Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

40-9685
LASER SPIRIT LEVEL
NLL01
LASERVATTENPASS LASERVATERPASS
LASERVESIVAAKA
Art.no
Model
40-9685
NLL01
LASERWASSERWAAGE
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20170428
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cocraft NLL01

  • Seite 1 Keep the manual for future LASER SPIRIT LEVEL reference. NLL01 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Seite 2 Laser Spirit Level Art.no 40-9685 Model NLL01 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Seite 3: Product Description

    Extra safety regulations specifically for lasers Warning: Laser emissions. Laser class II, 635 nm (line), 650 nm (dot). Never look directly into the laser beam. Never look into the laser beam using optical instruments. Product description 1. Power switch/function selector Line laser – off – laser dot 2.
  • Seite 4 Operating instructions Note: Read the entire instruction manual ensuring that you have read all safety guidelines and understand how the laser spirit level operates before turning it on. Incorrect usage can lead to permanent eye damage. Note: The laser spirit level is a precision instrument. Handle it with care. Batteries 1.
  • Seite 5 Using the laser line Horizontal laser line For horizontal alignment the aluminium supporting surface (2) must be facing downward. Align the laser spirit level horizontally using the bubble vial for horizontal projection (4). Note: Horizontal alignment using the laser spirit level is only possible on the surface against which the wall holder is placed.
  • Seite 6: Care And Maintenance

    Checking horizontal/vertical lines with the spirit level Hold the laser spirit level with the aluminium supporting surface (2) against the surface to be checked. Check the position of the bubble in the applicable bubble vial. Care and maintenance • Clean the laser spirit level by wiping it with a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
  • Seite 7 Laservattenpass Art.nr 40-9685 Modell NLL01 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
  • Seite 8 Produktbeskrivning 1. Strömbrytare/funktions- omkopplare: Linjelaser – avstängd – laserpunkt 2. Stödyta av aluminium 3. Libell för vertikal projicering 4. Libell för horisontell projicering 5. Laseröppning för punkt 6. Laseröppning för linje 7. Stöd 8. Batterilock 9. Magneter 10. Varningssymbol och varningstext 11.
  • Seite 9 Användning Obs! Läs hela bruksanvisningen och försäkra dig om att du tagit del av alla säkerhetsanvisningar och förstår hur laservattenpasset fungerar innan du slår på det. Felaktig användning kan leda till bestående synskador. Obs! Laservattenpasset är ett precisionsinstrument. Behandla det varsamt. Batterier 1.
  • Seite 10 Användning med laserlinje Horisontell laserlinje Vid horisontell användning ska stödytan av aluminium (2) vara nedåt. Ställ in laservattenpasset med libellen (4). Obs! Horisontell användning är endast noggrann på den vägg (yta) som väggfästet sitter fast på. Om laserlinjen projiceras på en annan, motstående yta blir inte mätningen noggrann! Vertikal laserlinje Vid vertikal användning ska stödytan av...
  • Seite 11: Skötsel Och Underhåll

    Manuell användning som vattenpass Håll stödytan av aluminium (2) mot ytan som ska mätas, och avläs libellerna som på ett vanligt vattenpass. Skötsel och underhåll • Rengör laservattenpasset med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. •...
  • Seite 12 Laservaterpass Art.nr. 40-9685 Modell NLL01 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Seite 13 Produktbeskrivelse 1. Strømbryter/Funksjonsbryter: Linjelaser – stengt – laserpunkt 2. Støtteflate av aluminium 3. Libelle for vertikal projisering 4. Libelle for horisontal projisering 5. Laseråpning for punkt 6. Laseråpning for linje 7. Støtte 8. Batterilokk 9. Magneter 10. Advarselssymboler og -tekst (produktmerking) 11.
  • Seite 14 Bruk Obs! Les hele bruksanvisningen og vær sikker på at du forstår alle sikkerhetsanvisningene og hvordan linjelaseren fungerer, før du slår den på. Feil bruk kan føre til vedvarende skader på øynene. Obs! Laseren er et presisjonsinstrument. Det må behandles varsomt. Batterier 1.
  • Seite 15 Bruk med laserlinje Horisontal laserlinje Ved horisontal bruk skal støtte- flaten av aluminium (2) vende nedover. Still inn laservateret med libellen (4). Obs! Horisontal bruk er kun viktig på den veggen (flaten) som veggfestet sitter på. Hvis laserlinjen projiseres på en annen, motstående flate blir ikke målingen nøye nok! Vertikal laserlinje Ved vertikal bruk skal støtteflaten av...
  • Seite 16: Stell Og Vedlikehold

    Manuell bruk som vater Hold aluminiumsstøtteflaten (2) mot flaten som skal merkes ut og les av libellene som på et vanlig vater. Stell og vedlikehold • Rengjør laservateret med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. •...
  • Seite 17 Laservesivaaka Tuotenro 40-9685 Malli NLL01 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Seite 18 Tuotekuvaus 1. Virtakytkin/toiminnonvalitsin: Linjalaser – sammutettu – laserpiste 2. Alumiininen tukipinta 3. Pystysuuntaisen heijastuksen libelli 4. Vaakasuuntaisen heijastuksen libelli 5. Pistelaserin laseraukko 6. Linjalaserin laseraukko 7. Tuki 8. Paristolokeron kansi 9. Magneetit 10. Varoitussymbolit ja varoitustekstit 11. Seinäkiinnike 12. Magneetin kiinnityspinta 13.
  • Seite 19 Käyttö Huom.! Lue koko käyttöohje ja varmista ennen käynnistämistä, että olet ymmärtänyt kaikki turvaohjeet ja että ymmärrät kuinka laservesivaaka toimii. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa pysyviä näkövaurioita. Huom.! Laservesivaaka on tarkkuusinstrumentti. Käsittele sitä varoen. Paristot 1. Paina paristolokeron kannen (8) lukitusta ja irrota paristolokeron kansi. 2.
  • Seite 20 Laserlinjan käyttäminen Vaakatason laserlinja Vaakatasokäytössä alumiinisen tukipinnan (2) tulee olla alaspäin. Säädä laservesivaaka libellillä (4). Huom.! Vaakatasokäytössä laserlinja on tarkka vain sillä seinällä (pinnalla), jolla seinäteline on kiinni. Jos laserlinja heijastetaan toiselle, vastapäiselle pinnalle, mittaus ei ole tarkka. Pystytason laserlinja Pystytasokäytössä...
  • Seite 21: Huolto Ja Puhdistaminen

    Manuaalinen käyttö vesivaakana Pidä alumiininen tukipinta (2) mitattavaa pintaa vasten ja lue mittaustulos libelleistä tavallisen vesivaa’an tavoin. Huolto ja puhdistaminen • Puhdista laservesivaaka kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. • Poista paristot laservesivaa’asta, jos laservesivaaka on pitkään käyttämättä. Kierrättäminen Tämä...
  • Seite 22 Laserwasserwaage Art.Nr. 40-9685 Modell NLL01 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheit • Die Warnzeichen am Gerät müssen immer gut lesbar sein.
  • Seite 23: Produktbeschreibung

    Spezielle Sicherheitshinweise für Laser Warnung: Laserstrahlung. Laserklasse II, 635 nm (Linie), 650 nm (Punkt). Nicht in den Laserstrahl blicken. Den Laserstrahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten. Produktbeschreibung 1. Stromschalter/Funktionsschalter: Linienlaser – ausgeschaltet – Laserpunkt 2. Stützfläche aus Aluminium 3. Libelle zur senkrechten Ausrichtung 4.
  • Seite 24: Bedienung

    Bedienung Hinweis: Vor der Benutzung die gesamte Bedienungsanleitung durchlesen und sicherstellen, dass alle Sicherheitshinweise gelesen und verstanden wurden. Falsche Bedienung kann zu bleibenden Augenschäden führen. Hinweis: Dies ist ein Präzisionsinstrument. Stets umsichtig behandeln. Batterien 1. Die Sperre an der Batterieabdeckung (8) eindrücken und die Abdeckung abnehmen.
  • Seite 25 Benutzung mit Laserlinie Waagrechte Laserlinie Bei horizontaler Benutzung muss die Stützfläche aus Aluminium (2) nach unten zeigen. Das Gerät mit der Libelle (4) einstellen. Hinweis: Die waagrechte Benutzung ist nur genau an der Wand (Fläche) mit befestigter Wandhalterung. Wird die Laserlinie auf eine andere, gegenüberliegende Fläche projiziert, ist die Messung nicht genau. Senkrechte Laserlinie Bei vertikaler Benutzung muss die Stützfläche aus Aluminium (2) zur Seite zeigen.
  • Seite 26: Pflege Und Wartung

    Manuelle Benutzung als Wasserwaage Die Stützfläche aus Aluminium (2) gegen die zu vermessene Fläche halten und die Libellen wie bei einer normalen Wasserwaage ablesen. Pflege und Wartung • Das Gerät mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. •...
  • Seite 28 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

Inhaltsverzeichnis