Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Bubble CPAP System - BC151/BC161 User Instructions
Bubble CPAP System - BC151/BC161 User Instructions
Rx only
Manufacturer
Fisher & Paykel Healthcare Ltd, 15 Maurice Paykel Place, East Tamaki, Auckland 2013, PO Box 14 348 Panmure, Auckland 1741, New Zealand Tel: +64 9 574 0100 Fax: +64 9 574 0158 Email: info@fphcare.co.nz Web: www.fphcare.com Importer/ Distributor Australia (Sponsor)
Fisher & Paykel Healthcare Pty Ltd, 19-31 King Street, Nunawading, Melbourne, Victoria 3131. Tel: +61 3 9871 4900 Fax: +61 3 9871 4998 Austria Tel: 0800 29 31 23 Fax: 0800 29 31 22 Benelux Tel: +31 40 216 3555 Fax: +31 40 216 3554 Brazil Fisher & Paykel do Brasil, Rua Sampaio Viana, 277 cj 21, Paraíso, 04004-000,
São Paulo – SP, Brazil Tel: +55 11 2548 7002 China 代理人/售后服务机构:费雪派克医疗保健(广州)有限公司, 广州高新技术产业开发区科学城科丰路31号G12栋301号 电话: +86 20 32053486 传真: +86 20 32052132 Denmark Tel: +45 70 26 37 70 Fax: +46 83 66 310 Finland Tel: +358 9 251 66 123 Fax: +46 83 66 310
France
Fisher & Paykel Healthcare SAS, 10 Av. du Québec, Bât F5, BP 512, Villebon-sur-Yvette, 91946 Courtaboeuf Cedex, France Tel: +33 1 6446 5201 Fax: +33 1 6446 5221 Email: c.s@fphcare.fr Germany Fisher & Paykel Healthcare GmbH & Co. KG, Deutschland, Österreich, Schweiz, Wiesenstrasse 49, D 73614 Schorndorf,
Germany Tel: +49 7181 98599 0 Fax: +49 7181 98599 66 Hong Kong Tel: +852 2116 0032 Fax: +852 2116 0085 India Tel: +91 80 2309 6400 Ireland Tel: 1800 409 011 Fax: +44 1628 626 146 Italy Tel: +39 06 7839 2939 Fax: +39 06 7814 7709 Japan Tel: +81 3 5117 7110 Fax: +81 3 5117 7115 Korea Tel: +82 2 6205 6900 Fax: +82 2 6309 6901
Norway Tel: +47 21 60 13 53 Fax: +47 22 99 60 10 Russia Tel. and Fax: +7 495 782 21 50 Spain Tel: +34 902 013 346 Fax: +34 902 013 379 Sweden Tel: +46 8 564 76 680 Fax: +46 8 36 63 10 Switzerland Tel: 0800 83 47 63 Fax: 0800 83 47 54 Taiwan Tel: +886 2 8751 1739 Fax: +886 2 8751 5625 Turkey İthalatçı Firma: Fisher Paykel Sağlık
Ürünleri Ticaret Limited Şirketi, İletişim Bilgileri: Ostim Mahallesi 1249. Cadde No:6, Yenimahalle, Ankara, Türkiye 06374, Tel: +90 312 354 34 12 Fax: +90 312 354 31 01 UK Fisher & Paykel Healthcare Ltd, Unit 16, Cordwallis Park, Clivemont Road, Maidenhead, Berkshire SL6 7BU, UK Tel: 0800 132 189 Fax: +44 1628 626 146
USA/Canada Tel: 1800 446 3908 or +1 949 453 4000 Fax: +1 949 453 4001
10
9
8
7
6
BC151
BC161
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FISHER&PAYKEL BC151

  • Seite 7: Produktspezifikationen

    WARNUNG (CPAP) vorgesehen, wobei die Neugeborenen und • Dieses Produkt NICHT einweichen, waschen, KEIN Teil des BC151 oder BC161 darf wiederverwendet Säuglinge einer Atmungsunterstützung bedürfen, da bei sterilisieren oder wiederverwenden. werden. Es ist für die einmalige Verwendung am ihnen mit Frühgeburten assoziierte Erkrankungen (wie •...
  • Seite 8 Bubble CPAP-System - BC151/BC161 Benutzerhandbuch Bubble CPAP-Generator Einlassport: Luft-/O -Stachelschlauch • Dieses Produkt NICHT einweichen, waschen, sterilisieren oder wiederverwenden. Kontakt Auslassport: 22 mm weiblich/15 mm Ein Wasserblasen erzeugender CPAP-Generator, der weiblich mit Chemikalien, Reinigungsmitteln oder Hand- für den Gebrauch durch einen einzelnen Patienten Desinfektionsmitteln vermeiden.
  • Seite 9 Bubble CPAP-System - BC151/BC161 Benutzerhandbuch WARNUNG • Darauf achten, dass eine kontinuierliche Blasenbil- dung zu hören ist. • Dieser CPAP-Generator darf NICHT mit einer Neigung von mehr als 5 Grad betrieben werden, damit der eingestellte CPAP aufrechterhalten wird. • Wenn der CPAP-Generator keine Blasen erzeugt, kann es sein, dass der CPAP-Druck unter dem eingestellten Wert liegt.
  • Seite 10 Bubble CPAP-System - BC151/BC161 Benutzerhandbuch  1. Einsetzen der Befeuchterkammer 2. Anschließen des Wasserbeutels 3. Bubble CPAP-Generator füllen 4. Anschließen des Bubble CPAP- Die Kammer entsorgen, wenn die Siegel • Wasserbeutel aufhängen, Wasserzulauf • Füllen Sie den CPAP-Generator mit Hilfe Druckmoduls und Beatmungsschlauchs nach Erhalt nicht intakt sind.
  • Seite 11 • BC161 wird an das F&P Interface für ein Hinweis auf ein inakzeptables Leck. Säuglinge angeschlossen. • Falls keine Blasenbildung zu beobachten • BC151 wird an die kurzen binasalen Prongs ist, das ganze System überprüfen. angeschlossen (z.B. Hudson Prongs). Nehmen Sie vor dem Anschließen Druck/Flow-Tabelle: FPH Bubble CPAP-Generator mit FPH Interface für...
  • Seite 12: Kontrollen Während Des Betriebs

    Bubble CPAP-System - BC151/BC161 Benutzerhandbuch Kontrollen während des Betriebs • Achten Sie darauf, dass der Befeuchterkammer regelmäßig Wasser zugeführt wird. • Wenn der Wasserstand über die Höchstmarkierung an der Kammer steigt, sollte die Kammer ausgewechselt werden. • Vor und nach jeder Anpassung alle Anschlüsse auf Dichtigkeit überprüfen.

Diese Anleitung auch für:

Bc16

Inhaltsverzeichnis