Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hinweise Für Vds-Installationen; Es: Instrucciones De Instalación - Interlogix EV660 Serie Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Beispiel: Beziehen Sie sich beispielsweise auf Abb. 4. Hier
sind die den Vorhangzonen 4 und 8 entsprechenden Spiegel
maskiert bzw. ausgeblendet.
Technische Daten
Versorgungsspannung
Max. Welligkeit (SS)
Stromaufnahme:
Normal
Alarm
Detektierte Körpergeschwindigkeiten 0.2 bis 4.0 m/s
Alarmausgang
Alarmzeit
Sabotageausgang
Umgebungstemperatur
Rel. Luftfeuchtigkeit
Abmessungen
Gewicht
Anzahl Zonen
Max.Erfassungsbereich
Gehäuse nach (mit versiegelter
Kabeleinführung)
Hinweise für VdS-Installationen
In VdS-Installationen muß ein VdS-Plombiersiegel über den
Deckel und den Meldersockel geklebt werden.
Die VdSPlombiersiegel können unter der Bestellnummer
Aritech VS00 (50 Siegel pro Blatt) bestellt werden.
Wichtiger Hinweis
Der Meldersockel muß bei VdS-Installationen mit beiden
Schrauben mit dem Sensormodul verschraubt werden! (Abb. 1,
Position 5 und 9).
Rechtliche Hinweise
Hersteller
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Autorisierter EU-Herstellungsrepräsentant:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
Produktwarnungen
und Haftungs-
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
ausschluss
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
UTC FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE PERSONEN,
DIE UNSERE PRODUKTE ERWERBEN, SOWIE
„AUTORISIERTE HÄNDLER" ODER
„AUTORISIERTE WIEDERVERKÄUFER" ÜBER
DIE ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM BRANDSCHUTZ-
ODER SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
P/N 143197999-4 • REV H • ISS 05MAR19
EV666-D
7–15 V
(12 V
nom.)
2 V max. (bei 12 V )
9 mA
15 mA max.
100 mA bei 28 V
Form C (siehe Abb. 5)
min. 2.5 s
100 mA bei 28 V
−10 bis +55°C
max. 93%
Ø 138 x 75 mm
190 g
18
10 m Radius; 20 m Diameter
IP30 IK04
Zertifizierung
EV666-D, EV669: EN 50131-2-2, Sicherheitsgrad
2, Umweltklasse II.
Geprüft und zertifiziert durch Telefication.
UTC Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses
Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU und/oder
2014/35/EU entspricht. Für weitere Informationen
siehe www.utcfireandsecurity.com oder
www.interlogix.com.
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Kontaktinformation
www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com.
Kundendienst: www.utcfssecurityproducts.eu
ES: Instrucciones de instalación
Descripción
La serie de detectores EV660 incluye los modelos EV666-D
con contactos NC y EV669 con contactos NC y NA. Estos
modelos son detectores PIR de techo con 360 grados de
cobertura.
Emplazamiento del detector
Instale el detector de tal manera que el movimiento previsible
de un intruso sea cruzando a través del campo de visión. Esta
es la dirección que mejor detectan los detectores PIR. Vea
figura 7.
Evite posibles orígenes de falsas alarmas tales como:
Incidencia directa de la luz del sol sobre el detector
Fuentes de calor/frío dentro del campo de visión
(radiadores, equipos de aire acondicionado, calentadores,
etc)
Objetos móviles dentro del campo de visión (ventiladores,
animales domésticos, etc)
Oscurecer el campo de visión del detector con objetos de
gran tamaño, como por ejemplo mobiliario
Si se aumenta la altura de montaje por encima de la gama
especificada (2,5 a 5,0 m) se reduce la sensibilidad.
La flecha (fig. 2, elemento 4, y fig. 7) indica la dirección
Nota:
de la cortina central y la dirección activa cuando está
conectado el interruptor 4 ("ON").
Instrucciones de montaje
Vea figura 2.
7 / 17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ev666-dEv669

Inhaltsverzeichnis