Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V2 AXIL Serie Bedienungsanleitung

V2 AXIL Serie Bedienungsanleitung

Nicht umkehrbarer elektromechanischer antrieb für flügeltore
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AXIL Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
ATTUATORE ELETTROMECCANICO IRREVERSIBILE
I
PER CANCELLI A BATTENTE
IRREVERSIBLE ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR
GB
SWING GATES
OPERATEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE
F
POUR PORTAILS BATTANTS
OPERADOR ELECTROMECÁNICO IRREVERSIBLE PARA
E
CANCELAS BATIENTES
ACTUADOR ELECTROMECÂNICO IRREVERSÍVEL PARA
P
PORTÕES DE BATENTE
NICHT UMKEHRBARER ELEKTROMECHANISCHER
D
ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE
ELEKTROMECHANISCHE, ONOMKEERBARE
NL
LINEAIRE MOTOR VOOR HEKKEN MET VLEUGELS
ELEKTROMECHANICZNY NIEODWRACALNY
PL
SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH
VISSZAFORDÍTHATATLAN ELEKTRO-MECHANIKUS
HU
MŰKÖDTETŐ LENGŐ KAPUKHOZ
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050
info@v2home.com - www.v2home.com
AXIL
IL n. 290
EDIZ. 22/05/2012

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V2 AXIL Serie

  • Seite 1 V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY IL n. 290 tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 EDIZ. 22/05/2012 info@v2home.com - www.v2home.com AXIL ATTUATORE ELETTROMECCANICO IRREVERSIBILE PER CANCELLI A BATTENTE...
  • Seite 3: Avvertenze Importanti

    E’ necessario leggere tutte le istruzioni prima di • V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche procedere all’installazione in quanto forniscono al prodotto senza preavviso. importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’installazione, l’uso e la manutenzione.
  • Seite 4: Servizio Di Assistenza Tecnica

    VERIFICHE PRELIMINARI E IDENTIFICAZIONE DELLA TIPOLOGIA DI UTILIZZO L’automatismo non deve essere utilizzato prima di aver effettuato la messa in servizio come specificato nel paragrafo “Collaudo e messa in servizio”. Si ricorda che l’automatismo non sopperisce a difetti causati da una sbagliata installazione, o da una cattiva manutenzione, quindi, prima di procedere all’installazione verificare che la struttura sia idonea e conforme alle norme vigenti e, se del caso, apportare tutte le modifiche strutturali volte alla realizzazione dei franchi di sicurezza ed alla protezione o segregazione di tutte le zone di schiacciamento, cesoiamento, convogliamento e verificare che:...
  • Seite 5 DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE PER LE QUASI MACCHINE (Direttiva 2006/42/CE, Allegato II-B) Il fabbricante (*) V2 S.p.A., con sede in Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia Dichiara sotto la propria responsabilità che: l’automatismo modello: AXIL (*), AXIL-FC, AXIL-ECD, AXIL-120V, AXIL-24V Descrizione: Attuatore elettromeccanico per cancelli a battente •...
  • Seite 6: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Fermo meccanico in apertura Fermo meccanico in apertura AXIL-230V Condensatore di spunto Condensatore di spunto AXIL-ECD AXIL-120V incorporato incorporato Encoder Fermo meccanico in apertura Condensatore di spunto Fermo meccanico in apertura AXIL-FC AXIL-24V incorporato Encoder Finecorsa elettrico in apertura Modelli 230V Modelli 120V Modelli 24V...
  • Seite 7: Schema Di Installazione

    SCHEMA DI INSTALLAZIONE - cavo 4 x 0,75 mm (120V/230V) cavo 4 x 0,5 mm (RX) Attuatore AXIL Fotocellule interne - cavo 3 x 1,5 mm (24V) cavo 2 x 0,5 mm (TX) Lampeggiante cavo 2 x 1,5 mm cavo 4 x 0,5 mm (RX) Fotocellule esterne cavo 2 x 0,5 mm...
  • Seite 8: Misure Di Installazione

    MISURE DI INSTALLAZIONE Per effettuare una corretta installazione degli operatori e garantire un funzionamento ottimale dell’automazione è necessario rispettare le misure riportate in tabella. Eventualmente modificare la struttura del cancello in modo da adattarlo ad uno dei casi riportati nella tabella. ATTENZIONE: Nel caso in cui l'anta superi i 2,5m di lunghezza è...
  • Seite 9 APERTURA VERSO L’ESTERNO γ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] 80° 85° 90° 95° 100° 110°...
  • Seite 10 FISSAGGIO DEGLI ATTUATORI Dopo aver riportato sui pilastri le misure scelte nella tabella della pagina precedente, procedere con le seguenti operazioni: 1. Fissare le staffe sui pilastri e sul cancello. ATTENZIONE: la staffa anteriore deve essere posizionata 54 mm più in basso rispetto alla staffa posteriore.
  • Seite 11: Regolazione Finecorsa

    REGOLAZIONE FINECORSA Versioni SENZA finecorsa elettrico Per la regolazione dei finecorsa procedere come segue: • Portare l'anta in posizione di massima apertura, quindi posizionare il fermo meccanico A a battuta contro la chiocciola. • Bloccare il fermo meccanico fissando il bullone con una chiave da 13mm.
  • Seite 12: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI Modelli 230V e 120V Terra di protezione Apertura Comune Chiusura ATTENZIONE: • Collegare sempre il cavo di terra come previsto dalle normative vigenti (EN 60335-1, EN 60204-1). • Per il collegamento utilizzare solo cavi H05RN-F modello 4G0,75 o 4G1 con ø esterno massimo 10 mm Terminati i collegamenti elettrici chiudere il vano posteriore del motore con la cover plastica e serrare il pressacavo.
  • Seite 13: Important Remarks

    In the case of faults that cannot be resolved using the information Prior to proceeding with installation, it is to be found in this manual, consult the V2 customer essential the instructions be read in full, since they assistance service.
  • Seite 14: Technical Assistance Service

    PRELIMINARY CHECKS AND IDENTIFICATION OF THE TYPE TO BE USED The automation device should not be used until installation, as specified in “Testing and start-up”, has been performed. It should be remembered that the device does not compensate for defects caused by improper installation, or poor maintenance, thus, prior to proceeding with installation, ensure that the structure is suitable and meets current standards and, if necessary, perform any structural modifications aimed at the implementation of safety gaps and the protection or segregation of all crushing, shearing and transit zones, and verify that:...
  • Seite 15 EC DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY (Directive 2006/42/EC, Annex II-B) The manufacturer (*) V2 S.p.A., headquarters in Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italy Under its sole responsibility hereby declares that: the partly completed machinery model(s):...
  • Seite 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Opening mechanical stop AXIL-230V Opening mechanical stop AXIL-ECD Built-in trigger capacitor AXIL-120V Built-in trigger capacitor Encoder Opening mechanical stop Opening mechanical stop AXIL-FC Built-in trigger capacitor AXIL-24V Encoder Opening electrical limit switch 230V models 120V models 24V models Max.
  • Seite 17: Installation Layout

    INSTALLATION LAYOUT - cable 4 x 0,75 mm (120V/230V) cable 4 x 0,5 mm (RX) AXIL actuator Internal photocells - cable 3 x 1,5 mm (24V) cable 2 x 0,5 mm (TX) Blinker cable 2 x 1,5 mm cable 4 x 0,5 mm (RX) External photocells cable 2 x 0,5 mm...
  • Seite 18: Installation Measures

    INSTALLATION MEASURES To carry out a proper installation of the operator parts as well as to ensure the best automation performance, the measurement levels shown in the following table shall be complied with. Change the gate structure to adapt it to one of the cases in the table, if necessary.
  • Seite 19 OUTWARD OPENING γ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] 80° 85° 90° 95° 100° 110°...
  • Seite 20 MOUNTING OF THE ACTUATORS After having set on the pillars the measures chosen from the table of the previous page, go ahead and proceed with the following operations: 1. Set and fasten the brackets on the pillars and the gate. ATTENTION: the front bracket must be positioned 54 mm lower than the rear bracket.
  • Seite 21: Operation End-Stop

    OPERATION END-STOP Versions WITHOUT electrical end-stop For the end-stop operation, proceed as follows: • Bring the shutter in position of maximum opening, then position the mechanical stop A, and shot effect, against the crosshead nut. • Block the mechanical stop by fastening the bolt with a 13mm key.
  • Seite 22: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS Models 230V and 120V Earth-fault protection Opening Common Closing ATTENTION: • Always connect the ground cable as stipulated by enforced norms (EN 60335-1, EN 60204-1). • For the connection only use cables H05RN-F model 4G0, 75 or 4G1 with ø external 10 mm maximum Finish the electrical connections closing the rear space of the motor with the plastic cover and locking the cable press.
  • Seite 23: Conseils Importants

    V2. dommages aux personnes ou aux choses dus à une • V2 décline toute responsabilité concernant le non utilisation imporopre ou à une mauvaise installation. respect des normes constructives de bonne technique ainsi que des déformations structurelles du portail qui...
  • Seite 24 à l’entretien. SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 dispose d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au vendredi de 8:30 à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au numéro +39-0172.812411...
  • Seite 25 DÉCLARATION D'INCORPORATION POUR LES QUASI-MACHINES (Directive 2006/42/CE, Annexe II-B) Le fabricant (*) V2 S.p.A., ayant son siège social a: Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italie Déclare sous sa propre responsabilité que: l’automatisme modèle: AXIL (*), AXIL-FC, AXIL-ECD, AXIL-120V, AXIL-24V Description: actionneur électromécanique pour portails...
  • Seite 26: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Butée mécanique en ouverture AXIL-230V Butée mécanique en ouverture AXIL-ECD Condensateur de demarrage incorporé AXIL-120V Condensateur de demarrage incorporé Encodeur Butée mécanique en ouverture Butée mécanique en ouverture AXIL-FC Condensateur de demarrage incorporé AXIL-24V Encodeur Fin course électrique en ouverture Modèles 230V Modèles 120V Modèles 24V...
  • Seite 27: Schéma D'installation

    SCHÉMA D’INSTALLATION - câble 4 x 0,75 mm (120V/230V) câble 4 x 0,5 mm (RX) Actuador AXIL Photocellules interne - câble 3 x 1,5 mm (24V) câble 2 x 0,5 mm (TX) Clignotant câble 2 x 1,5 mm câble 4 x 0,5 mm (RX) Photocellules externe câble 2 x 0,5 mm...
  • Seite 28: Mesures D'installation

    MESURES D’INSTALLATION Pour effectuer une bonne installation des actionneurs et garantir un fonctionnement optimal de l'automatisation il est nécessaire de respecter leniveaux de mesure reproduits dans le tableau ci-dessous. Modifier le cas échéant la structure du portail de manière à l'adapter à l'un des cas de figure énoncés dans le tableau. ATTENTION: Les vantaux de plus de 2,50 mètres de langeur nécessitent l'installation d'une élettroserrure pou garantir une fermeture efficace.
  • Seite 29 OUVERTURE VERS L´EXTÉRIEUR γ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] 80° 85° 90° 95° 100° 110°...
  • Seite 30 FIXATION DES ACTIONNEURS Après avoir reporté sur les piliers les mesures choisies dans le tableau de la page précédente, effectuer les opérations suivantes: 1. Fixer les étriers sur les piliers et sur le portail. ATTENTION: l’étrier avant doit être positionné 54 mm plus en bas par rapport à...
  • Seite 31: Réglage Fin De Course

    RÉGLAGE FIN DE COURSE Versions SANS fin de course électrique Pour le réglage des fins de course, veuillez procéder comme suit : • Mener le vantail en position de maximum ouverture, donc positionner l'arrêt mécanique A jusqu’à butée contre le limaçon. •...
  • Seite 32: Branchements Électriques

    BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Modèles 230V et 120V Mise à la terre de protection Ouverture Commun Fermeture ATTENTION: • Relier toujours le câble de terre comme prévu dans les normes en vigueur (EN 60335-1, EN 60204-1). • Pour la branchement utiliser uniquement des câbles H05RN-F modèle 4G0,75 ou 4G1 avec ø...
  • Seite 33: Advertencias Importantes

    • En el caso de avería que no sean posibles solucionar haciendo uso de la información contenida en el presente manual, llame al servicio de asistencia de V2. • V2 declina cualquier responsabilidad por la Es necesario leer todas las instrucciones antes inobservancia de las normas de construcción de buena...
  • Seite 34: Servicio De Asistencia Técnica

    SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Para cualquier problema técnico ponerse en contacto con el Servicio Clientes V2 al número +39-0172.812411 activo de lunes a viernes, desde las 8:30 a las 12:30 y desde las 14:00 a las 18:00. Si necesitan ser atendidos en CASTELLANO,...
  • Seite 35 DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN PARA LAS CASI MÁQUINAS (Directiva 2006/42/CE, Anexo II-B) El fabricante (*) V2 S.p.A., con sede en Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia Declara bajo su propia responsabilidad que: el automatismo modelo: AXIL (*), AXIL-FC, AXIL-ECD, AXIL-120V, AXIL-24V Matrícula y año de construcción: puestos en la placa de identificación de datos...
  • Seite 36: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Tope mecànico en abertura Tope mecànico en abertura AXIL-230V Condensador de arranque Condensador de arranque AXIL-120V AXIL-ECD incorporado incorporado Codificador Tope mecànico en abertura Condensador de arranque AXIL-FC Tope mecànico en abertura incorporado AXIL-24V Codificador Final de carrera electrico en apertura Modelos 230V Modelos 120V Modelos 24V...
  • Seite 37: Esquema De Instalación

    ESQUEMA DE INSTALACIÓN - cable 4 x 0,75 mm (230V/120V) cable 4 x 0,5 mm (RX) Actuador AXIL Fotocélulas internas - cable 3 x 1,5 mm (24V) cable 2 x 0,5 mm (TX) Lámpara de señalización cable 2 x 1,5 mm cable 4 x 0,5 mm (RX) Fotocélulas externas...
  • Seite 38: Medidas De Instalacion

    MEDIDAS DE INSTALACION Para efectuar una correcta instalación de los operadores y garantizar un funcionamiento óptimo de la automatización, es necesario respetar las cotas de medición de la tabla. Eventualmente, modificar la estructura de la puerta, de forma que se adapte a uno de los casos de la tabla de abajo.
  • Seite 39 APERTURA HACIA EL EXTERIOR γ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] 80° 85° 90° 95° 100° 110°...
  • Seite 40 INSTALACIÓN DE LOS ACTUADORES Después de llevar sobre los pilares las medidas seleccionadas en la tabla de la página precedente, proceda con las siguientes operaciones: 1. Instale los soportes sobre los pilares y la cancela. ATENCIÓN: El soporte anterior debe colocarse 54 mm por debajo del soporte posterior 2.
  • Seite 41: Desbloqueo De Emergencia

    REGULACIÓN DEL TOPE DE RECORRIDO Versiones SIN interruptor eléctrico al final del recorrido Para la regulación proceda como se indica a continuación: • Lleve la hoja a la posición de máxima apertura y luego coloque el tope mecánico A a detenerse contra la tuerca. •...
  • Seite 42: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Modelos de 230V y 120V Tierra de protección Apertuta Común Cierre ATENCIÓN: • Conecte siempre el cable de tierra como está previsto por las normativas vigentes (EN 60335-1, EN 60204-1). • Para la conexión utilice únicamente cables H05RN-F modelo 4G0,75 o 4G1 con diámetro máximo externo de 10 mm.
  • Seite 43: Avisos Importantes

    COM AS NORMAS EUROPEIAS VIGENTES: que se podem verificar durante a utilização. EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, • A V2 reserva-se o direito de efectuar eventuais EN 12635 modificações ao produto sem aviso prévio. • O instalador deve instalar um dispositivo •...
  • Seite 44: Verificações Preliminares E Identificação Do Tipo De Utilização

    SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para esclarecimentos técnicos ou problemas de instalação a V2 S.p.A. dispõe de um serviço de assistência clientes activo em horário de abertura. TEL. (+39) 01 72 81 24 11...
  • Seite 45: Declaração De Incorporação Para As Quase-Máquinas

    DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO PARA AS QUASE-MÁQUINAS (Directiva 2006/42/CE, Anexo II-B) O fabricante (*) V2 S.p.A., com sede em Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia Declara sob a própria responsabilidade que: O automatismo modelo: AXIL (*), AXIL-FC, AXIL-ECD, AXIL-120V, AXIL-24V Matrícula e ano de fabricação : referidos na chapa de dados...
  • Seite 46: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tope mecànico em abertura AXIL-230V Paragem mecânica em abertura AXIL-ECD Condensador de arranque incorporado AXIL-120V Condensador de arranque incorporado Codificador Tope mecànico em abertura Tope mecànico em abertura AXIL-FC Condensador de arranque incorporado AXIL-24V Codificador Paragem eléctrica em abertura Modelos 230V Modelos 120V Modelos 24V...
  • Seite 47: Esquema De Instalação

    ESQUEMA DE INSTALAÇÃO - cabo 4 x 0,75 mm (120V/230V) Células fotoeléctricas cabo 4 x 0,5 mm (RX) Actuador AXIL - cabo 3 x 1,5 mm (24V) cabo 2 x 0,5 mm (TX) internas Intermitência cabo 2 x 1,5 mm Células fotoeléctricas cabo 4 x 0,5 mm (RX)
  • Seite 48: Medidas De Instalação

    MEDIDAS DE INSTALAÇÃO Para efectuar uma correcta instalação dos operadores e garantir um funcionamento perfeito da automatização, é necessário respeitar as cotas de medição referidas na tabela abaixo. Eventualmente, modificar a estrutura do portão de maneira a adaptá-lo a um dos casos referidos na tabela abaixo. ATENÇÃO: No caso em que a folha tenha um comprimento superior aos 2,5 m é...
  • Seite 49 ABERTURA PARA O EXTERIOR γ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] 80° 85° 90° 95° 100° 110°...
  • Seite 50 FIXAÇÃO DOS MOTORREDUTORES Após ter traçado nos pilares as medidas escolhidas na tabela da página anterior, proceder da seguinte forma: 1. Fixar as placas de fixação nos pilares e no portão. ATENÇÃO: Deve colocar a placa de fixação dianteira 54 mm mais abaixo da placa de fixação traseira.
  • Seite 51: Desbloqueio De Emergência

    REGULAÇÃO DO FIM DE CURSO Versões SEM fim de curso eléctrico Para regular o fim de curso, proceder da seguinte forma: • Colocar a folha na posição de máxima abertura e posicionar o batente mecânico A em contacto com a porca.
  • Seite 52: Ligações Eléctricas

    LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Modelos 230V e 120V Terra de protecção Abertura Comum Fecho ATENÇÃO: • Ligar sempre o cabo de terra de acordo com as normas em vigor (EN 60335-1, EN 60204-1). • Para proceder à ligação, utilizar apenas os cabos H05RN-F modelo 4G0,75 ou 4G1 com um ø...
  • Seite 53: Wichtige Hinweise

    Sicherheit verantwortlichen Person angelernt. empfehlen wir, aufmerksam die von der Vereinigung UNAC herausgegebenen Hinweise zu befolgen, die Sie Die Firma V2 SPA behält sich das Recht vor, das auf der Webseite www.v2home.com finden. Produkt ohne vorherige Ankündigungen abzuändern; die Übernahme der Haftung für Schäden an Personen •...
  • Seite 54: Vorbereitende Prüfungen Und Identifizierung Der Nutzungstypologie

    Tors und der Wartung bereitstellen und diese dem Benutzer aushändigen. TECHNISCHER KUNDENDIENST Für tecnische Erläuterungen oder Installtionsprobleme verfügt die Firma V2 SPA über einen Kundendienst, der zu Bürozeiten unter der Telefonnummer (+39) 01 72 81 24 11 erreicht werden kann.
  • Seite 55: Inkorporationserklärung Für Unvollständige Maschinen

    INKORPORATIONSERKLÄRUNG FÜR UNVOLLSTÄNDIGE MASCHINEN (Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II-B) Der Hersteller (*) V2 S.p.A., mit Sitz in Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italien Erklärt unter eigener Haftung, dass: der Automatismus Modell: AXIL (*), AXIL-FC, AXIL-ECD, AXIL-120V, AXIL-24V Beschreibung: Elektromechanisches Stellglied für Tore - für die Inkorporation in ein/e Tor bestimmt ist und eine Maschine darstellt gemäß...
  • Seite 56: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Mechanischer Feststeller beim Öffnen AXIL-230V Mechanischer Feststeller beim Öffnen AXIL-ECD Eingebauter Anlaufkondensator AXIL-120V Eingebauter Anlaufkondensator Encoder Mechanischer Feststeller beim Öffnen Mechanischer Feststeller beim Öffnen AXIL-FC Eingebauter Anlaufkondensator AXIL-24V Encoder Elektrischer Endanschlag beim Öffnen Modelle 230V Modelle 120V Modelle 24V Max.
  • Seite 57: Vorbereitnde Arbeitsschritte

    INSTALLATIONSPLAN - Kabel 4 x 0,75 mm (120V/230V) Kabel 4 x 0,5 mm (RX) Stellantrieben AXIL Innenfotozellen - Kabel 3 x 1,5 mm (24V) Kabel 2 x 0,5 mm (TX) Blinkvorrichtung Kabel 2 x 1,5 mm Kabel 4 x 0,5 mm (RX) Außenfotozellen Kabel 2 x 0,5 mm...
  • Seite 58: Installation

    INSTALLATION Um eine korrekte Installation der Operatoren zu gewährleisten und ein optimales Funktionieren der Automatik zu garantieren, müssen die in der untenstehenden Tabelle aufgeführten Höhenangaben genau beachtet werden. Es könnte sich eventuell als notwendig erweisen, die Torstruktur zu verändern, um sie an eine der hier aufgeführten Konstellationen anzupassen.
  • Seite 59 ÖFFNUNG NACH AUSSEN γ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] 80° 85° 90° 95° 100° 110°...
  • Seite 60: Befestigung Der Stellglieder

    BEFESTIGUNG DER STELLGLIEDER Nach dem Markieren der in der Tabelle der vorangehenden Seite aufgeführten Maße auf der Säule, wie folgt vorgehen: 1. Bügel an den Pfeilern und am Tor befestigen. ACHTUNG: der vordere Bügel muss im Vergleich zum hinteren Bügel 54 mm weiter unten positioniert werden.
  • Seite 61: Einstellung Des Endanschlags

    EINSTELLUNG DES ENDANSCHLAGS Versionen OHNE elektrischen Endanschlag Zum Einstellen des Endanschlags wie folgt vorgehen: • Torflügel in maximale Öffnungsposition bringen, dann den mechanischen Feststeller A so positionieren, dass er an der Schraubenmutter anschlägt. • Mechanischen Feststeller blockieren, indem man die Schraubenmutter mit einem 13mm-Schlüssel festzieht.
  • Seite 62: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Modelle 230V und 120V Erdungsschutz Öffnen Gemeinsamer Leiter Schließen ACHTUNG: • Stets das Erdungskabel entsprechend den geltenden Normen anschließen (EN 60335-1, EN 60204-1). • Für den Anschluss nur Kabel H05RN-F Modell 4G0,75 oder 4G1 mit maximalem Außen-ø von 10 mm verwenden.
  • Seite 63: Belangrijke Waarschuwingen

    V2. installatie, het gebruik en het onderhoud verstrekken. • V2 stelt zich op generlei wijze aansprakelijk voor de veronachtzaming van de constructienormen van goede DE AUTOMATISERING DIENT GEREALISEERD TE WORDEN...
  • Seite 64: Controles Vooraf En Identificatie Van Het Type Gebruik

    De installateur moet alle informatie over de automatische werking, de noodopening van de gemotoriseerde poort of hek en het onderhoud verstrekken en aan de gebruiker overhandigen. TECHNISCHE ASSISTENTIEDIENST Voor technische ophelderingen of installatieproblemen beschikt V2 SPA over een assistentiedienst voor klanten die actief is tijdens kantooruren TEL. (+32) 93 80 40 20.
  • Seite 65: Verklaring Van Incorporatie Voor Machines Die Bijna Machines Zijn

    VERKLARING VAN INCORPORATIE VOOR MACHINES DIE BIJNA MACHINES ZIJN (Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II-B) De fabrikant V2 S.p.A., gevestigd in Corso Principi di Piemonte 65, 12035 - Racconigi (CN), Italië verklaart op eigen verantwoording dat: het automatisme model: AXIL (*), AXIL-FC, AXIL-ECD, AXIL-120V, AXIL-24V Beschrijving: Elektromechanische actuator voor hekken bestemd is om te worden opgenomen in een hekken, om een machine te vormen krachtens Richtlijn 2006/42/EG.
  • Seite 66: Technische Kenmerken

    TECHNISCHE KENMERKEN Mechanische stop bij opening AXIL-230V Mechanische stop bij opening AXIL-ECD Ingebouwde condensor startvermogen AXIL-120V Ingebouwde condensor startvermogen Encoder Mechanische stop bij opening Mechanische stop bij opening AXIL-FC Ingebouwde condensor startvermogen AXIL-24V Encoder Elektrische eindschakelaar bij opening Modellen 230V Modellen 120V Modellen 24V Max.
  • Seite 67 INSTALLATIESCHEMA - kabel 4 x 0,75 mm (120V/230V) Veiligheidslijsten - type optisch Actuator AXIL - kabel 3 x 1,5 mm (24V) - type weerstand (EN 12978) Knipperlicht kabel 2 x 1,5 mm kabel 4 x 0,5 mm (RX) Externe fotocellen kabel 2 x 0,5 mm (TX) Antenne...
  • Seite 68 INSTALLATIEMATEN Voor een correcte installatie van de operators en ter garantie van een optimale werking van het automatisme is het nodig de meetwaarden te respecteren die in onderstaande tabel worden weergegeven. Wijzig zonodig de structuur van het hek zodat deze aangepast wordt aan één van de in de tabel aangegeven mogelijkheden. LET OP: Indien de hekvleugel langer is dan 2,5 m, is het nodig een elektrisch slot te installeren die de doeltreffende sluiting garandeert.
  • Seite 69 OPENING NAAR BUITEN γ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] 80° 85° 90° 95° 100° 110°...
  • Seite 70 BEVESTIGING VAN DE ACTUATOREN Handel als volgt na de maten, die uit de tabel van de vorige pagina gekozen zijn, op de kolommen aangebracht te hebben: 1. Bevestig de beugels op de kolommen en op het hek. LET OP: de voorste beugel moet 54 mm lager dan de achterste beugel geplaatst worden.
  • Seite 71: Instelling Eindschakelaars

    INSTELLING EINDSCHAKELAARS Versies ZONDER elektrische eindschakelaars Handel als volgt voor de instelling van de eindschakelaars: • Zet de hekvleugel in de maximaal geopende stand en breng vervolgens mechanische stop A in aanslag tegen het slakkenhuis. • Blokkeer de mechanische stop door de bout vast te zetten met een sleutel van 13 mm.
  • Seite 72: Elektrische Aansluitingen

    ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN Modellen 230V en 120V Aarde ter bescherming Opening Gemeenschappelijk Sluiting LET OP: • Sluit de aardkabel altijd aan zoals voorgeschreven wordt door de heersende normen (EN 60335-1, EN 60204-1). • Gebruik voor de aansluiting alleen kabels H05RN-F model 4G0,75 of 4G1 met een externe ø van maximaal 10 mm Zijn alle elektrische aansluitingen tot stand gebracht, sluit dan de achterruimte van de motor met de plastic cover en span de...
  • Seite 73 WAŻNE OSTRZEŻENIA • Firma V2 SPA nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania zasad prawidłowego montażu a także deformacji struktury bramy, które Przed przystąpieniem do montażu automatyki mogą powstać w trakcie użytkowania automatyki. należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję pod • V2 SPA zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w produkcie bez wcześniejszego...
  • Seite 74 KONTROLA WSTĘPNA I IDENTYFIKACJA RODZAJU UŻYTKOWANIA Urządzenie nie może być używane, dopóki nie zostanie zakończone jego uruchomienie, jak opisano to w rozdziale „Sprawdzenie i uruchomienie”. Przypomina się, że urządzenie nie jest odporne na defekty powstałe z powodu złego montażu lub niewłaściwej konserwacji, zatem, przed przystąpieniem do zamontowania urządzenia, należy skontrolować...
  • Seite 75 DEKLARACJA WŁĄCZENIA DO KATEGORII URZĄDZEŃ WSPOMAGAJĄCYCH (DYREKTYWA 2006/42/UE, ZAŁĄCZNIK II-B) Producent V2 S.p.A., z siedzibą w: Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Włochy Oświadcza na własną odpowiedzialność, że: urządzenie automatyzacji model: AXIL (*), AXIL-FC, AXIL-ECD, AXIL-120V, AXIL-24V Opis: elektromechaniczny siłownik •...
  • Seite 76: Parametry Techniczne

    PARAMETRY TECHNICZNE Mechaniczny ogranicznik krańcowy Mechaniczny ogranicznik krańcowy AXIL-230V otwierania otwierania AXIL-120V AXIL-ECD Wbudowany kondensator rozruchowy Wbudowany kondensator rozruchowy Enkoder Mechaniczny ogranicznik krańcowy otwierania Mechaniczny ogranicznik krańcowy AXIL-FC Wbudowany kondensator rozruchowy AXIL-24V otwierania Elektryczny ogranicznik krańcowy Enkoder otwierania Model 230V Model 120V Model 24V Max.
  • Seite 77: Schemat Instalacji

    SCHEMAT INSTALACJI - przewód 4 x 0,75 mm (120V/230V) Fotobariery przewód 4 x 0,5 mm (RX) Siłownik AXIL - przewód 3 x 1,5 mm (24V) wewnętrzne przewód 2 x 0,5 mm (TX) Lampa ostrzegawcza przewód 2 x 1,5 mm Fotobariery przewód 4 x 0,5 mm (RX) zewnętrzne...
  • Seite 78 WYMIARY MONTAŻOWE Aby właściwie przeprowadzić montaż napędu i zapewnić optymalne działanie urządzenia, wymiary powinny odpowiadać wymiarom z tabeli. Jeśli to konieczne, należy zmienić układ bramy w celu przystosowania jej do jednego z przypadków zamieszczonych w tabeli. UWAGA: W przypadku, gdy skrzydło bramy jest dłuższe niż 2,5 metra, zamontowany musi być elektrozamek, aby zapewnić...
  • Seite 79 OTWIERANIE NA ZEWNĄTRZ γ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] 80° 85° 90° 95° 100° 110°...
  • Seite 80: Montaż Siłowników

    MONTAŻ SIŁOWNIKÓW Po dobraniu wymiarów montażowych (patrz tabela z poprzedniej strony) i zaznaczeniu ich na słupkach można przystąpić do dalszego etapu montażu: 1. Przymocować uchwyty do słupków i bramy. UWAGA: Przedni uchwyt musi być ustawiony 54mm niżej niż uchwyt tylny. 2.
  • Seite 81 REGULACJA OGRANICZNIKÓW KRAŃCOWYCH Wersja BEZ elektrycznych ograniczników krańcowych (z mechanicznymi ogranicznikami krańcowymi) Aby ustawić ograniczniki krańcowe, należy postępować jak podano poniżej: • Ustawić skrzydło w pozycji maksymalnego otwarcia, następnie ustawić mechaniczny ogranicznik krańcowy A w położeniu styku ze ślimakiem. • Zablokować ogranicznik mechaniczny, dokręcając śrubę...
  • Seite 82: Połączenia Elektryczne

    POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Modele 230V i 120V Uziemienie Otwieranie Wspólny Zamykanie UWAGA: • Należy zawsze podłączać przewód uziemienia zgodnie z obowiązującymi normami (EN 60335-1, EN 60204-1). • Do połączeń używać tylko przewodów H05RN-F model 4G0,75 lub 4G1; ø zewnętrzne maksymalnie 10 mm. Po zakończeniu połączenia elektrycznego zamknąć...
  • Seite 83 V2 ü g yfélszolgálatával. használatra és karbantartásra vonatkozóan. • A V2 elhárít minden felelősséget olyan hibákért amit a jó konstrukciós gyakorlat megszegése okoz, a kapunak AZ AUTOMATIZÁLÁST A HATÁLYBAN LÉVŐ EURÓPAI szerkezeti deformációja mellett, ami előfordulhat a RENDELKEZÉSEKNEK MEGFELELŐEN KELL MEGVALÓSÍTANI:...
  • Seite 84 ELŐZETES ELLENŐRZÉSEK ÉS A HASZNÁLANDÓ TÍPUS AZONOSÍTÁSA Az automatika eszközt nem szabad használni amíg a telepítés a "Vizsgálat és ü z embe helyezés" című fejezet előírása szerint nem történt meg. Ne feledjü k , hogy az eszköz nem kompenzálja a helytelen telepítés vagy silány karbantartás által okozott meghibásodásokat és ezért, a telepítés megkezdése előtt biztosítsa, hogy a szerkezet alkalmas legyen és feleljen meg az aktuális szabványoknak és, ha szü...
  • Seite 85 EC NYILATKOZAT A RÉSZBEN BEFEJEZETT GÉPEK BEÉPÍTÉSÉRŐL (Direktíva 2006/42/EC, II-B melléklet) A gyártó V2 S.p.A., melynek székhelye az alábbi, Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italy Teljes felelősségével ezennel kijelenti, hogy: a részben befejezett gép modell(ek): AXIL (*), AXIL-FC, AXIL-ECD, AXIL-120V, AXIL-24V Ismertetés: Elektro-mechanikus működtető...
  • Seite 86: M Szaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Nyitási mechanikus ü t köző AXIL-230V Zárási mechanikus ü t köző AXIL-ECD Beépített indító kondenzátor AXIL-120V Beépített indító kondenzátor Kódoló Nyitási mechanikus ü t köző Nyitási mechanikus ü t köző AXIL-FC Beépített indító kondenzátor AXIL-24V Kódoló Nyitó elektromos végállás kapcsoló Model 230V Model 120V Model 24V...
  • Seite 87 TELEPÍTÉSI ELRENDEZÉS - Kábel 4 x 0,75 mm (120V/230V) Kábel 4 x 0,5 mm (RX) AXIL működtető Belső fotocellák - Kábel 3 x 1,5 mm (24V) Kábel 2 x 0,5 mm (TX) Villogó Kábel 2 x 1,5 mm Kábel 4 x 0,5 mm (RX) Kü...
  • Seite 88 TELEPÍTÉSI INTÉZKEDÉSEK A működő alkatrészek helyes telepítéséhez valamint az automatika legjobb teljesítményéhez, meg kell felelni az alábbi táblázatban közölt biztonsági szinteknek. Változtassa meg a kapu szerkezetét, hogy illeszkedjen a táblázat adataihoz, ha szü k séges. FIGYELMEZTETÉS: 2,5 méternél hosszabb szárny esetén egy elektromos zárat kell felszerelni a hatékony zárás biztosítására.
  • Seite 89 BEFELÉ NYÍLÓ γ A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] 80° 85° 90° 95° 100° 110°...
  • Seite 90 A MŰKÖDTETŐK FELSZERELÉSE Az előző oldalon lévő méreteknek az oszlopokra való felvitele után, folytassa az alábbi műveletekkel: 1. Állítsa be és rögzítse a konzolokat az oszlopokra és a kapura. FIGYELEM: A mellső konzolt 54 mm-el alacsonyabban kell elhelyezni mint a hátsó konzolt. 2.
  • Seite 91 A VÉG-ÜTKÖZŐ MŰKÜDÉSE Elektromos vég-ü t köző NÉLKÜLI változatok A vég-ü t köző működtetéséhez kövesse az alábbi eljárást: • Hozza a zsalut maximum nyitási helyzetbe, majd helyezze el a mechanikus A ü t közőt és működtesse a keresztfej anya ellenében. •...
  • Seite 92 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK 230V-os és 120V-os modellek Földzárlat védelem Nyitás Közös Zárás FIGYELEM: • A földelő kábel csatlakoztatását mindig az érvényben lévő szabványoknak megfelelően végezze (EN 60335-1, EN 60204-1). • A csatlakozáshoz csak H05RN-F típusú 4G0, 75 vagy 4G1 kábeleket használjon maximum 10 mm kü l ső átmérővel Fejezze be az elektromos csatlakozásokat a motor hátsó...

Diese Anleitung auch für:

Axil-fcAxil-ecdAxil-120vAxil-230vAxil-24v

Inhaltsverzeichnis