Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conselhos De Instalação - Interlogix VE700AM Serie Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Ostrzeżenia
TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO
i zastrzeżenia
SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ
dotyczące
WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW. UTC
FIRE & SECURITY NIE UDZIELA ŻADNEJ
produktu
GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK OSOBA LUB
JAKIKOLWIEK PODMIOT NABYWAJĄCY JEJ
PRODUKTY, W TYM „AUTORYZOWANI
SPRZEDAWCY" ORAZ „AUTORYZOWANI
DEALERZY", SĄ PRAWIDŁOWO
PRZESZKOLENI LUB DOŚWIADCZENI TAK, BY
MOGLI PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ
PRODUKTY ZABEZPIECZAJĄCE.
Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów można
przeczytać na stronie
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
Certyfikacja
2012/19/EU (dyrektywa WEEE): Na terenie Unii
Europejskiej produktów oznaczonych tym
znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami
miejskimi. W celu zapewnienia prawidłowego
recyklingu produkt należy oddać lokalnemu
sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego
punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji,
patrz: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Informacje kontaktowe
www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com
Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na
stronie www.utcfssecurityproducts.pl
PT: Instruções de instalação
Introdução
O VE735AM e VE736AM são detectores PIR-AM de
movimento. Incorporam uma tecnologia PIR de verificação
patenteada, com anti-máscara multicanal.
Conselhos de instalação
A tecnologia deste detector é resistente a riscos de falsos
alarmes. No entanto, evite potenciais causas de instabilidade
como, por exemplo:
Luz solar directa no detector
Fontes de calor dentro do campo de visão
Correntes de ar fortes que incidam no detector
Animais grandes no campo de visão
Objectos a uma distância de 50 cm do detector anti-
máscara (AM)
Obstruir o campo de visão do detector com objectos
grandes, tais como mobília
Instalação de dois detectores virados um para o outro e a
uma distância inferior a 50 cm
Instalar o detetor de modo que o movimento esperado de um
intruso seja através dos campos de visão (ver exemplo na
Figura 21, item 1). Esta é a direção melhor detetada por
detetores PIR.
P/N 149973999-3 (ML) • REV G • ISS 20DEC18
lub po zeskanowaniu kodu QR.
Montagem do detector
Levante o insert personalizável e remova o parafuso
1.
fornecido (figura 1).
2.
Inserindo uma chave de parafusos, abra cuidadosamente
o detector (figura 2).
3.
Retire a parte de dentro (figura 3).
4.
Fixe a base na parede a uma altura compreendida entre
1,8 m e 3,0 m (5,9 a 9,8 pés) do chão. Para montagem
em superfície plana, utilize no mínimo dois parafusos
(DIN 7998); um na posição A e outro na posição B. Para
montagem num canto, coloque parafusos na posição C ou
D (consulte as figuras 4 e 5).
Nem todas as posições de parafuso têm tamper de
Nota:
remoção. As posições sem remoção são apresentadas na
caixa de aviso.
Ligue os fios eléctricos do detector. Consulte as figuras 7
5.
e 8.
Todos os fios eléctricos têm de ser fornecidos de
Nota:
acordo com o Código eléctrico nacional, NFPA 70 e CSA
C22.1, Código eléctrico canadiano, Parte I, Norma de
segurança em instalações eléctricas.
Figura 16 mostra a ligação de um só detector. Figura 17
— ligação de múltiplos detectores.
Seleccione o jumper desejado e as configurações do DIP
6.
switch (ver "Configuração do detector" abaixo).
7.
Volte a colocar a parte de dentro (Figura 9).
Alinhe o detector. Consulte "Alinhamento de beam e walk-
8.
test do detector" na página nº 51.
Retire as máscaras e coloque os autocolantes, se
9.
necessário. Consulte "Seleccionar o padrão de cobertura"
na página nº 52 e "Mascarar as cortinas" na página nº 52.
10. Insira as protecções contra insectos (figura 10, item 1).
11. Feche a tampa (item 2).
12. Insira o parafuso (se necessário) e coloque o insert
personalizável (item 3).
Configuração do detector
O detector deve ser reiniciado (desligar e ligar alimentação)
após alteração de configurações ou padrão de detecção.
Figura 11
(1) DIP switch AM
(2) Tamper
(3) J3 : Loop dupla (apenas
disponível em VE735AM)
Jumpers
J1: Sensibilidade PIR
Altera o retardo de distância até ao alarme (a velocidade do
algoritmo de decisão); quanto maior for a sensibilidade, mais
rapidamente reage o sensor.
Consulte a figura 14.
(4) Porta COM
(5) J1: Sensibilidade PIR
(6) J2: CLM
(7) DIP switch PIR
49 / 60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ve735amVe736am

Inhaltsverzeichnis