Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Interface Adi; Ligações Eléctricas - V2 TORQ-D Serie Handbuch Für Den Installateur

Elektromechanischer irreversibler schiebetorantrieb 24v für tore bis 500 kg gewicht
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 134

4.11 - INTERFACE ADI

A interface ADI (Additional Devices Interface), que equipa o
quadro eléctrico, permite ligar módulos opcionais da linha V2.
Consultar o catálogo da V2 ou a documentação técnica para
ver quais os módulos opcionais com interface ADI que estão
disponíveis para este quadro eléctrico.
m
ATENÇÃO: Para a instalação dos módulos opcionais, ler
atentamente as instruções que vêm juntamente com cada
módulo.
Para alguns dispositivos é possível configurar o modo de interface
com a central, deve-se ainda habilitar a interface para garantir que
a central considere os sinais provenientes do aparelho ADI.
Consultar o menu de programação
ADI e acessar o menu de configuração do dispositivo.
Os dispositivos ADI utilizam o visor da central para executar avisos
de alarme ou visualizar a configuração da central de comando.
O dispositivo ligado na interface Adi é capaz de assinalar à central
três tipos de alarme, que são visualizados no ecrã da central da
seguinte forma:
ALARME FOTOCÉLULA - o segmento no alto acende: o
portão pára, ao cessar o alarme ativa-se novamente em
abertura.
ALARME DO TIPO COSTA - o segmento em baixo acende: o
portão inverte o movimento por 3 segundos.
ALARME DO TIPO STOP - ambos os segmentos piscam: o
portão fecha-se e não pode reiniciar enquanto não cessa o
alarme.
SLAVE - segmento aceso fixo: é utilizado pelo módulo
opcional SYNCRO para indicar quando a central está
configurada como SLAVE
NOTA: as ligações evidenciadas são já cabladas em
fábrica
m
ATENÇÃO! Não retirar ou inverter os conectores
i.Adi
para habilitar a interface
ALARME STOP
ALARME FOTOCÉLULA
ALARME COSTA
SLAVE
4.12 - LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
J1
START - Comando de abertura para a ligação dos
dispositivos tradicionais com contacto N.A.
m
ATENÇÃO: se forem utilizados
dispositivos por comando mantido (laços
magnéticos, timer, detetores de presença,
etc.) é necessário utilizar a modalidade
relógio (parâmetro
J2
START P. - Comando de abertura pedonal para a
ligação dos dispositivos tradicionais com
contacto N.A.
m
ATENÇÃO: se forem utilizados
dispositivos por comando mantido (laços
magnéticos, timer, detetores de presença,
etc.) é necessário utilizar a modalidade
relógio (parâmetro
J3
Comando de STOP. Contacto N.C.
J4
Comum (-)
J5
Fotocélulas de tipo 1. Contacto N.F.
J6
Fotocélulas de tipo 2. Contacto N.F.
J7
Bandas de segurança de tipo 1. Contacto N.F.
J8
Bandas de segurança de tipo 2. Contacto N.F.
J9
Comum acessórios (-)
E1
Alimentação +24Vdc para fotocélulas e outros
acessórios
E2
Comum acessórios de alimentação (-)
E3
Alimentação 24Vdc - TX fotocélulas/bandas de
segurança ópticas para Teste funcional.
Ligar os cabos de alimentação dos emissores das
fotocélulas entre os bornes E2 e E3 do quadro
eléctrico
E4 - E5
Luz-piloto ou luz de sinalização 24V
A1
Protecção da antena
A2
Central da antena
B1 - B2
Luzes de cortesia ou intermitente 230V/120V
L
Fase alimentação 230V/120V
N
Neutro alimentação 230V/120V
BATTERY
Grupo de bateria (cód. 161237)
RECEIVER
Ficha para receptor MRx
ADI
Interface para módulos ADI
OVERLOAD Assinala uma sobrecarga na alimentação dos
acessórios
M
Motor
LIMIT
Sensor fim de curso
SENSOR
ENCODER
Codificador
24 Vdc
Alimentação da central de comando (+24Vdc)
POWER
SUPPLY
- 116 -
Strt
oroL
=
).
Strt
oroL
=
).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Torq500d-24vTorq400d-24v-f

Inhaltsverzeichnis