Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Limpeza E Manutenção; Peças Sobressalentes E Acessórios - 3M PELTOR WS ALERT XP Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PELTOR WS ALERT XP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
PT
Tenho problemas com a ligação Bluetooth
1. Controlar se as baterias são novas, ou se estão totalmente
carregadas.
2. Remover todos os aparelhos Bluetooth
sincronizados com o seu telefone.
3. Reiniciar o telefone (desligar/ligar o telefone).
4. Repor as definições de fábrica do headset.
5. Emparelhar o headset com o seu telefone.
6. Se o problema persistir, tente emparelhar com outro
telefone para ver se ajuda.
Escuto ruídos durante streaming/chamadas telefónicas.
Bluetooth
é uma tecnologia rádio, ou seja, é sensível a
®
objetos que estejam entre o headset e o aparelho a que está
ligado. Deve poder haver até 10 metros de distância entre o
headset e o aparelho ligado, se houver linha de visão
desimpedida (ou seja, não hajam paredes, etc.). Até mesmo
a localização do telefone no corpo pode ter influência.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Usar um pano húmido com sabão e água morna para limpar
as conchas exteriores, banda da cabeça e almofadas dos
ouvidos.
NOTA: NÃO mergulhar o protetor auricular em água.
Se o protetor auricular ficar molhado, pela chuva ou por
transpiração, rodar as conchas dos ouvidos para fora,
removê-las junto com os forros da espuma e deixar secar
24h antes de voltar a montar. As almofadas e forros da
espuma podem deteriorar-se com o uso e devem por isso ser
examinadas regularmente para ver se têm rachas ou outros
danos. Se usado regularmente, a 3M recomenda que os
forros da espuma e as almofadas dos ouvidos sejam
substituídos pelo menos duas vezes por ano, para manter
uma atenuação consistente, higiene e conforto. Substituir
almofadas dos ouvidos que estejam danificadas. Ver a
secção de peças sobressalentes abaixo.
REMOVER E SUBSTITUIR AS ALMOFADAS DOS
OUVIDOS
F:1 Deslizar os dedos por baixo do canto interior da almofada
dos ouvidos e puxar para fora com firmeza.
F:2 Remover o(s) forro(s) existente(s) e inserir o(s) forro(s)
novo(s).
F:3 Encaixar uma das almofadas de ouvido na ranhura da
concha e premir no lado oposto até a almofada encaixar no
lugar.
CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO E ARMAZENAGEM
• Remover as baterias antes de armazenar o produto.
• Não armazenar o protetor auricular a temperaturas
superiores a +55 °C, (por exemplo, no tablier de um
veículo, prateleira ou à janela), ou abaixo de –20 °C.
• Não usar o protetor auricular a temperaturas acima de
+55 °C, ou abaixo de –20 °C.
PEÇAS SOBRESSALENTES E ACESSÓRIOS
3M™ PELTOR™ HY82, Kit Higiene
135
Kit Higiene substituível. Substituir pelo menos duas vezes por
ano para assegurar uma atenuação, higiene e conforto
®
constantes.
3M™ PELTOR™ HY100A, Protetores de utilização única
que estejam
®
Um protetor de utilização única que é fácil de aplicar às
almofadas dos ouvidos.
3M™ Peltor™ HYM1000, Protetor de microfone
3M™ PELTOR™ M995/2, Paravento para microfones de
fala
3M™ PELTOR™ FR08, Alimentação de energia com
conector USB
NOTA! Usar apenas o carregador de bateria FR09.
3M™ PELTOR™ FR09 EU, Carregador de bateria com
ligação USB.
3M™ PELTOR™ LR6NM, Baterias AA recarregáveis
GARANTIA E LIMITES DE RESPONSABILIDADE
GARANTIA: No caso de ser detetado que um produto da 3M
Personal Safety Division tem defeitos de material,
mão-de-obra ou que não esteja em conformidade com o
expresso na garantia para um objetivo específico, a única
obrigação da 3M e a sua única solução é a escolha da 3M
de reparar, substituir ou reembolsar o preço de compra das
peças ou produtos, após uma notificação atempada e envio
de comprovativos que o produtos foi armazenado, mantido
e utilizado de acordo com as instruções escritas da 3M.
EXCETO EM INSTÂNCIAS PROIBIDAS PELA LEI, ESTA
GARANTIA É EXCLUSIVA E ABRANGE QUAISQUER
GARANTIAS IMPLÍCITAS OU EXPRESSAS DA SUA
MERCANTIBILIDADE E ADEQUABILIDADE PARA UM
OBJETIVO ESPECÍFICO, OU OUTRAS CARACTERÍSTICA
DA GARANTIA, OU QUE OCORRAM NO DECURSO DA
NEGOCIAÇÃO, TRADIÇÃO OU USO DE COMÉRCIO,
EXCETO NO TÍTULO E CONTRA INFRAÇÕES DA
PATENTE. A 3M não tem obrigação sob esta garantia no
que respeita a qualquer produto que tenha falhado devido a
armazenagem, manuseamento ou manutenção inadequados
ou inapropriados; o não cumprimento das instruções do
produto; ou a alteração ou danos ao produto causados por
acidente, negligência ou utilização indevida.
LIMITE DA RESPONSABILIDADE EXCETO ONDE
PROBIDO POR LEI, A 3M NÃO É RESPONSÁVEL SOB
QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA POR QUAIS PERDAS
DIRETAS, INDIRETAS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU
CONSEQUÊNCIAIS (INCLUÍNDO PERDA DE LUCROS)
QUE OCORRAM DEVIDO AO PRODUTO, INDEPENDENTE
DA TEORIA LEGAL RECLAMADA. AS SOLUÇÕES AQUI
DESCRITAS SÃO EXCLUSIVAS.
SEM MODIFICAÇÕES: Não são permitidas modificações a
este aparelho sem uma autorização expressa da 3M
Company. Modificações não autorizadas podem invalidar a
garantia e a autoridade do utilizador para usar o aparelho.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis