Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M PELTOR WS ALERT XP Anleitung Seite 178

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PELTOR WS ALERT XP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
nabíjateľnými batériami 3M™ PELTOR™ LR6NM.
b. Batéria sa nesmie nabíjať, ak okolitá teplota prekračuje
+ 45 °C.
UPOZORNENIE:
Ak sa batéria vymení za batériu nesprávneho typu, hrozí
riziko výbuchu.
POZNÁMKA:
• Ak sú tieto chrániče sluchu nasadené v súlade s návodom
na používanie, pomáhajú znižovať expozíciu nepretržitému
hluku, ako je napríklad priemyselný hluk, hluku vytváranému
vozidlami a lietadlami, ako aj veľmi hlasnému impulznému
hluku. Je ťažké predpovedať požadovanú a/alebo skutočné
ochranu sluchu dosiahnutú počas expozície impulznému
hluku. Na výkon chráničov sluchu má vplyv ich správny
výber, priliehanie a používanie, starostlivosť o chrániče
sluchu a ďalšie premenné. Ďalšie informácie o ochrane
sluchu pred impulzným hlukom sú uvedené na internetovej
stránke www.3M.com/PELTOR.
• Tieto chrániče sluchu sú vybavené systémom tlmenia v
závislosti od výšky zvuku. Pred použitím skontrolujte, či
tento vstup pracuje správne. Ak používateľ zistí poškodenie
alebo poruchu, musí sa riadiť odporúčaniami výrobcu
týkajúcimi sa údržby a výmeny batérií.
• Tieto chrániče sluchu obmedzujú intenzitu zvuku zábavných
zariadení na 82 dBA (efektívna úroveň na uchu).
• Rozsah prevádzkovej teploty: – 20 °C až 55 °C
• Rozsah skladovacej teploty: – 20 °C až 55 °C
Tento výrobok obsahuje elektrické a elektronické
komponenty a nesmie sa zlikvidovať do bežného domového
odpadu. Informácie o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení nájdete v miestnych smerniciach.
OSVEDČENIA
Spoločnosť 3M Svenska AB týmto vyhlasuje, že prijímač
rádiového vysielania typu rozhlasového zariadenia je v súlade
so smernicou 2014/53/EÚ a ďalšími príslušnými smernicami,
čím spĺňa požiadavky na označenie symbolom CE. Úplné
znenie Prehlásenia o zhode EU je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: www.3M.com/PELTOR/DOC.
Pri požiadavke vpíšte vaše číslo dielu. Číslo dielu vašich
slúchadiel je uvedené na dne jedného slúchadla, ako vidieť
na obrázku nižšie.
Ak máte záujem o kópiu vyhlásenia o zhode a ďalšie
informácie požadované v smerniciach, obráťte sa na
spoločnosť 3M v krajine, kde ste si produkt zakúpili.
Kontaktné informácie sú uvedené na posledných stranách
týchto pokynov pre používateľa.
Výrobok bol testovaný a schválený v súlade s normami
EN 352-1:2002/EN 352-3:2002, EN 352-4:2001/A1:2005,
EN 352-6:2002, EN 352-8:2008. Vyjadrenie stanoviska
notifikovaného orgánu ponúka: FIOH, Finnish Institute of
Occupational Health (Fínsky inštitút pre ochranu zdravia pri
práci), Topeliuksenkatu 41 b, FI-00250 Helsinki, Fínsko. Číslo
notifikovaného orgánu 0403.
TLMENIE HLUKU V LABORATÓRNYCH
PODMIENKACH
UPOZORNENIE! Spoločnosť 3M dôrazne odporúča, aby
ste si individuálne otestovali, ako vám chrániče sluchu
sedia. Ak sa na odhad typickej ochrany na pracovisku
používa SNR, spoločnosť 3M odporúča, aby sa hodnota
redukcie hluku znížia o 50 % alebo podľa príslušných
predpisov.
Vysvetlenie tabuliek s údajmi o tlmení hluku
EN 352-1/EN 352-3/EN 352-4
A:1 Frekvencia (Hz)
A:2 Stredné tlmenie (dB)
A:3 Štandardná odchýlka (dB)
A:4 Predpokladaná hodnota ochrany, APV (dB)
A:5
H = Odhad ochrany sluchu pre zvuky s vysokou frekvenciou
(ƒ ≥ 2000 Hz).
M = Odhad ochrany sluchu pre zvuky so strednou frekvenciou
(500 Hz < ƒ < 2000 Hz).
L = Odhad ochrany sluchu pre zvuky s nízkou frekvenciou
(ƒ ≤ 500 Hz).
A:6 Hladina kritérií
H = Hladina kritérií pre zvuk vysokej frekvencie
M = Hladina kritérií pre zvuk strednej frekvencie
L = Hladina kritérií pre zvuk nízkej frekvencie
Kompatibilné priemyselné bezpečnostné helmy EN 352-3
Tieto chrániče sluchu je možné upevniť a používať iba s typmi
priemyselných bezpečnostných heliem uvedenými v tabuľke B.
Tieto chrániče sluchu boli testované v kombinácii s nasledovný-
mi priemyselnými bezpečnostnými helmami a pri pripevnení
na iné druhy heliem môžu byť úrovne ochrany odlišné.
Vysvetlenie tabuľky o prvku na upevnenie k priemyselnej
bezpečnostnej helme:
B:1 Výrobca helmy
B:2 Model helmy
B:3 Prvok na upevnenie
B:4 Veľkosť hlavy: S = Malá, M = Stredná, L = Veľká
Hlavový pás MRX21A2WS6*, MRX21AWS6*
D:1 Hlavový pás (PVC, PA)
D:2 Drôt hlavového pásu (nehrdzavejúca oceľ)
D:3 Dvojbodové upevňovacie prvky (POM)
D:4 Vankúšik slúchadla (PVC fólia a PUR pena)
D:5 Penová vložka (PUR pena)
D:6 Slúchadlo (ABS)
D:7 Mikrofón na fungovanie v závislosti od výšky zvuku na
počúvanie okolitého zvuku (PUR pena)
D:8 Hlasový mikrofón (ABS, PA)
D:9 Anténa (PE, ABS, TPE)
D:10 Tienidlo proti vetru (pena)
D:11 Konektor nabíjačky (ušľachtilá oceľ)
SK
170

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis