Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M PELTOR WS ALERT XP Anleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PELTOR WS ALERT XP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
BG
3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XP Headset
MRX21A2WS6, MRX21A2WS6-ACK
MRX21P3E2WS6, MRX21P3E2WS6-ACK
3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
MRX21AWS6, MRX21AWS6-ACK
MRX21P3EWS6, MRX21P3EWS6-ACK
УВОД
Поздравления и Ви благодарим, че избрахте решенията за
комуникация на 3M™ PELTOR™! Добре дошли в
следващото поколение на защитната комуникация.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Тези слушалки на 3M™ PELTOR™ са предназначени да
осигуряват на работниците защита срещу опасни нива на
шума и силните звуци, като същевременно позволяват на
потребителя да комуникира с вградена Bluetooth
технология. Очаква се всички потребители да прочетат и
разберат предоставените инструкции за потребителя, както
и да се запознаят с употребата на това устройство.
ВАЖНО
Моля, прочетете, разберете и спазвайте всички указания за
безопасност в тези инструкции преди употреба. Запазете
тези указания за бъдеща справка. За допълнителна
информация или въпроси се свържете с техническия сервиз
на 3M (информацията за контакт е посочена на последната
страница).
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този слухов протектор помага за намаляване на
излагането на опасен шум и други силни звуци.
Неправилната употреба или непоставянето на
средствата за слухова защита по всяко време, в което
сте изложени на опасен шум, могат да доведат до
загуба на слуха или увреждане. За информация относно
правилната употреба се посъветвайте с наставника си,
инструкциите за употреба или се обадете на техническия
сервиз на 3М. Ако слухът Ви е притъпен или чувате
звънене или бръмчене по време на или след излагането
на шум (включително стрелба) или поради друга причина
подозирате проблем със слуха, напуснете незабавно
шумната среда и се консултирайте с медицинско лице и/
или с Вашия наставник.
Декларации за безопасност EN 352:
• Изходният сигнал от зависимата от нивото верига на този
слухов протектор може да надвиши нивото на външния
звук.
• Поставянето на хигиенни капаци на възглавничките може
да окаже влияние върху акустичната функционалност на
заглушителите.
• Функционирането може да се влоши в хода на употреба
на батерията.
7
• Функционалността на този продукт може да се повлияе
негативно от определени химически вещества.
Допълнителна информация трябва да бъде потърсена от
производителя.
• Монтираните към каската заглушители са с голям размер.
Заглушителите, отговарящи на EN 352-1 и EN 352-3, са
„със среден размер", „с малък размер" или „с голям
размер". Средният размер заглушители ще е подходящ за
повечето потребители. Малкият или големият размер
заглушители са проектирани, така че да паснат на
потребители, за които средният размер слухови
протектори не е подходящ.
Неспазването на тези инструкции може да доведе до
сериозно нараняване или смърт:
a. Слушането на музика или друга аудиокомуникация може
да намали Вашата ситуационна осведоменост и способнос-
тта Ви да чувате предупредителните сигнали. Бъдете нащрек
и регулирайте силата на звука до най-ниското допустимо
ниво. Възможността за чуване на предупредителните
®
сигнали на определено работно място може да се наруши
при използване на функцията за развлечение.
b. За да се намалят свързаните с възникване на експлозия
рискове, не използвайте този продукт в потенциално
взривоопасна атмосфера.
Неспазването на тези инструкции може да намали
защитата, предоставена от заглушителя, и може да
доведе до загуба на слуха:
a. 3M настоятелно препоръчва индивидуалното тестване
на слуховите протектори. Ако се използва SNR за оценка на
типичната защита в дадена работна среда, 3M препоръчва
стойността на намаляване на шума да бъде намалена до
50% или в съответствие с приложимите разпоредби.
b. Уверете се, че слуховият протектор е правилно избран,
поставен, регулиран и поддържан. Неправилното поставяне
на това устройство ще намали ефективността му при
заглушаването на шума. Консултирайте се с приложените
инструкции за правилното поставяне.
c. Преглеждайте слуховия протектор преди всяка употреба.
Ако е повреден, изберете здрав слухов протектор или
избягвайте шумни среди.
d. Когато са необходими допълнителни лични предпазни
средства (напр. защитни очила, респиратори т.н.), изберете
гъвкави, нископрофилни рамки или ленти, което ще намали
намесата в уплътняването на възглавничката на заглушите-
ля. Отстранете всички други ненужни артикули (напр. коса,
шапки, бижута, слушалки, хигиенни капаци и т.н.), които биха
могли да нарушат уплътнението на възглавничката на
заглушителя и да намалят защитата на заглушителя.
e. Не огъвайте и не променяйте формата на лентата за
главата и се уверете, че има адекватна сила за задържане
на заглушителя на място.
f. Заглушителите и особено възглавничките могат да
влошат качеството си в течение на употребата и трябва да
се проверяват често, например за напуквания и пропускания.
При редовна употреба сменяйте възглавничките и
уплътнителите от пяна поне два пъти годишно, за да се
поддържат постоянна защита, хигиена и комфорт.
g. Ако посочените по-горе препоръки не бъдат спазени,
защитата, осигурявана от слуховите протектори, ще бъде
сериозно застрашена.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis