Seite 1
ROTARY LASER 500 M Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den PRO RG500-S innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Viktig informasjon: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem, før du tar...
Seite 59
Rotationslaser RG500-S Art.Nr. 41-1265 Modell FRE203 X-1-G Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheit •...
Seite 60
Laserklassifizierung Das Gerät erzeugt einen sichtbaren Laserstrahl, der vom Instrument ausgeht: Der Ro- tationslaser entspricht der Laserklasse 3R gemäß: IEC60825-1 : 2014 Lasersicherheit. LASERSTRAHLUNG NIEMALS IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN. LASERPRODUKT KLASSE 3R. Warnung! Werden Einstellungen oder Änderungen vorgenommen oder die Arbeitsweise verändert, über die Beschreibung dieser Bedienungsanleitung hinaus, kann dies dazu führen, dass der Benutzer oder andere Personen gefährlicher Laserstrahlung ausgesetzt werden.
Die Verpackung enthält 1. Aufbewahrungskoffer 2. Basiseinheit 3. Laserempfänger 4. Laserempfängerhalterung zur Befestigung des Empfängers am Messstab 5. Ladegerät für den mitgelieferten Akkupack 6. Fernbedienung 7. Batteriehalterung (die Batterien auf dem Bild sind separat erhältlich) 8. Akkupack 9. Grüne Laserbrille 10. Grüne Zieltafel...
Seite 62
Basiseinheit 11. Rotierender Laser für horizontale 15. Stativhalterung bei vertikaler Nivellierung Nivellierung 12. Austrittsfenster für den Lotpunkt 13. Bedienfeld 14. Anschluss für Ladegerät 16. Sicherungsmutter für den Akkupack/ 19. Schieberiegel zum Schließen des Akkuhalter Austrittfensters 17. Stativhalterung für horizontale Nivellie- rung/Austrittsfenster für den Lotpunkt 18.
Seite 63
Bedienfeld 20. [ ] Ein/Aus 21. [ ] Auswahl zwischen automatischer und manueller Nivellierung 22. [ ► ] Den Laserstrahl im Uhrzeigersinn bewegen, wenn der Scanwinkel auf 10, 45, 90 oder 180° begrenzt wurde 23. [ ◄ ] Den Laserstrahl gegen dem Uhrzeigersinn bewegen, wenn der Scanwinkel auf 10, 45, 90 oder 180°...
Seite 64
Fernbedienung 29. [ ] Manuelle Nivellierung der Y-Achse 30. [ ◄ ] Der Laserstrahl rotiert nach links 31. [ ] Rotationsgeschwindigkeit 0–60–120–300– 600 /min 32. [ ] Auswahl zwischen automatischer und manueller Nivellierung 33. LED-Indikatorlampe 34. [ ] Linienfunktion, Öffnungswinkel 10, 45, 90 oder 180°...
Seite 65
48. Display 49. Halterung für den Laserempfängerhalter 50. Batteriefachabdeckung Batterien Basiseinheit Es ist möglich, den mitgelieferten Akkupack (8) zu benutzen oder normale Batterien in die mitgelieferte Batteriehalterung (7) einzusetzen. Akkupack 1. Den Akkupack in das Gerät setzen und sicherstellen, dass das Verbin- dungsblech richtig sitzt (der Akku- pack passt nur auf eine Weise).
Seite 66
Batteriehalterung 1. Batterien in die Halterung setzen, 4 × C/LR14, 1,5 V (separat erhältlich). Die Abbildung unten im Batteriehalter zeigt die korrekte Ausrichtung der Batterien an. Niemals benutzte mit unbenutzten Batterien kombinieren. Niemals wiederaufladbare mit nicht wiederaufladbaren Batterien kombinieren. 2. Die Batteriehalterung in das Gerät setzen und sicherstellen, dass das Verbindungsblech richtig sitzt (die Batteriehalterung passt nur auf eine Weise).
Seite 67
Benutzung Der Laser kann horizontal oder vertikal Bei vertikaler Position wird eine aufgestellt/montiert werden und projiziert senkrechte Laserlinie sowie waagrechte bei horizontaler Position eine waagrechte Laserpunkte projiziert. Laserlinie sowie Lotpunkte nach oben und unten. Der Laser ist selbstnivellierend bis 5°. Hinweis: Unterscheidet sich die Aufbewahrungstemperatur stark von der Umge- bungstemperatur am Einsatzort, ist es sinnvoll, das Gerät im Koffer liegen zu lassen bis es sich an die Umgebungstemperatur anpasst hat, bevor es benutzt wird.
Seite 68
Funktionen Automatische oder manuelle Nivellierung Automatische Nivellierung ist aktiviert, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Auf [ ] (21) drücken, sodass die grüne LED-Indikatorlampe aufleuchtet, um die ma- nuelle Nivellierung zu aktivieren. Der Laser kann jetzt selbst in die gewünschte Position gebracht/nivelliert werden. Linienfunktion Mehrmals auf [ ] (26) drücken, um den Öffnungswinkel zu wählen.
Seite 69
Die Laserlinie verschieben, wenn die Linienfunktion gewählt wurde 1. Auf [ ] drücken, um den Öffnungswinkel 10, 45, 90 oder 180° zu wählen. 2. [ ► ] drücken oder gedrückt halten, um die Laserlinie im Uhrzeigersinn zu verschieben. 3. [ ◄ ] drücken oder gedrückt halten, um die Laserlinie gegen den Uhrzeigersinn zu verschieben.
Messung einer geneigten Fläche Das Bild unten zeigt ein Beispiel für eine Mes- sung einer schrägen Fläche. Die Laserlinie wurde geneigt (siehe Abschnitt Funktionen weiter oben), um eine gleichmäßig geneigte Fläche zu schaffen. Die Laserlinie kann um max. 5° geneigt werden. Lasersichtbrille Die Lasersichtbrille wird verwendet, um die Sichtbarkeit der Laserlinie im Freien zu erhöhen, wo sie sonst nur schwer zu sehen ist.
Pflege, Wartung und Aufbewahrung • Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungs- mittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. • Bei längerer Nichtbenutzung: Die Batterien entnehmen. Das Gerät geschützt vor Erschütterungen im Koffer sowie außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Sicherstellen, dass der Aufbewahrungsort eine normale Zimmertemperatur hat und trocken und staubfrei ist.
Technische Daten Basiseinheit Stromversorgung über Akkupack Mit NiMH-Akkus 4,0 Ah oder Batteriehalterung für 4 × C/LR14, 1,5 V Batterien (separat erhältlich). Betriebszeit Vollgeladener Akkupack: bis zu 16 Std. Alkaline-Batterien: bis zu 40 Std. Bei ununterbrochener Rotation: bis zu 16 Std. unabhängig vom Batterietyp Arbeitsbereich Ohne Empfänger: 40 m (je nach Lichtverhältnissen).
Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt ROTARY LASER Cocraft 41-1265 FRE203X-1-G Machinery Directive EMC Directive...
Seite 76
Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...