www.saeco.com/support
Insert the brew group into its seat again by sliding it along
the guides until it locks into place.
Introdurre di nuovo in sede il gruppo caff è appoggiandolo
alle guide fi no ad agganciarlo.
In addition to the quick rinse
cycle it is important that you
clean the milk carafe daily as
described below as it pre-
serves hygiene and ensures
perfect milk froth consist-
ency.
E' importante eseguire quo-
tidianamente oltre al ciclo
di risciacquo rapido della
caraff a anche la pulizia
Daily
della caraff a come qui di
seguito indicato. Questo per
garantire l'igene e la prepa-
razione di latte emulsionato
Quotidiana
dalla consistenza perfetta.
Remove the lid.
Lift the milk carafe dispenser to remove it from the top of the
carafe.
Rimuovere il coperchio.
Sollevare l' e rogatore caraff a per estrarlo dalla parte supe-
riore della caraff a.
Close the brew group locking
lever to lock it into position.
Chiudere la leva di blocco
del Gruppo Caff è per bloc-
carlo.
CLEANING THE MILK CARAFE
PULIZIA DELLA CARAFFA DEL LATTE
Press one of the release buttons to remove the top of the carafe as shown in the fi gures (A
or B).
Premere su uno dei pulsanti di sgancio per rimuovere la parte superiore della caraff a
come mostrato nelle fi gure (A o B).
Instructions
Istruzioni
Insert the drip tray (internal)
Close the service door.
and coff ee grounds drawer.
Inserire la vasca raccogli-
Chiudere lo sportello di
gocce (interna) e il cassetto
servizio.
raccoglifondi.
A
B
1
A
Remove the suction tube
Wash the suction tube with
with the fi tting (A) from the
the fi tting thoroughly with
milk frother.
fresh water.
Rimuovere il tubo d'aspira-
Lavare bene con acqua fre-
zione con il raccordo (A) dal
sca il tubo con il raccordo.
montalatte.
31