONI SUGGERITE NON CONSENTANO DI RISOLVERE IL PROBLEMA RISCONTRATO, CONSULTARE IL PROPRIO CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO Ryobi. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il motore non si avvia.
  • Seite 55 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il motore si avvia, La vite del minimo del Ruotare la vite del minimo verso destra per aumentare gira ed accelera, carburatore necessita di una la velocità...
  • Seite 56 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues SÍMBOLOS Importante: Certos símbolos abaixo indicados podem figurar na sua ferramenta. Aprenda a reconhecê-los e memorize os seus significados. Uma interpretação correcta destes símbolos permite-lhe utilizar a sua ferramenta com mais segurança e de maneira adequada.
  • Seite 57: Instruções Gerais De Segurança

    O aparador de relva / roçadora foi concebido e fabricado metálicos, cordas e outros objectos que poderiam segundo os altos critérios de exigência da Ryobi que ser projectados ou ficarem presos na cabeça de fio fazem com que seja uma ferramenta fiável, fácil de ou na lâmina.
  • Seite 58 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues Em certas pessoas, as vibrações sofridas durante a ocasionar ferimentos graves. ■ utilização de uma ferramenta portátil podem provocar Certifique-se que os dispositivos de protecção, ■...
  • Seite 59 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues coice quando a lâmina entra em contacto com um elemento que ela não pode cortar. Este contacto pode provocar a paragem brutal da lâmina durante um curto momento e projectar subitamente a ferramenta para longe do objecto atingido.
  • Seite 60 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RBC30SES RBC30SBS Peso (kg) 5.63 6.79 - sem combustível, nem sistema de corte nem protector 5.80 6.96 - sem combustível, com cabeça de fio - sem combustível, com lâmina...
  • Seite 61 Botão de desbloqueio do gatilho UTILIZAÇÃO Interruptor Ligar/Desligar Gatilho de aceleração Leia o manual de utilização e cumpra as Punho posterior (RBC30SES) advertências e as instruções de segurança. Punho frontal (RBC30SES) 10. Alça 11. Tubo Use óculos de segurança, protecções dos 12.
  • Seite 62 2 tempos que contenha um estabilizador de combustível. UTILIZAÇÃO DO APARADOR DE RELVA (Fig. 5) RBC30SES: Segure a pega traseira do aparador de relva com a mão direita, e a pega dianteira com a mão esquerda. RBC30SBS: Segure a pega direita do aparador de relva com a mão direita e a pega esquerda com a mão...
  • Seite 63 Contacte, por favor, o Centro Serviço Homologado Ryobi mais próximo da sua casa CONSELHOS DE CORTE COM A LÂMINA para localizar o pára-centelhas no seu modelo.
  • Seite 64: Resolução Dos Problemas

    CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues RESOLUÇÃO DOS PROBLEMAS SE ESTAS SOLUÇÕES NÃO PERMITIREM RESOLVER O PROBLEMA, CONTACTE O SEU CENTRO SERVIÇO HOMOLOGADO Ryobi. PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO O motor não arranca. 1. Nenhuma centelha.
  • Seite 65 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues RESOLUÇÃO DOS PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO O motor arranca, trabalha e O p a r a f u s o d e r a l e n t i Rode o parafuso de ralenti no sentido dos ponteiros acelera mas não se aguenta do carburador deve ser...
  • Seite 66 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands SYMBOLEN Belangrijk: Onderstaande symbolen kunnen eventueel op uw apparaat voorkomen. Maak kennis met deze symbolen en onthoud hun betekenis. Als u deze symbolen op de juiste manier interpreteert, kunt u het apparaat veiliger en doeltreffende gebruiken.
  • Seite 67: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Uw grastrimmer / bosmaaier is volgens het strenge Houd kinderen, omstanders en dieren op minimaal eisenpakket van Ryobi ontworpen en vervaardigd. ■ 15 m afstand van de plaats waar u werkt. Daarom is het een betrouwbaar stuk gereedschap dat eenvoudig en veilig in gebruik is.
  • Seite 68 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands c) Las regelmatig pauzes in en beperk zo veel SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN mogelijk uw dagelijkse blootstelling aan trillingen. V O O R B O S M A A I E R S E N V O O R H E T Als u aan één van deze ziekteverschijnselen lijdt, Nadat u de motor hebt uitgezet, dient u het draaiende ■...
  • Seite 69 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands Maai nooit iets dat dikker is dan 13 mm in doorsnede. ■ Gebruik altijd de draaggordel als u de bosmaaier ■ gebruikt en stel deze zo af dat u een comfortabele werkpositie hebt.
  • Seite 70: Technische Gegevens

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS RBC30SES RBC30SBS Gewicht (kg) 5.63 6.79 - zonder brandstof, maaisysteem en afscherming 5.80 6.96 - zonder brandstof en met draadkop - zonder brandstof en met slagmes 5.80...
  • Seite 71 Kijk voordat u het apparaat gaat gebruiken of Aan/uit-schakelaar de blokkeerschroef goed is aangedraaid en Gashendel controleer tijdens het gebruik regelmatig of Achterste handgreep (RBC30SES) de schroef nog steeds vastzit om gevaar voor Voorste handgreep (RBC30SES) ernstig lichamelijk letsel te voorkomen. 10. Draaggordel 11.
  • Seite 72 WERKEN MET DE BOSMAAIER (afb. 5) de motor voor het eerst wordt gestart en soms ook daarna nog. RBC30SES & RBC30SBS: Pak de handgreep met de WAARSCHUWING gashendel van de bosmaaier met uw rechterhand vast en Zet altijd de motor uit voordat u de tank gaat de voorste handgreep met uw linkerhand.
  • Seite 73 Neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende hout, wordt door deze zijdelingse beweging het effect van Ryobi servicecentrum als u wilt vragen waar zich de een eventuele terugslag minder. vonkenvanger bevindt op uw model.
  • Seite 74: Problemen Oplossen

    CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands PROBLEMEN OPLOSSEN NEEM CONTACT OP MET UW ERKENDE Ryobi SERVICECENTRUM ALS U ER NIET IN SLAAGT OM OP ONDERSTAANDE MANIER UW PROBLEEM OP TE LOSSEN. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De motor start niet.
  • Seite 75 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De motor start, draait en De stelschroef van het Draai de stationaire stelschroef rechtsom om versnelt, maar blijft niet stationaire toerental moet het stationaire toerental te verhogen (afb.
  • Seite 76 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska SYMBOLER Viktigt: Vissa av nedanstående symboler kan finnas på ditt verktyg. Lär dig känna dem och memorera deras betydelse. Genom en korrekt tolkning av dessa symboler kan du använda verktyget med större säkerhet och på rätt sätt. SYMBOLER NAMN BETYDELSE...
  • Seite 77: Läs Alla Instruktioner

    RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska Tack för att du köpt en produkt från Ryobi. Se till att du alltid håller balansen. Stå stadigt på båda ■ benen och sträck inte ut armen för långt. Annars kan Din grästrimmer/röjsåg har konstruerats och tillverkats...
  • Seite 78 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska Stanna motorn och vänta tills den kylts av innan du Byt alltid ut en skadad sågklinga. Kontrollera att ■ ■ fyller på bränsle eller ställer undan verktyget. klingan är rätt monterad och stadigt fäst före varje användning.
  • Seite 79: Tekniska Data

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska TEKNISKA DATA RBC30SES RBC30SBS Vikt (kg) 5.63 6.79 - utan bränsle, skärsystem eller skydd 5.80 6.96 - utan bränsle, med trådhuvud 5.80 6.96 - utan bränsle, med blad Bränsletankens volym...
  • Seite 80 Tanklock kroppsskador. Startsnöre Knapp för upplåsning av avtryckaren Strömbrytare På/Av ANVÄNDNING Avtryckare Bakre handtag (RBC30SES) Läs denna bruksanvisning och följ varningarna Främre handtag (RBC30SES) och säkerhetsföreskrifterna. 10. Sele 11. Skaft Använd säkerhetsglasögon, öronskydd och en 12. Skyddskåpa skyddshjälm.
  • Seite 81 ■ Glöm inte att torka upp alla spår av utspillt bränsle. RBC30SES: Håll i handtaget med avtryckare på röjsågen Avlägsna dig minst 9 m från den plats där du fyllde med högra handen och i det främre handtaget med den bränsletanken, innan du startar motorn.
  • Seite 82 året, för att vara säker på att verktyget fungerar normalt. Gnistgallret kan vara placerat på ett annorlunda sätt beroende på modellen av verktyget. Kontakta en serviceverkstad som auktoriserats av Ryobi angående placeringen av gnistgallret på din modell. 960643004-02.indd 79 960643004-02.indd 79...
  • Seite 83 RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska PROBLEMLÖSNING OM DESSA ÅTGÄRDER INTE HJÄLPER DIG ATT LÖSA DET PROBLEM DU RÅKAT UT FÖR, KONTAKTA EN SERVICEVERKSTAD SOM GODKÄNTS AV Ryobi. PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Motorn vägrar att starta.
  • Seite 84: Möjlig Orsak

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska PROBLEMLÖSNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Ingen tråd matas fram. 1. Tråden är fastkilad. 1. Smörj tråden med ett silikonbaserat medel. 2. Det finns inte kvar tillräckligt 2. Sätt ny tråd på spolen. Se avsnittet ”Trådbyte”. tråd på...
  • Seite 85 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk SYMBOLER Vigtigt: Visse af nedenstående symboler kan være anført på redskabet. Kig dem omhyggeligt igennem, og husk, hvad de betyder. Hvis disse symboler er forstået rigtigt, kan redskabet bruges mere sikkert og hensigtsmæssigt. SYMBOLER BENÆVNELSE BETYDNING...
  • Seite 86: Almindelige Sikkerhedsregler

    CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk Til lykke med det nye Ryobi produkt. Redskabet må aldrig bruges, hvis man er er træt ■ eller syg, påvirket af spiritus eller narkotika eller tager Kanttrimmeren/kratrydderen er konstrueret og fremstillet medicin.
  • Seite 87 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk Bland og påfyld brændstof udendørs og aldrig i alvorlige personskader. Fasthold grebet om redskabet, ■ nærheden af gnister eller åben ild. Tør altid spildt indtil klingen er holdt helt op med at dreje rundt. brændstof op.
  • Seite 88: Tekniske Specifikationer

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk TEKNISKE SPECIFIKATIONER RBC30SES RBC30SBS Vægt (kg) 5.63 6.79 - uden brændstof, skæresystem eller skærm 5.80 6.96 - uden brændstof, med trimmehoved - uden brændstof, med klinge 5.80...
  • Seite 89 Brændstofbeholderdæksel forebygge alvorlige ulykker. Startgreb Gashåndtagets oplåsningsknap ANVENDELSE Start-stopknap Gashåndtag Læs brugervejledningen igennem, og følg Bagerste håndtag (RBC30SES) advarselsanvisningerne og sikkerheds- Forreste håndtag (RBC30SES) reglerne. 10. Bæresele 11. Rør Brug beskyttelsesbriller, høreværn og hjelm. 12. Klingeskærm 13. Trebladet klinge 14.
  • Seite 90 Det anbefales ANVENDELSE AF KANTTRIMMER (Fig. 5) ligeledes at anvende syntetisk totaktsolie, som RBC30SES: Tag fat i det bagerste håndtag med højre indeholder brændstofstabilisator. hånd og i det forreste håndtag med venstre hånd.
  • Seite 91 året, for at redskabet kan fungere rigtigt. Gnistskærmen kan sidde forskellige steder på de forskellige redskabsmodeller. Kontakt nærmeste autoriserede Ryobi forhandler for at få at vide, hvor gnistskærmen sidder på den enkelte model. 960643004-02.indd 88 960643004-02.indd 88...
  • Seite 92: Fejlfinding Og Afhjælpning

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING HVIS DISSE LØSNINGER IKKE AFHJÆLPER PROBLEMET, KONTAKTES DET AUTORISEREDE Ryobi VÆRKSTED. PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Motoren starter ikke. 1. Ingen gnist. 1. Se tændrøret efter. Tag tændrøret ud. Sæt dækslet over tændrøret på...
  • Seite 93 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Motoren starter, går og Karburatorens tomgangsskrue Drej tomgangsskruen mod højre for at sætte accelererer men holder skal justeres. tomgangshastigheden op (Fig.
  • Seite 94 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk SYMBOLER Viktig: Noen av symbolene nedenfor kan stå på verktøyet ditt. Bli kjent med dem og husk hva de står for. Dersom du tolker disse symbolene riktig, vil du kunne bruke verktøyet ditt riktig og i sikrere forhold. SYMBOLER NAVN BETYDNING...
  • Seite 95 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk Takk for at du kjøpte et Ryobi produkt. Pass på at du alltid holder balansen. Stå støtt på ■ bena og strekk ikke armen for langt. Ellers kan du Din gresstrimmer / ryddesag er konstruert og falle eller komme i berøring med glovarme deler.
  • Seite 96: Spesielle Sikkerhetsforskrifter For Gresstrimmere

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR ikke kan kutte. Denne kontakten kan få bladet til å stoppe brått en liten stund og plutselig slynge verktøyet GRESSTRIMMERE langt fra gjenstanden. Denne reaksjonen kan være såpass voldsom at brukeren mister kontroll over Skift ut trimmerhodet hvis det er bristet, sprukket eller ■...
  • Seite 97: Tekniske Egenskaper

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk TEKNISKE EGENSKAPER RBC30SES RBC30SBS Vekt (kg) 5.63 6.79 - uten drivstoff, kutteinnretning og beskyttelse 5.80 6.96 - uten drivstoff, med trimmerhode 5.80 6.96 - uten drivstoff, med gressblad...
  • Seite 98 Lokk til drivstofftank hindre alvorlige personskader. Starter Frigjøringsknapp til akselerasjonsbryteren BETJENING Av/på strømbryter Akselerasjonsbryter Les bruksanvisningen og følg advarslene og Bakre håndtak (RBC30SES) sikkerhetsforskriftene. Fremre håndtak (RBC30SES) 10. Sikkerhetssele 11. Skaft Bruk sikkerhetsbriller, hørselsvern og hjelm. 12. Bladbeskytter 13. Tre-tannet blad 14.
  • Seite 99 Tørk bort drivstoff som er sølt utover. Gå minst 9 m bort fra stedet der du fylte på RBC30SES: Hold ryddesagens bakre håndta med den drivstofftanken før du starter motoren. høyre hånden og det fremre håndtaket med den venstre Merk: Det er normalt at det kommer røyk fra motoren...
  • Seite 100 25. brukstime eller en gang i året for å garantere verktøyets tilfredsstillende drift. Gnistfangeren kan befinne seg på forskjellige steder alt etter verktøyets modell. Vennligst kontakt nærmeste godkjente Ryobi serviceverksted for å vite hvor gnistfangeren befinner seg på din modell. FESTING AV HENGEHETTEN (Fig. 11) R E N G J Ø...
  • Seite 101: Mulig Årsak

    CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk FEILSØKING HVIS DISSE LØSNINGENE IKKE ER TILSTREKKELIG TIL Å LØSE PROBLEMET, KONTAKT DITT GODKJENTE Ryobi SERVICEVERKSTED. PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Motoren starter ikke. 1. Ingen gnist 1. Sjekk tennpluggens tilstand. Ta ut tennpluggen.
  • Seite 102 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk FEILSØKING PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Motoren starter, går og Forgasserens tomgangsskrue Drei tomgangsskruen med urviseren for å øke akselererer, men den stopper må justeres. tomgangshastigheten (Fig. 14). i tomgang.
  • Seite 103 GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi SYMBOLIT Tärkeää: Työkalussa voi olla joitakin seuraavista symboleista. Opettele ja paina mieleen niiden tarkoitus. Näiden symbolien oikea tulkinta sallii työkalun turvallisen ja sopivalla tavalla tapahtuvan käytön. SYMBOLIT OTSIKKO MERKITYS...
  • Seite 104: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Kiitos, että ostit Ryobi-tuotteen. Älä käytä työkalua mikäli olet väsynyt, sairas, ■ alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alainen tai mikäli Ryobi on suunnitellut ja valmistanut tasausleikkuri/ olet lääkekuurilla. pensaikkoauran tiukkojen kriteerien mukaisesti, Älä käytä tätä työkalua, mikäli valaistus on jotka tekevät siitä luotettavan, varman ja helppokäyttöisen ■...
  • Seite 105 GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi täytät polttoainesäiliön tai varastoit työkalun. rikkaruohon ja pikkukasvien leikkaukseen. Älä käytä tätä työkalua muuhun tarkoitukseen. Älä koskaan Ennen kuin kuljetat työkalua autolla, anna moottorin ■ käytä kolmihampaista terää pensaiden leikkaukseen. jäähtyä, tyhjennä...
  • Seite 106: Tekniset Tiedot

    GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi TEKNISET TIEDOT RBC30SES RBC30SBS Paino (kg) 5.63 6.79 - ilman polttoainetta, leikkuujärjestelmää ja suojusta 5.80 6.96 - ilman polttoainetta ja tasaimen kanssa 5.80 6.96 - ilman polttoainetta ja terän kanssa 415 tai (0.415)
  • Seite 107 Polttoainesäiliön tulppa jolloin vältyt vakavilta ruumiinvammoilta. Käynnistysvipu Liipaisimen lukinnan vapautusnappi KÄYTTÖ Käynnistys/katkaisin Kaasuliipaisin Lue käyttöohje ja noudata siinä olevia Takakahva (RBC30SES) turvallisuusmääräyksiä ja varoituksia. Etukahva (RBC30SES) 10. Valjaat Käytä suojalaseja, kuulonsuojaimia ja 11. Putki suojakypärää. 12. Teränsuojus 13. TRI-ARC terä...
  • Seite 108 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi Suosittelemme myös polttoaineen stabilointianetta RBC30SES: Tartu oikealla kädellä takakahvaan ja sisältävän synteettisen kaksitahtiöljyn käyttöä. vasemmalla kädellä etukahvaan. RBC30SBS: Tartu oikealla kädellä oikeaan kahvaan ja vasemmalla kädellä vasempaan kahvaan.
  • Seite 109 Tee vain tässä käyttöoppaassa kuvatut säädöt ja ■ VARASTOINTI (TASAIN TAI YLI 1 KK AJAKSI) korjaukset. Kaikki muut tasausleikkuriin tehtävät työt on Tyhjennä säiliössä jäljellä oleva polttoaine bensiinille annettava valtuutetun Ryobi-huoltamon tehtäviksi. ■ tarkoitettuun jerrikannuun. Käytä moottoria kunnes se Työkalun huono huoltaminen voi aiheuttaa liiallista ■...
  • Seite 110: Mahdollinen Syy

    GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi VIANHAKU JOS NÄMÄ OHJEET EIVÄT RATKAISE ILMESTYNYTTÄ ONGELMAA, OTA YHTEYS VALTUUTETTUUN Ryobi- HUOLTAMOON. VIKA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Moottori ei käynnisty. 1. Ei kipinää. 1. Tarkasta sytytystulppa. Irroita sytytystulppa.
  • Seite 111 GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi VIANHAKU VIKA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Leikkuulanka ei syöty. 1. Lanka on liimautunut kiinni. 1. Voitele lanka silikonipitoisella aineella. 2. Puolassa ei ole riittävästi 2. Asenna lisää lankaa. Katso kohdasta lankaa.
  • Seite 112 CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Ελληνικά ΣΥΜΒΟΛΑ Σημαντικό: Ορισμένα από τα παρακάτω σύμβολα μπορεί να απεικονίζονται επάνω στο εργαλείο σας. Μάθετε να τα αναγνωρίζετε και απομνημονεύστε τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων αυτών...
  • Seite 113 τα καυσαέρια μπορούν να αποβούν μοιραία. απαιτήσεις της Ryobi και αποτελεί ένα εργαλείο α ξ ι ό π ι σ τ ο , ε ύ κ ο λ η ς χ ρ ή σ η ς κ α ι σ ί γ ο υ ρ ο .
  • Seite 114 CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Ελληνικά Φροντίστε να καθαρίζετε κάθε ίχνος καυσίμου Φροντίστε να σταματάτε πάντα τον κινητήρα ■ και να αποσυνδέετε το καλώδιο ανάφλεξης υπερχείλισης.
  • Seite 115 CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Ελληνικά στο πέρασμα του δίσκου, η πλάγια αυτή κίνηση Φοράτε χοντρά γάντια όταν τοποθετείτε ή ■ αφαιρείτε έναν δίσκο. επιτρέπει...
  • Seite 116: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Ελληνικά ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ RBC30SES RBC30SBS Βάρος (kg) - Χωρίς καύσιμο, ούτε σύστημα κοπής ούτε προστατευτικό 5.63 6.79 - χωρίς καύσιμο, με κεφαλή κοπής...
  • Seite 117 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διακόπτης Λειτουργίας / Διακοπής Βεβαιωθείτε πως η βίδα ασφάλισης είναι Σκανδάλη επιτάχυνσης καλά σφιγμένη πριν χρησιμοποιήσετε το Πίσω λαβή (RBC30SES) εργαλείο σας, και ελέγχετε τακτικά κατά Μπροστινή λαβή (RBC30SES) τη χρήση πως παραμένει καλά σφιγμένη 10. Εξάρτυση ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο σοβαρού...
  • Seite 118 CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Ελληνικά Ο κινητήρας λειτουργεί με αμόλυβδη βενζίνη ■ για οχήματα με δείκτη οκτανίου 87 ([R + M] / 2) ή...
  • Seite 119 RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Ελληνικά RBC30SES: Κρατάτε τη λαβή με τη σκανδάλη ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ του θαμνοκοπτικού με το δεξί σας χέρι, και την μπροστινή λαβή με το αριστερό σας χέρι. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 120 σας. Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με την κανονισμούς σχετικά με την τακτοποίηση κοντινότερή σας Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης και το χειρισμό καυσίμων. Μπορείτε να Ryobi για να εντοπίσετε το προστατευτικό κατά χρησιμοποιήσετε το εναπομένον καύσιμο σε των σπινθήρων στο μοντέλο σας. κάποιο άλλο εργαλείο με δίχρονο κινητήρα.
  • Seite 121: Επιλυση Προβληματων

    SK BG SK BG Ελληνικά ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΑΝ ΟΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΛΥΣΕΙΣ ΔΕΝ ΣΑΣ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΝΑ ΞΕΠΕΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΟΥ ΠΡΟΕΚΥΨΕ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ Ryobi. ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Ο κινητήρας δεν ξεκινά. 1. Δεν υπάρχει σπινθήρας...
  • Seite 122 CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Ελληνικά ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Ο κινητήρας ξεκινά, Πρέπει να ρυθμιστεί η βίδα του Γυρίστε τη βίδα του ρελαντί προς τα δεξιά για να περιστρέφεται,επιταχύνει...
  • Seite 123 FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar SZIMBÓLUMOK Fontos: A következő szimbólumok közül némelyek szerepelhetnek a szerszámon. Tanulmányozza át leírásukat, ismerje fel őket, és tanulja meg jelentésüket. Az alábbi szimbólumok helyes értelmezése elősegíti, hogy a szerszámot biztonságosabban és megfelelő...
  • Seite 124: Általános Biztonsági Előírások

    Az Ön által vásárolt szegélyvágó / bozótvágó motoros megfelelő gyakorlattal. kaszát a Ryobi magas követelményszintje alapján Soha ne indítsa be és ne járassa a motort zárt vagy terveztük és gyártottuk, ez biztosítja, hogy a szerszám ■...
  • Seite 125 FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar Ügyeljen arra, hogy a motort mindig állítsa le, A SZEGÉLYVÁGÓKRA VONATKOZÓ ■ valamint a gyertya vezetékét mindig húzza ki, mielőtt SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK beállításokhoz vagy javításokhoz kezdene, kivéve a porlasztó...
  • Seite 126 FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar A 3 fogú vágótárcsákkal kizárólag gyom- és lágyszárú ■ növényeket szabad vágni. Soha ne használja a szerszámot más alkalmazásra. Soha ne használja a 3 fogú vágótárcsát cserjék, fák vágására. Legyen rendkívül óvatos, ha tárcsával felszerelt ■...
  • Seite 127: M Szaki Adatok

    FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar MŰSZAKI ADATOK RBC30SES RBC30SBS Súly (kg) - üzemanyag, vágószerszám és védőelemek nélkül 5.63 6.79 - üzemanyag nélkül, damilfejjel 5.80 6.96 - üzemanyag nélkül, vágótárcsával 5.80 6.96 Üzemanyagtartály űrtartalom...
  • Seite 128: A Készülék Részei

    Be / ki kapcsológomb jól meg legyen szorítva, mielőtt a szerszámot Gázszabályozó ravasz elkezdené használni. A súlyos testi sérülések Hátsó fogantyú (RBC30SES) elkerülése érdekében rendszeresen ellenőrizze a Elülső fogantyú (RBC30SES) használat során, hogy maradjon ez jól megszorítva. 10. Heveder (vállszíj) 11.
  • Seite 129 A BOZÓTVÁGÓ HASZNÁLATA (5. ábra) Mindig állítsa le a motort az üzemanyagtartály feltöltése előtt. Soha ne töltse fel a tartályt járó RBC30SES: Fogja a hátsó, ravaszos markolatot a jobb vagy még meleg motornál. Mielőtt a motort kezével, az elülső fogantyút pedig a bal kezével.
  • Seite 130 útjába, és más helyen lehet. Kérjük, forduljon a legközelebbi ez az oldalmozgás a visszarúgás hatását is lecsökkenti. hivatalos Ryobi Szerviz Központhoz az adott típus szikrafogó helyének meghatározásához. TANÁCSOK A VÁGÓTÁRCSA HASZNÁLATÁHOZ A T Á R O L Ó TA R T Ó R É S Z R Ö G Z Í T É S E FIGYELMEZTETÉS...
  • Seite 131 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar PROBLÉMAMEGOLDÁS AMENNYIBEN AZ ALÁBBI MEGOLDÁSOK NEM VEZETNEK A PROBLÉMA ELHÁRÍTÁSÁHOZ, FORDULJON EGY Ryobi SZERVIZ KÖZPONTHOZ. PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A motor nem indul be 1. Nincs szikra. 1. Tesztelje le a gyújtógyertyát. Vegye ki a gyertyát.
  • Seite 132 FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar PROBLÉMAMEGOLDÁS PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A motor nem éri el a teljes 1. Ellenőrizni kell az üzemanyag 1. Használjon frissen kevert üzemanyagot, túlzottan füstöl. melyben fordulatszámát és keveréket. a megfelelő...
  • Seite 133 FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština SYMBOLY Důležité upozornění: Na nářadí mohou být vyznačeny některé z uvedených symbolů. Naučte se s nimi pracovat a zapamatujte si jejich význam. Pouze správná interpretace symbolů je zárukou bezpečného a vhodného používání nářadí. SYMBOLY NÁZEV SYMBOLU VÝZNAM SYMBOLU...
  • Seite 134: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Nepoužívejte nářadí, pokud jste unavení, nemocní, ■ Ryobi. pod vlivem alkoholu, drog nebo užíváte-li léky, které snižují pozornost. Strunová sekačka/křovinořez Ryobi je v souladu s Nářadí nepoužívejte, pokud světelné podmínky nejnáročnějšími požadavky na spolehlivost, jednoduchost ■ nejsou dostačující k bezpečné práci.
  • Seite 135 FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština vzdálenosti od zdrojů jiskření a otevřeného ohně. řezný kotouč ještě chvíli otáčí vlivem setrvačnosti Stopy po rozlitém benzínu rychle utřete. Než spustíte a může způsobit velmi vážný úraz. Mějte nářadí motor, postavte se nejméně...
  • Seite 136: Technické Údaje

    FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština TECHNICKÉ ÚDAJE RBC30SES RBC30SBS Hmotnost (kg) - bez paliva, bez fiezacího pfiísluženství a bez ochranného krytu 5.63 6.79 - bez paliva, včetně vyžínací (strunové) hlavy 5.80 6.96 - bez paliva, včetně...
  • Seite 137 (uvolňovací tlačítko plynové páčky) Spínač k zapnutí/vypnutí nářadí Přečtěte si pozorně návod k obsluze a Akcelerační tlačítko (plynová páčka) dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny a Zadní rukojeť (RBC30SES) upozornění. Přední rukojeť (RBC30SES) 10. Popruh na rameno Při práci používejte ochranné brýle, sluchovou 11.
  • Seite 138: Používání Nářadí

    POUŽÍVÁNÍ STRUNOVÉ SEKAČKY (obr. 5) dobře promíchejte. Připravte palivovou směs v malém množství: ■ RBC30SES: Držte zadní rukojeť sekačky pravou rukou, Nepřipravujte palivovou směs na delší období než přední kruhovou rukojeť levou rukou. Po celou dobu 1 měsíc. Doporučuje se používat syntetický olej pro provozu držte nářadí...
  • Seite 139 Pokud se v v závislosti na modelu nářadí. Obraťte se na některé dráze sekání nachází překážka, např. kus dřeva, bočním ze servisních středisek Ryobi, kde Vám rádi pomohou pohybem se omezí efekt vymrštění kotouče z dráhy lokalizovat ochranný kryt proti jiskření.
  • Seite 140: Problémy A Jejich Řešení

    FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ POKUD NABÍZENÁ ŘEŠENÍ NEUMOŽNÍ PROBLÉM ODSTRANIT, OBRAŤTE SE NA NĚKTERÉ Z AUTORIZOVANÝCH SERVISNÍCH STŘEDISEK Ryobi. PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Nelze spustit motor. 1. Chybí jiskření.
  • Seite 141 FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Nastartování, chod a zrychlení Regulační šroub volnoběžných Otočte šroub pro seřízení volnoběhu doprava, tím se motoru je normální, ale nelze otáček na karburátoru si vyžaduje zvýší...
  • Seite 142 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü LJÊÌÓ: ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. è‡‚ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ìëãéÇçõÖ...
  • Seite 143 ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ÔÓ‚Ó‰‡, ‚Â‚ÍË Ë ÔӘˠÔ‰ÏÂÚ˚, ÏÓ„Û˘Ë Á‡ÒÚflÚ¸ ‚ ‡·Ó˜ÂÈ „ÓÎÓ‚Í ËÎË ‚˚ÎÂÚÂÚ¸ àÌÒÚÛÏÂÌÚ ‡Á‡·ÓÚ‡Ì Ò Û˜ÂÚÓÏ ‚˚ÒÓÍËı ÍËÚÂË‚ ËÁ-ÔÓ‰ ÌÂÂ. ͇˜ÂÒÚ‚‡ Ryobi. éÌ Ì‡‰ÂÊÂÌ Ë ÔÓÒÚ ‚ Ó·‡˘ÂÌËË. èË ‡·ÓÚ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË Ë á‡·ÓÚÎË‚˚È ÛıÓ‰ Á‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ Â„Ó ■...
  • Seite 144 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ÇË·‡ˆËË ÓÚ ‡·ÓÚ˚ Ò ÔÓÚ‡ÚË‚Ì˚Ï ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ èË ‡·ÓÚ ÍÂÔÍÓ ‰ÂÊËÚ ÚËÏÏÂ Á‡ Ó·Â ÛÍÓflÚÍË. ■ ■ Ï Ó „ Û Ú ‚ ˚ Á ‚ ‡ Ú ¸ · ÓÎ Â Á Ì ¸ êÂ È Ì Ó ( Ì ‡  Û ¯ Â Ì Ë Â çÂ...
  • Seite 145 ‚˚¯Â Ú‡ÎËË. èË ‡·ÓÚ ÍÓÒÓÈ Ì ÔÓ‰ÌËχÈÚ ÌÓÊ ‡·ÓÚ˚ ÒÌËχÈÚ Á‡˘ËÚÌ˚È ˜ÂıÓÎ ÌÓʇ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ‚˚¯Â 76 ÒÏ ÓÚ ÁÂÏÎË. ÒÎÛ˜‡Â Â„Ó ÏÓÊÂÚ ‚˚ÍËÌÛÚ¸ Ò ÌÓʇ ÔË ‚‡˘ÂÌËË. íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà RBC30SES RBC30SBS ÇÂÒ (Í„) - ·ÂÁ ÚÓÔÎË‚‡, ÂÊÛ˘ÂÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Ë Á‡˘ËÚÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ...
  • Seite 146 ëÚ‡ÚÂ èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË, ͇ÒÍÓÈ Ë äÌÓÔ͇ ‡Á·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÍÛ͇ Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ Çäã/Çõäã Ò‰ÒÚ‚‡ÏË Á‡˘ËÚ˚ ÒÎÛı‡. äÛÓÍ ‡ÍÒÂÎÂ‡ÚÓ‡ ᇉÌflfl ÛÍÓflÚ͇ (RBC30SES) ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‰ÂÚÂÈ Ë èÂ‰Ìflfl ÛÍÓflÚ͇ (RBC30SES) ÊË‚ÓÚÌ˚ı, ·ÎËÊ 15 ÏÂÚÓ‚ Í ‡·Ó˜ÂÈ ÁÓÌÂ. 10. êÂÏÂ̸ 11. í۷͇ íéèãàÇé à áÄèêÄÇäÄ ÅÄäÄ...
  • Seite 147 Only èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ àëèéãúáéÇÄçàÖ ÅÖçáéäéëõ (êËÒ. 5) èÂ‰ Á‡Ô‡‚ÍÓÈ ‚Ò„‰‡ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÏÓÚÓ. RBC30SES: ÑÂÊËÚ ÛÍÓflÚÍÛ Ò ÍÛÍÓÏ Ô‡‚ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡ çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡Ô‡‚ÎflÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ò ‡·ÓÚ‡˛˘ËÏ ÔÂÂ‰Ì˛˛ ÛÍÓflÚÍÛ - ΂ÓÈ. ËÎË „Ófl˜ËÏ ÏÓÚÓÓÏ. èÓÒΠÁ‡Ô‡‚ÍË ·‡Í‡ RBC30SBS: ÑÂÊËÚ ÎÂ‚Û˛ ÛÍÓflÚÍÛ ÍÓÒ˚ ΂ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡...
  • Seite 148 ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ˜ËÒÚËÚ¸ ËÎË ÏÂÌflÚ¸ ͇ʉ˚ 25 ˜‡ÒÓ‚ ‡·ÓÚ˚ ËÎË ‡Á ‚ „Ó‰. Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ËÒÍÓ„‡ÒËÚÂθ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ‚ ‡ÁÌ˚ı ˜‡ÒÚflı. óÚÓ·˚ ̇ÈÚË ËÒÍÓ„‡ÒËÚÂθ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ·ÎËʇȯËÈ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. ìëíÄçéÇäÄ ëìèèéêíÄ Ñãü ïêÄçÖçàü (êËÒ. 11) óàëíäÄ ÇéáÑìòçéÉé îàãúíêÄ (êËÒ. 12) äêõòäÄ...
  • Seite 149 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ çÖèéãÄÑéä Öëãà èêÖÑãéÜÖççõÖ çàÜÖ êÖòÖçàü çÖ ìëíêÄçüûí ëãìóàÇòàÖëü çÖèéãÄÑäà, éÅêÄôÄâíÖëú Ç ñÖçíê íÖïçàóÖëäéÉé éÅëãìÜàÇÄçàü Ryobi. çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ êÖòÖçàÖ åÓÚÓ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl. 1. çÂÚ ËÒÍ˚.
  • Seite 150 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ çÖèéãÄÑéä çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ êÖòÖçàÖ ãÂÒ͇ Ì ‡ÁχÚ˚‚‡ÂÚÒfl. 1. ãÂÒ͇ ÒÎËÔ·Ҹ. 1. ëχʸڠ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ, ÒÓ‰Âʇ˘ËÏ ÒËÎËÍÓÌ. 2. ç‡ Í‡Úۯ̉͠ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÎÂÒÍË. 2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓ‚Û˛ ÎÂÒÍÛ. ëÏ. ‡Á‰ÂÎ "ëÏÂ̇ ÎÂÒÍË". 3.
  • Seite 151 FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română SIMBOLURI Important: Unele dintre simbolurile de mai jos pot să apară pe aparatul dumneavoastră. Învăţaţi să le recunoaşteţi şi memoraţi semnificaţia lor. O interpretare corectă a acestor simboluri vă va permite să utilizaţi aparatul cu mai multă siguranţă...
  • Seite 152: Măsuri De Siguranţă Generale

    şi nu lucraţi niciodată desculţ. Ryobi care fac din el un aparat fiabil, uşor de utilizat şi sigur. Având grijă să îl întreţineţi corect, veţi profita de un aparat Dacă aveţi părul lung, prindeţi-l deasupra nivelului ■...
  • Seite 153 FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română După ce aţi oprit motorul, menţineţi lama în rotaţie în Totuşi, aveţi grijă să luaţi anumite precauţii pentru a ■ iarbă deasă sau în buruieni până când aceasta nu se limita expunerea la vibraţii, cum ar fi: mai învârte.
  • Seite 154: Caracteristici Tehnice

    înainte de a depozita sau a transporta aparatul. Scoateţi întotdeauna apărătoarea lamei înainte de a utiliza aparatul. Dacă apărătoarea lamei nu este scoasă, aceasta poate fi proiectată în timpul rotirii lamei. CARACTERISTICI TEHNICE RBC30SES RBC30SBS Greutate (kg) - fără carburant, sistem de tăiere şi apărătoare 5.63...
  • Seite 155 Demaror UTILIZARE Butonul de deblocare a trăgaciului Întrerupător Pornit/Oprit Trăgaci de acceleraţie Citiţi manualul de utilizare şi respectaţi Mâner spate (RBC30SES) avertismentele şi măsurile de siguranţă. Mâner faţă (RBC30SES) 10. Ham Purtaţi ochelari de protecţie, protecţii auditive 11. Tub şi cască de protecţie.
  • Seite 156 în care aţi umplut rezervorul de carburant înainte de a porni motorul. RBC30SES: Prindeţi mânerul cu trăgaci al aparatului pentru tuns tufişuri cu mâna dreaptă şi mânerul auxiliar din faţă cu Remarcă: Este normal să iasă fum din motor în timpul mâna stângă.
  • Seite 157 Paravanul pentru scântei se poate afla în locuri diferite în funcţie de modelul aparatului dumneavoastră. Contactaţi Centrul Service Agreat Ryobi cel mai apropiat pentru a localiza paravanul pentru scântei pe modelul dumneavoastră. FIXAREA SUPORTULUI DE DEPOZITARE (Fig. 11) 960643004-02.indd 154...
  • Seite 158: Cauză Posibilă

    FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română REZOLVAREA UNOR PROBLEME DACĂ ACESTE SOLUŢII NU PERMIT REZOLVAREA PROBLEMEI APĂRUTE, CONTACTAŢI UN CENTRU SERVICE AGREAT Ryobi. PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUŢIE Motorul nu porneşte. 1. Nu există scânteie la bujie.
  • Seite 159 FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română REZOLVAREA UNOR PROBLEME PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUŢIE Motorul nu atinge regimul maxim 1. Trebuie să verificaţi amestecul 1. Utilizaţi un carburant amestecat recent şi degajă fum în exces. de carburant conţinând proporţia corectă...
  • Seite 160 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski SYMBOLE Bardzo ważne: Niektóre z poniższych symboli mogą znajdować się na Waszym narzędziu. Nauczcie się je rozpoznawać i zapamiętajcie ich znaczenie. Należyta interpretacja tych symboli pozwoli Państwu na użytkowanie tego narzędzia w odpowiedni sposób i z zachowaniem większego bezpieczeństwa.
  • Seite 161: Ogólne Wymagania Bhp

    Ryobi, które czynią z niej narzędzie sprawne, łatwe w żyłkową lub tarczę. obsłudze i niezawodne. Jeżeli będziecie je odpowiednio Kiedy używacie tego narzędzia, zakładajcie okulary konserwowali, będziecie mogli bezpiecznie korzystać...
  • Seite 162 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski U niektórych osób, wibracje od narzędzi ręcznych się do tego wymogu może spowodować ciężkie ■ mogą przyczynić się do powstania tzw. "syndromu obrażenia ciała. Raynauda", którego objawami są mrowienie, Należy upewnić...
  • Seite 163 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski tego narzędzia do innych zastosowań. Nigdy nie używajcie trójzębnej tarczy do cięcia małych drzewek (krzaków). Bądźcie wyjątkowo ostrożni kiedy używacie to narzędzie ■ wyposażone w tarczę. Kiedy tarcza wejdzie w kontakt z czymś, czego nie może ciąć, może nastąpić...
  • Seite 164: Parametry Techniczne

    FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski PARAMETRY TECHNICZNE RBC30SES RBC30SBS Ciężar (kg) - bez paliwa, bez systemu tnącego i bez zabezpieczenia (osłony) 5.63 6.79 - bez paliwa z głowicą żyłkową 5.80 6.96 - bez paliwa, z tarczą...
  • Seite 165: Sposób Użycia

    Przed użyciem waszego narzędzia upewnijcie Przycisk Włączenie/Wyłączenie się, że śruba blokady pierścienia jest dobrze Spust przepustnicy dokręcona i celem uniknięcia poważnych Uchwyt tylny (RBC30SES) obrażeń ciała, sprawdzajcie regularnie w trakcie Uchwyt przedni (RBC30SES) użytkowania czy pozostaje ona dokręcona. 10. Pas szelkowy 11.
  • Seite 166 PRACA "I". UŻYWANIE PODKASZARKI DO OBRZEŻY (Rys. 5) RBC30SES: Trzymajcie tylny uchwyt podkaszarki do NAPEŁNIANIE ZBIORNKA obrzeży prawą ręką a przedni uchwyt lewą ręką. Aby niedopuścić do zanieczyszczenia paliwa, ■ RBC30SBS: Trzymajcie prawą ręką prawy uchwyt należy oczyścić...
  • Seite 167 ę c z n i k a " W y m o g i b e z p i e c z e ń s t w a się z najbliższym Punktem Serwisowym Ryobi w celu specyficzne dla ścinaczy zarośli i używania...
  • Seite 168 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski PRZECHOWYWANIE (DŁUŻEJ NIŻ 1 MIESIĄC) Spuścić pozostałe paliwo ze zbiornika do pojemnika ■ zatwierdzonego dla benzyny. Uruchomić silnik i odczekać aż sam zgaśnie z braku paliwa. Przed transportowaniem czy schowaniem waszego ■...
  • Seite 169: Rozwiązywanie Problemów

    RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW JEŻELI TE ROZWIĄZANIA NIE POZWOLĄ ROZWIĄZAĆ NAPOTKANEGO PROBLEMU, TO NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO AUTORYZOWANEGO PUNKTU SERWISOWEGO Ryobi. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Silnik nie startuje. 1. Brak iskry. 1. Sprawdzić świecę zapłonową. Wykręcić...
  • Seite 170: Możliwa Przyczyna

    FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Silnik zapala, pracuje i Trzeba wyregulować śrubę Przekręcić śrubę wolnych obrotów w prawo, przyspiesza, ale nie nastawiania wolnych celem zwiększenia prędkości biegu jałowego przechodzi na wolne obroty obrotów gaźnika.
  • Seite 171 FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko SIMBOLI Na vašem orodju boste našli enega ali več od sledečih simbolov. Prosimo vas, da se naučite, kaj ti simboli pomenijo. To je zelo pomembno za varno uporabo tega orodja. SIMBOL OZNAKA RAZLAGA...
  • Seite 172 Ne delajte v slabih svetlobnih pogojih. grmovja je bila zasnovana in izdelana v skladu z visokimi ■ standardi podjetja Ryobi glede zanesljivosti, enostavnosti Pazite na varen stop in ravnotežje. Ne poizkušajte ■ uporabe in varnosti uporabnika. Če boste zanjo ustrezno preveč...
  • Seite 173: Posebna Varnostna Navodila

    FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko plamenov. Obrišite morebiti polito gorivo. Po dolivanju uporabo preverite ali je rezilo pravilno nameščeno in goriva se morate od mesta, kjer ste dolili gorivo, trdno pritrjeno. V nasprotnem primeru lahko pride do odmakniti za najmanj 9 metrov.
  • Seite 174 FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko ZNAČILNOSTI RBC30SES RBC30SBS Teža (kg) - Brez goriva, rezalnega priključka in ščitnika 5.63 6.79 - Brez goriva z glavo kosilnice 5.80 6.96 - Brez goriva z rezilom 5.80...
  • Seite 175 Ročica zaganjalnika DELOVANJE Sprožilni gumb Stikalo za vklop/izklop Stikalo dušilne lopute Preberite navodila za uporabo in upoštevajte Zadnji ročaj (RBC30SES) opozorila in varnostna navodila. Prednji ročaj (RBC30SES) 10. Ramenski jermen Nosite zaščito za oči, ušesa in glavo. 11. Vreteno 12. Ščitnik rezila 13.
  • Seite 176 UPORABA KOSILNICE (Sl. 5) Pri uporabi rezil morate biti izredno previdni, da zagotovite varno obratovanje naprave. Preberite RBC30SES: Držite kosilnico kot sledi: z desno roko primite navodila za varno uporabo naprave z rezilom v zadnji ročaj in z levo roko sprednjega.
  • Seite 177 FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko POKROV POSODE ZA GORIVO VZDRŽEVANJE OPOZORILO OPOZORILO Pokrov posode, ki pušča, predstavlja nevarnost Uporabljajte le originalne rezervne dele, opremo za nastanek požara. in priključke, ki jih je odobril proizvajalec. V nasprotnem primeru lahko to ima za posledico VŽIGALNA SVEČKA (Sl.
  • Seite 178: Reševanje Problemov

    FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko REŠEVANJE PROBLEMOV ČE SLEDEČE REŠITVE NE ODPRAVIJO NASTALE TEŽAV, SE PROSIMO OBRNITE NA POOBLAŠČENEGA ZASTOPNIKA ZA SERVISIRANJE. PROBLEM MOŽEN VZROK REŠITEV Motor se ne zažene. 1. Ni iskre. 1.
  • Seite 179 FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko REŠEVANJE PROBLEMOV PROBLEM MOŽEN VZROK REŠITEV Motor se zažene, obratuje Vijak za hitrost prostega teka Vijak za hitrost prostega teka obrnite v smeri urnih in pospešuje, vendar ne na uplinjaču je treba nastaviti.
  • Seite 180 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski SIMBOLI Neki od donjih simbola mogu se pojaviti na vaπemu alatu. NauËite ih raspoznavati i zapamtite njihovo znaËenje. ToËnim tumaËenjem tih simbola moÊi Êete rabiti svoj alat s viπe sigurnosti i na odgovarajuÊi naËin. SIMBOL NAZIV ZNA»ENJE...
  • Seite 181 Vaπ πiπaË/rezaËica je osmiπljen i proizveden na temelju ■ Nemojte nositi πiroku odjeÊu, kratke hlaËe i nakit, visokih izvrπnih kriterija tvrtke Ryobi, koji ju Ëine alatom i nikad ne radite bosih stopala. koji je pouzdan, jednostavan za uporabu i siguran.
  • Seite 182 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski a) Obucite se toplo kad je vani hladno. Kad rabite ovaj POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE ZA REZA»ICE I alat, nosite rukavice da biste zadræali svoje ruke i UPORABU O©TRICE Ëlanke u toplome.
  • Seite 183: Karakteristike Proizvoda

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski KARAKTERISTIKE PROIZVODA RBC30SES RBC30SBS Teæina (kg) - bez goriva, sustava za rezanje i zaπtite 5.63 6.79 - bez goriva a s glavom rezne niti 5.80 6.96 - bez goriva, s oπtricom...
  • Seite 184 Blokada otponca Nosite sigurnosne naoËale, πtitnike za uπi i Sklopka za ukljuËivanje/iskljuËivanje kacigu. Otponac za ubrzavanje Straænja ruËica (RBC30SES) Dræite posjetitelje, osobito djecu i æivotinje, Prednja ruËica (RBC30SES) 10. Naramenice na udaljenosti od najmanje 15 m od zone 11. Cijev rezanja.
  • Seite 185: Punjenje Spremnika

    UKLJU»ENO “ I “. SAVJETI ZA REZANJE O©TRICOM UPORABA ©I©A»A (sl. 5) UPOZORENJE RBC30SES: Straænju ruËku rezaËice dræite desnom Uvijek budite iznimno oprezni kad rukujete rukom, a prednju lijevom rukom. oπtricama. ProËitajte posebne sigurnosne upute za rezaËice gore u tekstu.
  • Seite 186 UstavljaË iskri se moæe naÊi na razliËitim mjestima ovisno od modela vaπega alata. Obratite se najbliæemu ovlaπtenom servisu Ryobi gdje moæete naÊi ustavljaË iskri za svoj model. PRI»VR©∆IVANJE NOSA»A ZA ODLAGANJE (slika 11) »I©~ENJE ZASLONA ZRA»NOG FILTRA (slika...
  • Seite 187 PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski KAKO RIJE©ITI PROBLEME AKO VAM OVA RJE©ENJA NE OMOGU∆UJU DA RIJE©ITE NASTALI PROBLEM, KONTAKTIRAJTE SVOJ OVLA©TENI SERVIS Ryobi. PROBLEM MOGU∆I UZROK RJE©ENJE Motor se ne pokreÊe. 1. Nema iskre. 1. Ispitajte svjeÊicu. Uklonite svjeÊicu. Vratite poklopac svjeÊice na mjesto i postavite svjeÊicu na metalni...
  • Seite 188 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski KAKO RIJE©ITI PROBLEME PROBLEM MOGU∆I UZROK RJE©ENJE Oπtrica se ne izbacuje. 1. Oπtrica je slijepljena. 1. Podmaæite oπtricu proizvodom na bazi silikona. 2. Nema dovoljno oπtrice u 2.
  • Seite 189 FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RU RO RU RO PL SLO HR PL SLO HR EST LT EST LT SK BG SK BG Türkçe Türkçe SEMBOLLER Aşağıdaki bazı semboller aletinizde yer alabilir. Bunları tanımayı ve anlamlarını aklınızda tutmayı öğreniniz. Bu sembollerin doğru şekilde yorumlanması, bu aleti daha güvenli ve uygun şekilde kullanmanızı...
  • Seite 190 Yoksa düşebilirsiniz ve/veya yanıcı parçalara dokunabilirsiniz. Bordür kesiciniz / çalı makineniz onu güvenilir, kullanımı Vücudunuzu hareket eden parçalardan uzak tutunuz. kolay ve etkili kılan Ryobi yüksek kalite kriterlerine göre ■ tasarlanmış ve üretilmiştir. Bakımını doğru yaparak, yıllar Ellerinizi bordür kesicisinin / çalı makinesinin çıkışına ■...
  • Seite 191 FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RU RO RU RO PL SLO HR PL SLO HR EST LT EST LT SK BG SK BG Türkçe Türkçe BORDÜR KESİCİ İLE İLGİLİ ÖZEL GÜVENLİK Bıçak kesemeyeceği bir nesne ile temas ettiğinde bir sıçrama meydana gelebilir.
  • Seite 192: Tekni̇k Özelli̇kler

    RU RO PL SLO HR PL SLO HR EST LT EST LT SK BG SK BG Türkçe Türkçe TEKNİK ÖZELLİKLER RBC30SES RBC30SBS Ağırlık (kg) - yakıtsız, kesim sistemsiz ve korumasız 5.63 6.79 - yakıtsız, tel başlı 5.80 6.96 - yakıtsız, bıçaklı...
  • Seite 193 Tetik düğmesi kilidini açma düğmesi KULLANIM Açma / Kapama anahtarı Hızlandırma tetik düğmesi Kullanım kılavuzunu okuyunuz ve güvenlik Arka tutma kolu (RBC30SES) uyarı ve talimatlarına uyunuz. Ön tutma kolu (RBC30SES) 10. Taşıma kayışı Koruma gözlükleri ve bir kask takınız ve 11.
  • Seite 194 Yakıtı küçük miktarlarda karıştırınız: Yakıtı bir BORDÜR KESİCİNİN KULLANIMI (Şek. 5) ■ aydan fazlası için karıştırmayınız. Aynı zamanda, RBC30SES: Bordür kesicinin arka tutma kolunu sağ yakıt stabilizatörüne sahip 2 zamanlı sentez yağı elinizle ve arka tutma kolunu sol eliniz ile tutunuz. kullanmanızı öneririz.
  • Seite 195 25 kullanım saatinde veya yılda bir kere temizlenmelidir veya değiştirilmelidir. Kıvılcım koruyucu aletin modeline göre farklı yerlerde bulunabilir. Sahip olduğunuz model üzerindeki kıvılcım koruyucusunu belirlemek için size en yakın Ryobi Yetkili Servis Merkezinde onarımını gerçekleştiriniz. SAKLAMA DESTEĞİNİN TESPİT EDİLMESİ (Şek. 11) 960643004-02.indd 192...
  • Seite 196: Problemleri̇n Çözümü

    EST LT EST LT SK BG SK BG Türkçe Türkçe PROBLEMLERİN ÇÖZÜMÜ ÇÖZÜMLER KARŞILAŞILAN PROBLEMİ ÇÖZMEYİ SAĞLAMIYORSA, Ryobi YETKİLİ SERVİS MERKEZİ İLE TEMASA GEÇİNİZ. PROBLEM OLASI NEDEN ÇÖZÜM Motor marş etmiyor. 1. Kıvılcım yok. 1. Bujiyi test ediniz. Bujiyi çıkarınız. Bujinin kapağını...
  • Seite 197 EST LT EST LT SK BG SK BG Türkçe Türkçe PROBLEMLERİN ÇÖZÜMÜ ÇÖZÜMLER KARŞILAŞILAN PROBLEMİ ÇÖZMEYİ SAĞLAMIYORSA, Ryobi YETKİLİ SERVİS MERKEZİ İLE TEMASA GEÇİNİZ. PROBLEM OLASI NEDEN ÇÖZÜM Tel boşalmıyor. 1. Tel kendine yapıştırılmıştır. 1. Teli silikon bazlı bir ürünle yağlayınız.
  • Seite 198 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti SÜMBOLID Mõned järgmistest sümbolitest võivad olla kasutusel teie seadme juures. Palun õppige tööohutuse huvides nende tähendus selgeks. SÜMBOL NIMI SELGITUS Turvahoiatus See sümbol viitab ohule, hoiatusele või ettevaatusele ning tähendab - pane tähele!! Kaalul on Teie turvalisus.
  • Seite 199: Üldised Ohutusnõuded

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti Täname Teid, et ostsite Ryobi trimmeri. Ärge puudutage seadme summuti või silindri ümbrust, ■ mis võib töötades kuumeneda. Teie uus trimmer-võsalõikur on välja töötatud ja toodetud Enne seadistamist või parandamist lülitage alati vastavalt Ryobi’i kõrgele töökindluse, kasutajasõbralikkuse...
  • Seite 200 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti tabab ootamatut takistust, kaotab kiirust või kiilub SPETSIIFILISED OHUTUSNÕUDED kinni. See tekib tõenäolisemalt nendes kohtades, kus lõigatavat materjali on raske näha. Lõikamise Veenduge, et kõik kaitsed, rihmad, deflektorid ja ■...
  • Seite 201: Tehnilised Omadused

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti TEHNILISED OMADUSED RBC30SES RBC30SBS Mass (kg) - Ilma kütuse, lõikeseadme ja kaitsmeta 5.63 6.79 - Ilma kütuseta ja lõikepeaga 5.80 6.96 - Ilma kütuseta ja lõiketeraga 5.80 6.96 Kütusepaagi maht...
  • Seite 202 Starteri käepide Kandke kaitseprille, kõrvaklappe ja kiivrit. Päästiku lukustusnupp Toitelüliti Päästik Hoidke kõik kõrvalseisjad, eriti lapsed ja loomad, Tagumine käepide (RBC30SES & RBC30SBS) vähemalt 15 m kaugusel tööpiirkonnast. Eesmine käepide (RBC30SES & RBC30SBS) 10. Õlarihm KÜTUS JA SELLE VAHETAMINE 11. Vars OHUTUSNÕUDED...
  • Seite 203 ■ Pühkige ära mahavoolanud kütus. Enne mootori VÕSALÕIKURI KASUTAMINE (Joonis 5) käivitamist liikuge vähemalt üheksa meetri kaugusele RBC30SES: Hoidke võsalõikurit nii, et parem käsi tankimiskohast. on päästikuga käepidemel ja vasak käsi vasakul Märkus: Uue mootori puhul on suitsu eraldumine käepidemel.
  • Seite 204 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti Lõiketarvik ei tohi tühijooksu režiimis liikuda. Kui see E e m a l d a g e t r i m m e r i l t i g a s u g u n e m u s t u s . ■...
  • Seite 205 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti VEAOTSING KUI SIINKIRJELDATUD ABINÕUDEST POLE KASU, PÖÖRDUGE VOLITATUD ESINDAJA POOLE. PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS Mootor ei käivitu 1. Süüde puudub 1. Kontrollige süüdet. Eemaldage süüteküünal. Asetage süüteküünla kork tagasi ja pange süüteküünal metallsilindrisse.
  • Seite 206 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti VEAOTSING PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS Jõhv ei anna järele 1. Jõhv on kokku kleepunud. 1. Libestage seda silikoonpihustiga. 2. Poolil pole piisavalt jõhvi. 2. Install more line. Lugege selles juhendis eespool paiknevat jaotist “Jõhvi väljavahetamine“.
  • Seite 207 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai ŽENKLAI Kai kurie iš žemiau esančių ženklų gali būti ant jūsų įrankio. Išsimokykite atpažinti juos ir įsiminkite jų reikšmę. Teisingas šių ženklų interpretavimas leis jums naudotis savo įrankiu saugiau ir tinkamu būdu. ŽENKLAS PAVADINIMAS REIKŠMĖ...
  • Seite 208 RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai Dėkojame Jums už tai, kad nupirkote Ryobi gaminį. Nenaudokite šio įrankio, jei jūs pavargę, sergate, ■ esate alkoholio ar narkotikų poveikyje, arba geriate Jūsų žoliapjovė / krūmapjovė sukonstruota ir pagaminta vaistus.
  • Seite 209 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai benzinui laikyti. Išjungus variklį ar atleidus jungiklį iš inercijos ■ besisukantys ašmenys gali sukelti sunkių kūno Maišykite ir pilkite degalus gryname ore, toli nuo ■ sužalojimų. Tad žiūrėkite, kad išlaikytumėte prietaiso bet kurios kibirkšties ar liepsnos.
  • Seite 210 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai GAMINIO CHARAKTERISTIKOS RBC30SES RBC30SBS Svoris (kg) - be degalų, be pjovimo sistemos ir be apsaugos įtaiso 5.63 6.79 - be degalų, su pjovimo siūlo galvute 5.80 6.96...
  • Seite 211 Akseleratoriaus rankenėlės deblokavimo mygtukas inkarinis varžtas yra gerai priveržtas, ir naudojimo Įjungimo / išjungimo jungiklis metu reguliariai tikrinkite, ar jis tebelieka gerai Akseleratoriaus rankenėlė priveržtas, kad išvengtumėte sunkių kūno Galinė rankena (RBC30SES) sužalojimų rizikos. Priekinė rankena (RBC30SES) 10. Diržų komplektas NAUDOJIMAS 11. Vamzdelis 12.
  • Seite 212 ŽOLIAPJOVĖS NAUDOJIMAS (5 pav.) 2 taktų varikliams skirtą sintetinę alyvą, kurios sudėtyje yra degalų stabilizatoriaus. RBC30SES: Laikykite užpakalinę žoliapjovės rankeną savo dešine ranka, o priekinę rankeną - kaire ranka. RBC30SBS: Laikykite dešinę žoliapjovės rankeną savo dešine ranka, o kairę rankeną - savo kaire ranka.
  • Seite 213 į kairę. įrankio modelio. Prašom susisiekti su Jums artimiausiu Jei koks nors daiktas ar medžio gabalas atsiduria ašmenų Ryobi firmos autorizuotu techninio aptarnavimo centru eigos kelyje, tai toks judėjimas leidžia sumažinti atšokimo savo modelio kibirkščių gesikliui lokalizuoiti.
  • Seite 214: Problemų Sprendimas

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai PROBLEMŲ SPRENDIMAS JEI ŠIE SPRENDIMAI NELEIDŽIA IŠSPRĘSTI IŠKILUSIŲ PROBLEMŲ, TAI SUSISIEKITE SU Ryobi FIRMOS AUTORIZUOTU APTARNAVIMO CENTRU. PROBLEMA GALIMA PRIEŽASTIS SPRENDIMAS Variklis neįsijungia 1. Nėra kibirkšties.
  • Seite 215 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai PROBLEMŲ SPRENDIMAS PROBLEMA GALIMA PRIEŽASTIS SPRENDIMAS Varikliui esant tuščios eigos Reikia sureguliuoti Susisiekite su taisymo centru. režime, ašmenys toliau sukasi. karbiuratorių. Viela nenusivynioja. 1. Viela susiklijavo. 1.
  • Seite 216 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski APZĪMĒJUMI Uz jūsu pļaujmašīnas var būt šādi apzīmējumi. Lūdzu, izpētiet un iegaumējiet to nozīmi! Ja jūs izpratīsit to jēgu, tad varēsit lietot savu darbarīku ar mazāku bīstamību, kā arī izmantot pareizus darba paņēmienus. APZĪMĒJUMS NOSAUKUMS NOZĪME...
  • Seite 217 Rokas pļaujmašīna / krūmgriezis ir projektēts un izgatavots Nelietojiet šo rīku, ja vieta nav pietiekami labi saskaņā ar Ryobi augstajiem kvalitātes kritērijiem, tādēļ ■ apgaismota, lai varētu strādāt. tas kalpos kā uzticams, drošs un viegli lietojams darbarīks.
  • Seite 218 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski Degvielu ir jājauc un jāglabā tvertnē, kas ir paredzēta Asmens var turpināt griezties pēc inerces arī ■ ■ benzīnam. pēc dzinēja apstāšanās un slēdža atlaišanas; pieskaršanās tam var izraisīt smagas traumas.
  • Seite 219 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski IZSTRĀDĀJUMA RAKSTURLIELUMI RBC30SES RBC30SBS Masa (kg) - bez degvielas un pļau~anas ierīces un aizsarga 5.63 6.79 - bez degvielas, ar pļaujamstieples galviņu 5.80 6.96 - bez degvielas, ar asmeni 5.80...
  • Seite 220 LIETOŠANA Slēdža atbloķēšanas poga Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis Ir jāizlasa lietošanas rokasgrāmata un jāievēro Akseleratora mēlītes slēdzis brīdinājumi, kā arī padomi par drošību Aizmugurējais rokturis (RBC30SES) (bīstamības novēršanu). Priekšējais rokturis (RBC30SES) 10. Uzkabe Lietojiet aizsargbrilles, dzirdes aizsardzības 11. Caurule līdzekļus un ķiveri.
  • Seite 221 KRŪMGRIEŽA LIETOŠANA (5. zīmējums) un līdzīgi var būt arī turpmāk. RBC30SES: Turiet krūmgrieža rokturi, kuram ir mēlītes slēdzis, ar labo roku un priekšējo rokturi ar kreiso roku. BRĪDINĀJUMS RBC30SBS: Turiet krūmgrieža labo rokturi ar labo roku Noteikti apstādiniet dzinēju, kad vēlaties iepildīt...
  • Seite 222 Lai varētu strādāt pēc iespējas drošākos apstākļos, dažādu modeļu pļaujmašīnās var atrasties dažādās nezāles pļaujiet, veicot kustību no labās puses uz kreiso. vietās. Lūdzu, sazinieties ar tuvāko apstiprināto “Ryobi” Šāda kustība palīdz samazināt prettrieciena spēku, darbnīcu, kur jums palīdzēs atrast dzirksteļu aizturētāju ja asmens ceļā...
  • Seite 223 PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski PROBLĒMU RISINĀŠANA JA ŠEIT APRAKSTĪTIE PAŅĒMIENI NEPALĪDZ ATRISINĀT GRŪTĪBAS, AR KURĀM ESAT SASTAPIES, TAD LŪDZAM SAZINĀTIES AR TUVĀKO APSTIPRINĀTO “Ryobi“ APRĪKOJUMA DARBNĪCU! PROBLĒMA IESPĒJAMS CĒLONIS RISINĀJUMS Neieslēdzas dzinējs. 1. Nav dzirksteles.
  • Seite 224 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski PROBLĒMU RISINĀŠANA PROBLĒMA IESPĒJAMS CĒLONIS RISINĀJUMS Dzinējs sāk strādāt, griežas, Nepieciešams veikt Pagrieziet tukšgaitas skrūvi pa labi, lai palielinātu bet nepārslēdzas tukšgaitā. karburatora tukšgaitas tukšgaitas ātrumu (14. att.). skrūves regulēšanu.
  • Seite 225 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina SYMBOLY Na náradí môžu byť vyznačené niektoré z uvedených symbolov. Preštudujte si ich a naučte sa ich význam pre zaistenie bezpečnej práce. SYMBOL NÁZOV VÝZNAM Bezpečnostný symbol Upozorňuje na nebezpečenstvo, informuje o výstrahe alebo varuje.
  • Seite 226 RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Ryobi. Nepoužívajte náradie, keď ste unavení, chorí alebo ■ pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré znižujú Táto nová strunová kosačka/krovinorez bola vyvinutá a pozornosť.
  • Seite 227 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina od zdrojov iskrenia a otvoreného ohňa. Akýkoľvek upevnený. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť rozliaty benzín ihneď utrite. Pred spustením motora vážne zranenia. sa postavte do vzdialenosti 9 m od miesta, kde ste Používajte len náhradný...
  • Seite 228: Technické Údaje Výrobku

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU RBC30SES RBC30SBS Hmotnosť (kg) - Bez paliva, bez rezacieho príslušenstva a bez ochranného krytu 5.63 6.79 - Bez paliva, s vyžínacou hlavou 5.80 6.96 - Bez paliva, s nožom...
  • Seite 229 Plynová páčka Prečítajte si pozorne návod na používanie Zadná rukoväť (RBC30SES) a d o d r ž i a v a j t e v š e t k y u p o z o r n e n i a Predná...
  • Seite 230 PL SLO HR TR EST LT Slovenčina Pripravte palivovú zmes v malom množstve. RBC30SES: Držte zadnú rukoväť kosačky pravou rukou, ■ Nepripravujte palivovú zmes na dlhšie obdobie ako prednú kruhovú rukoväť ľavou rukou. 30 dní. Odporúčame používať syntetický olej pre RBC30SBS: Držte pravú...
  • Seite 231 PL SLO HR TR EST LT Slovenčina TECHNIKA VYŽÍNANIA - NÔŽ servisné stredisko Ryobi, kde vám radi pomôžu umiestniť ochranný kryt proti iskreniu. UPOZORNENIE Pri používaní nožov musíte byť mimoriadne P R I P E V N E N I E U Z Á V E R U S O K O M N A opatrní, aby bola zaistená...
  • Seite 232: Riešenie Problémov

    RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina RIEŠENIE PROBLÉMOV AK PONÚKNUTÉ RIEŠENIA NEUMOŽNIA PROBLÉM ODSTRÁNIŤ, OBRÁŤTE SA NA NIEKTORÉ Z AUTORIZOVANÝCH SERVISNÝCH STREDÍSK Ryobi. PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Motor nie je možné spustiť. 1. Žiadna iskra. 1. Skontrolujte zapaľovaciu sviečku. Vyberte zapaľovaciu sviečku.
  • Seite 233 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina RIEŠENIE PROBLÉMOV PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Naštartovanie, chod Nastavovacia skrutka Otáčaním nastavovacej skrutky voľnobežných otáčok a zrýchlenie motora je voľnobežných otáčok doprava zvýšte voľnobežné otáčky (obr. 14). normálne, ale nie je možné...
  • Seite 234 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà çflÍÓË ÓÚ ÔÓÒÓ˜ÂÌËÚ ÔÓ-‰ÓÎÛ ÒËÏ‚ÓÎË ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ‚ˉflÚ ‚˙ıÛ Ï‡¯Ë̇ڇ. ê‡ÁÛ˜ÂÚ „Ë Ë Á‡ÔÓÏÌÂÚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËÂÚÓ ËÏ. ä‡ÚÓ Á‡ÔÓÏÌËÚ Ô‡‚ËÎÌÓ ÒËÏ‚ÓÎËÚÂ, ˘Â ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ‰ÛÍÚ‡ ÔÓ ÔÓ-·ÂÁÓÔ‡ÒÂÌ Ë ÂÙÂÍÚË‚ÂÌ Ì‡˜ËÌ. ëàåÇéã...
  • Seite 235 ‚ÁËχÚ ÎÂ͇ÒÚ‚‡. Òڇ̉‡ÚË Ì‡ Ryobi Á‡ ̇‰ÂʉÌÓÒÚ, ÎÂÒ̇ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl Ë çÂ Ë Á Ô ÓÎ Á ‚ ‡ È Ú Â Ú  Ë Ï Â  ‡ , ‡ ÍÓ Ò ‚ Â Ú Î Ë Ì ‡ Ú ‡ Â...
  • Seite 236 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ÔÂ‰Ë ÔÓÒÚ‡‚flÌ ËÎË Ò‚‡ÎflÌ ̇ ÌÓʇ. ëÏÂÒ‚‡ÈÚÂ Ë Ò˙ı‡Ìfl‚‡ÈÚ „ÓË‚ÓÚÓ ‚ Ò˙‰, Ô‰‚ˉÂÌ ■ Á‡ ·ÂÌÁËÌ. ç Ò ÓÔËÚ‚‡ÈÚ ‰‡ ‰ÓÍÓÒ‚‡ÚÂ Ë ‰‡ ÒÔË‡Ú ÌÓʇ, ■ ëÏÂÒ‚‡ÈÚÂ Ë ÒËÔ‚‡ÈÚ „ÓË‚ÓÚÓ Ì‡ ÓÚÍËÚÓ, ‰‡Î˜ ÓÚ ‰Ó͇ÚÓ...
  • Seite 237 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË íÖïçàóÖëäÄ àçîéêåÄñàü RBC30SES RBC30SBS í„ÎÓ (Í„) - ·ÂÁ „ÓË‚Ó, ÂÊ¢ ÏÂı‡ÌËÁ˙Ï Ë Á‡˘ËÚ‡ 5.63 6.79 - ·ÂÁ „ÓË‚Ó, Ò „·‚‡ ̇ ÚËÏÂ‡ 5.80 6.96 - ·ÂÁ „ÓË‚Ó, Ò ÌÓʇ...
  • Seite 238 Á‡ÚÂ„Ì‡Ú ÔÓ ‚ÂÏ ̇ ‡·ÓÚ‡, Á‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚ ëÚ‡ÚÂ ÒÂËÓÁÌË ÚÂÎÂÒÌË ÔÓ‚‰Ë. ÅÛÚÓÌ Á‡ ·ÎÓÍË‡Ì ̇ ÚË„Â‡ äβ˜ ÔÛÒ͇ÌÂ/ÒÔË‡Ì çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ íË„Â Á‡ ÒÍÓÓÒÚÚ‡ ᇉ̇ ‰˙Ê͇ (RBC30SES) èÓ˜ÂÚÂÚ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ÛÔÓÚ·‡ Ë è‰̇ ‰˙Ê͇ (RBC30SES) ÒÔ‡Á‚‡ÈÚ Û͇Á‡ÌËflÚ‡ Ë ËÌÒÚÛ͈ËËÚ Á‡ 10. êÂÏ˙Í ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ. 11. í˙·Ì‡ ‰˙Ê͇...
  • Seite 239 êÄáóàëíÇÄçÖ (ÙË„. 5) èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èÂ‰Ë Á‡Âʉ‡Ì ̇ ÂÁÂ‚Ó‡‡ ‚Ë̇„Ë ÒÔË‡ÈÚ RBC30SES: ÌÂÚ ‰˙Ê͇ڇ Ò ÚË„Â‡ ̇ ÚËÏÂ‡ Á‡ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl. çËÍÓ„‡ Ì Á‡Âʉ‡ÈÚ χ¯Ë̇ڇ, ‡Á˜ËÒÚ‚‡ÌÂ Ò ‰flÒ̇ڇ ÒË ˙͇, ‡ Ô‰̇ڇ ‰˙Ê͇ - Ò ‡ÍÓ ‰‚Ë„‡ÚÂÎflÚ Â Ó˘Â ‚ ‰‚ËÊÂÌË ËÎË ‡ÍÓ Ì Â...
  • Seite 240 ·ÛÂÌËÚ ÓÚ‰flÒÌÓ Ì‡Îfl‚Ó. ÄÍÓ Ì‡ Ô˙Úfl ̇ ÌÓʇ ÔÓÔ‡‰Ì ÓÚ ÏӉ· ̇ ÚËÏÂ‡. é·˙ÌÂÚ Ò Í˙Ï Ì‡È-·ÎËÁÍËfl Ô‰ÏÂÚ ËÎË Ô‡˜Â ‰˙‚Ó, ÔË Ú‡ÍÓ‚‡ ‰‚ËÊÂÌË Ò ÓÚÓËÁË‡Ì ÒÂ‚ËÁ ̇ Ryobi Á‡ ‡ÁÔÓÎÓÊÂÌËÂÚÓ Ì‡ ̇χÎfl‚‡Ú ÔÓÒΉˈËÚ ÓÚ ÓÚ͇ڇ. ËÒÍÓ„‡ÒËÚÂÎËÚ ÔË ‚‡¯Ëfl ÏÓ‰ÂÎ.
  • Seite 241 RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË êÄáêÖòÄÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà Ääé íÖáà ëöÇÖíà çÖ Çà èéåéÉçÄí ÑÄ êÄáêÖòàíÖ ÇöáçàäçÄãàü èêéÅãÖå, éÅöêçÖíÖ ëÖ äöå éíéêàáàêÄç ëÖêÇàá çÄ Ryobi. èêéÅãÖå ÇÖêéüíçÄ èêàóàçÄ êÄáêÖòÖçàÖ Ñ‚Ë„‡ÚÂÎflÚ Ì Ú˙„‚‡. 1. çflχ ËÒÍ‡. 1. èÓ‚ÂÂÚ Á‡Ô‡Î̇ڇ Ò‚Â˘. àÁ‚‡‰ÂÚÂ Ò‚Â˘Ú‡.
  • Seite 242 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË êÄáêÖòÄÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà èêéÅãÖå ÇÖêéüíçÄ èêàóàçÄ êÄáêÖòÖçàÖ Ñ‚Ë„‡ÚÂÎflÚ Ú˙„‚‡, ‡·ÓÚË ÇËÌÚ˙Ú Á‡ Ô‡ÁÂÌ ıÓ‰ ̇ ᇂ˙ÚÂÚ ‚ËÌÚ‡ Á‡ Ô‡ÁÂÌ ıÓ‰ ̇‰flÒÌÓ, Á‡ ‰‡ Û‚Â΢ËÚÂ Ë ÛÒÍÓfl‚‡, ÌÓ Ì ÔÓ‰‰˙ʇ ͇·Û‡ÚÓ‡...
  • Seite 243 GARANTIE - CONDITIONS GARANTÍA - CONDICIONES Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a...
  • Seite 244 ελαττωμάτων και των ελαττωματικών τμημάτων για μια διάρκεια εικοσιτεσσάρων (24) μηνών, από την ημερομηνία που αναφέρεται Der er reklamationsret på dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte στο πρωτότυπο του τιμολογίου που καταρτίστηκε από τον dele i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdatoen på originalfakturaen μεταπωλητή...
  • Seite 245 A GARANCIA FELTÉTELEI Ezt a Ryobi terméket huszonnégy (24) hónapig garantáljuk a gyártáshibák, Acest produs Ryobi este garantat în cazul viciilor de fabricaţie şi pieselor cu valamint a készülékben található alkatrészek miatt jelentkező defecte pentru o durată de douăzecişipatru (24) de luni, începând cu data meghibásodás ellen.
  • Seite 246 GARANTIJA - SĄLYGOS Ryobi firma suteikia dvidešimt keturių (24) mėnesių garantiją šiam Ovaj Ryobi proizvod je pod garancijom za sve nedostatke unutar dvadeset gaminiui dėl gamybos broko ir defektinių dalių skaičiuojant nuo patikimos i Ëetiri (24) mjeseca od datuma koji se nalazi na originalnom raËunu koji je datos ant sąskaitos originalo, kurį...
  • Seite 247 ÉÄêÄçñàü - ìëãéÇàü ç‡ ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ Ì‡ Ryobi Ò ‰‡‚‡ „‡‡ÌˆËfl ÒÂ˘Û Ù‡·˘ÌË ‰ÂÙÂÍÚË Ë ‰ÂÙÂÍÚÌË ˜‡ÒÚË ÓÚ ‰‚‡‰ÂÒÂÚ Ë ˜ÂÚËË (24) ÏÂÒˆ‡ ÓÚ ‰‡Ú‡Ú‡ ̇ ÓË„Ë̇Î̇ڇ Ù‡ÍÚÛ‡, ËÁ‰‡‰Â̇ ÓÚ ÔÓ‰‡‚‡˜‡ ̇ Í‡ÈÌËfl ÔÓÚ·ËÚÂÎ. ÑÂÙÂÍÚËÚ ÔË ÌÓχÎÌÓ ËÁÌÓÒ‚‡ÌÂ, ÔË ÌÂÔ‡‚ËÎ̇/ÌÂÛÔ˙ÎÌÓÏÓ˘Â̇...
  • Seite 248: Déclaration De Conformité Ce

    GmbH geprüft. Dieses Prüf- und Zertifizierungsbüro hat bestätigt, Ce produit a été évalué conforme à la directive 2000/14/EC par le dass das Produkt die Richtlinie 2000/14/EC erfüllt. bureau de vérification TÜV Rheinland Product Safety GmbH. RBC30SES RBC30SBS RBC30SES RBC30SBS Niveau de puissance Gemessener acoustique mesuré...
  • Seite 249: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Questo prodotto è stato ritenuto conforme alla Direttiva 2000/14/CE da parte dell'ufficio di controllo TÜV Rheinland Product Safety Dit product is getest en conform aan Richtlijn 2000/14/EG GmbH. bevonden door het verificatiebureau TÜV Rheinland Product Safety GmbH. RBC30SES RBC30SBS RBC30SES RBC30SBS Livello di potenza 108.4 108.4...
  • Seite 250: Ce-Overensstemmelseserklæring

    Produktet er kontrolleret og fundet i overensstemmelse med direktiv 2000/14/EC af kontrolinstituttet TÜV Rheinland Product Tarkastustoimisto TÜV Rheinland Product Safety GmbH. on arvioinut Safety GmbH. tämän tuotteen direktiivin 2000/14/EC mukaiseksi. RBC30SES RBC30SBS RBC30SES RBC30SBS Målt Mitattu melutaso [dB (A)]: 108.4...
  • Seite 251: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    Ez a termék az alábbi vizsgálati és tanúsító intézet által tanúsítottan ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë Ú·ӂ‡ÌËflÏ ‰ËÂÍÚË‚˚ 2000/14/EC ·˚ÎÓ ÔÓ‚ÂÂÌÓ megfelel a 2000/14/EK irányelvnek: TÜV Rheinland Product Safety ·˛Ó TÜV Rheinland Product Safety GmbH. GmbH. RBC30SES RBC30SBS RBC30SES RBC30SBS àÁÏÂÂÌÌ˚È ÛÓ‚Â̸ Mért hangteljesítmény ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ...
  • Seite 252: Deklaracja Zgodności Ce

    Ovaj proizvod je ocjenjivan sukladno direktivi 2000/14/EC od strane ureda za ocjenjivanje TÜV Rheinland Product Safety GmbH. Produkt ten został oceniony jako zgodny z dyrektywą 2000/14/EC przez biuro weryfikacji TÜV Rheinland Product Safety GmbH. RBC30SES RBC30SBS RBC30SES RBC30SBS Izmjerena razina jaËine zvuka [dB (A)]:...
  • Seite 253: Eb Atitikties Deklaracija

    Šā produkta atbilstību direktīvas 2000/14/EK prasībām ir izvērtējis See toode on hinnatud kooskõlas olevaks välitingimustes kontroles uzņēmums TÜV Rheinland Product Safety GmbH. kasutatavate seadmete müra kohta käivate liikmesriikide seaduste RBC30SES RBC30SBS ühtlustamise direktiiviga 2000/14/EÜ vastavustõenduse abil TÜV Rheinland Product Safety GmbH.
  • Seite 254 ÑÂÍ·Ë‡ÏÂ, ˜Â ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ Â ‚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò ËÁËÒÍ‚‡ÌËflÚ‡ ‚ ‰ËÂÍÚË‚‡ 2000/14/EC. ë˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂÚÓ Ì‡ ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ Í˙Ï ‰ËÂÍÚË‚‡ 2000/14/EC  ËÁ‚˙¯ÂÌÓ ÓÚ ‡„Â̈Ëfl Á‡ ‚ÂËÙË͇ˆËfl TÜV Rheinland Product Safety GmbH. RBC30SES RBC30SBS àÁÏÂÂ̇ ÒË· 108.4 108.4 ̇ Á‚Û͇ [dB (A)]: ɇ‡ÌÚË‡Ì‡...
  • Seite 255 Fax: + 971 4 8861400 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong. Tel : + 852 2402 6888 Machine: 30cc String Trimmer / Brush Cutter Type: RBC30SES / RBC30SBS Name of company: Homelite Far East Co., Ltd. Name/Title: Andrew Eyre...

Diese Anleitung auch für:

Rbc30sbs

Inhaltsverzeichnis