Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FR-
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 ARC-LÈS-GRAY CEDEX - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Cette notice s'applique à toutes les motorisations T5ZSP / T5ZSP RH quelles que soient les déclinaisons de couple/vitesse.
Domaine d'application : Les motorisations T5ZSP / T5ZSP RH sont conçues pour motoriser tous types de stores verticaux
d'extérieur à l'exception des systèmes avec loquets. L'installateur, professionnel de la motorisation et de l'automatisation
de l'habitat, doit s'assurer que l'installation du produit motorisé une fois installé respecte les normes en vigueur dans le pays de
mise en service comme notamment la norme sur les stores d'extérieur EN 13561.
Responsabilité : Avant d'installer et d'utiliser la motorisation, lire attentivement cette notice. Outre les instructions
décrites dans cette notice, respecter également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La
motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat, conformément aux
instructions de SIMU et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors
du domaine d'application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette
notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité et garantie de SIMU. L'installateur doit informer
ses clients des conditions d'utilisation et de maintenance de la motorisation et doit leur transmettre les instructions d'utilisation
et de maintenance, ainsi que le document joint Consignes de sécurité, après l'installation de la motorisation. Toute opération
de Service Après-Vente sur la motorisation nécessite l'intervention d'un professionnel de la motorisation et de l'automatisation
de l'habitat. Si un doute apparaît lors de l'installation de la motorisation ou pour obtenir des informations complémentaires,
consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
INSTALLATION
1
Consignes à suivre impérativement par le professionnel de la motorisation et de l'automatisation de
l'habitat réalisant l'installation de la motorisation :
- Les modalités d'installation électrique sont décrites par les normes nationales ou par la norme IEC 60364.
- Les câbles traversant une paroi métallique doivent être protégés et isolés par un manchon ou un fourreau.
- Le câble du moteur est démontable. S'il est endommagé, le remplacer à l'identique. Le raccordement du
câble au moteur doit être réalisé par du personnel qualifié. Le connecteur doit être monté sans endommager
les contacts. La continuité de terre doit être assurée.
Perçage du tube :
*35 Nm max
29
17
Ø12
Ø4
2
Ø50
14,3
Montage :
1
0.55
Nm
±0.1
T5ZSP / T5ZSP RH
(230V ~ 50Hz)
IP44
IP44
> 15 Nm & ALUMINIUM WHEEL
9910004
5
9910004
2
3
06/32 • 10/32 • 06/17
• 10/17 • 15/17
15/32
25/17 • 35/17
06/17 • 10/17 • 15/17
25/17
Ø4,8x10
ACIER
Ø5 x 10
4
25Nm max.
5141248B
FR - NOTICE ORIGINALE
i
A
ØB
C
Ø min.
583
47
5
26 4.2
653
657
583
47
5
26 4.2
657
-20°C / +60°C
mm
D
L1
L2
596
619
666
689
670
693
596
613
670
687
FR
1/5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für simu T5ZSP

  • Seite 1 être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de SIMU et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité...
  • Seite 2: Mise En Service

    9910014 MISE EN SERVICE Durant les opérations de réglage des fins de course, le fonctionnement du moteur sera retardé de 1 seconde. 2.1- Connecter le moteur à l’interrupteur de réglage (réf. : T5ZSP / T5ZSP RH 9025462). Bleu Marron Noir Vert / Jaune 2.2.
  • Seite 3 RÉGLAGE 2 : MANUEL DE LA FIN DE COURSE BASSE ET AUTOMATIQUE DE LA FIN DE COURSE HAUTE ≥ 3 s ≥ 3 s 0.5 s ≥ 3 s ≥ 3 s >> >> >> >> 6 s max. 1- Appuyer sur ▲/▼ pendant 3 s. Le moteur effectue une courte rotation dans un sens puis dans l’autre*. 2- Appuyer sur ▲...
  • Seite 4 Les contacts des relais ne doivent pas être contournés par des condensateurs. La motorisation ne doit pas être pilotée par un relais à condensateur statique ou à triac. Dans le cas d’une utilisation de la motorisation avec une commande type KNX / EIB, nous consulter. T5ZSP/T5ZSP RH Bleu Marron...
  • Seite 5: Utilisation Et Maintenance

    Déposez-le dans un point de collecte agréé pour son recyclage. Par la présente, SIMU SAS, F-70103 GRAY déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine...
  • Seite 6: Installation

    These instructions apply to all T5ZSP / T5ZSP RH drives, in all torque/speed. Field of application: The T5ZSP / T5ZSP RH drives are designed to drive all types of exterior vertical blinds excepted latching system. The installer, who must be a motorisation and home automation professional, must ensure that the drive product is installed in accordance with the standards in force in the country in which it is installed such as EN 13561 relating to outdoor screens and awnings.
  • Seite 7 9910014 SET UP During the end limits adjustment, there is a one-second delay in motor operation. 2.1. Connect the motor to the setting switch (ref.: 9025462). T5ZSP / T5ZSP RH Blue Brown Black Green / Yellow 2.2. Check the rotation direction: Connect the switch to the mains, then press ▲:...
  • Seite 8 SETTING 2: MANUALLY SETTING THE DOWN END LIMIT AND AUTOMATICALLY SETTING THE UP END LIMIT ≥ 3 s ≥ 3 s 0.5 s ≥ 3 s ≥ 3 s >> >> >> >> 6 s max. 1- Press on ▲/▼ for 3 seconds. The motor will run briefly in one direction and then in the other*. 2- Press on ▲...
  • Seite 9 - Use only mechanical or electromechanical switches (e.g. relays) to control a motor. The relay contacts must not be bypassed by capacitors. The motors should not be controlled by a relay with static or triac capacitor. Please do contact SIMU when using KNX / EIB electronic switching control devices. T5ZSP/T5ZSP RH...
  • Seite 10: Operation And Maintenance

    SIMU SAS, F-70103 GRAY as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V~50Hz and used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/30/EU.
  • Seite 11 S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 ARC-LÈS-GRAY CEDEX - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090 -20°C / +60°C Diese Anleitung gilt für alle Antriebe vom Typ T5ZSP /T5ZSP RH gültig – unabhängig von der Kombination Drehmoment und Drehzahl.
  • Seite 12 Plastite FXS N7\7x12 Zing 0.55 ±0.1 9910014 INBETRIEBNAHME Während der Endlageneinstellung wird der Motorbetrieb um 1 Sekunde verzögert. 2.1. Verbinden Sie den Motor mit dem Einstellschalter T5ZSP / T5ZSP RH (Art.-Nr.: Blau 2008901). Braun Schwarz Grün / Gelb 2.2. Überprüfen der Drehrichtung: Verbinden Sie den Schalter mit dem Stromnetz und drücken Auf:...
  • Seite 13 EINSTELLUNG 2: MANUELLE EINSTELLUNG DER UNTEREN UND AUTOMATISCHE EINSTELLUNG DER OBEREN ENDLAGE ≥ 3 s ≥ 3 s 0.5 s ≥ 3 s ≥ 3 s >> >> >> >> 6 s max. 1- Drücken Sie ▲/▼ 3 Sekunden lang. Der Motor macht eine kurze Drehung in die eine, dann in die andere Richtung*.
  • Seite 14: Endgültiges Verkabeln

    Kontakte der Relais dürfen nicht durch Kondensatoren umgangen werden. Die Antriebe dürfen nicht von einem Relais mit statischem Kondensator oder Triac gesteuert werden. Sollte der Motor durch ein KNX/EIB System gesteuert werden, wenden Sie sich bitte an uns, um die korrekte Funktion des Motors zu gewährleisten. T5ZSP/T5ZSP RH Blau Braun Schwarz Grün / Gelb...
  • Seite 15: Rückgängigmachen Der Endlageneinstellung

    Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses bei einer zugelassenen Recycling-Sammelstelle ab. SIMU SAS, F-70103 GRAY (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230V~50Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der Maschinenrichtlinie...
  • Seite 16 SIMU en met de in het land van gebruik geldende wet- en regelgeving. Ieder gebruik van de motor buiten het hierboven beschreven toepassingsgebied is verboden. Hierdoor en door het niet opvolgen van de instructies die in deze handleiding en in het bijgevoegde document «Veiligheidsvoorschriften»...
  • Seite 17 ±0.1 9910014 INGEBRUIKNAME Tijdens het instellen van de eindschakelaars wordt de werking van de motor 1 seconde vertraagd. 2.1. Sluit de motor aan op de schakelaar voor de instelling T5ZSP / T5ZSP RH (ref.: 9025462). Blauw Bruin Zwart Geel/groen 2.2 Controle van de draairichting : Sluit de schakelaar op de stroom aan en druk op ▲:...
  • Seite 18 INSTELLING 2: MANUELE INSTELLING VAN HET ONDERSTE EINDPUNT EN AUTOMATISCHE INSTELLING VAN HET BOVENSTE EINDPUNT ≥ 3 s ≥ 3 s 0.5 s ≥ 3 s ≥ 3 s >> >> >> >> 6 s max. 1- Druk op ▲/▼ voor 3 seconden. De motor draait kort in één richting en daarna in de andere*. 2- Druk op ▲...
  • Seite 19 - Gebruik uitsluitend mechanische of elektromechanische schakelaars (bijvoorbeeld relais) om een motor te bedienen. De contacten van de relais mogen niet worden omzeild door condensatoren. - Bij gebruik van de motor met een KNX / EIB controlepunt, gelieve ons te raadplegen. T5ZSP/T5ZSP RH Blauw Bruin...
  • Seite 20: Gebruik En Onderhoud

    Hierbij verklaart SIMU SAS, F-70103 GRAY dat de motorisatie die bestemd is om te worden gebruikt met 230V~50Hz volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de Richtlijn Radioapparatuur 2014/53/EU.
  • Seite 21 Zasady bezpieczeństwa. Napęd powinien być montowany przez specjalistę z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, zgodnie z instrukcjami SIMU oraz zasadami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu. Użytkowanie napędu poza zakresem stosowania opisanym powyżej jest zabronione. Takie użycie, a także nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji oraz w załączniku Zasady bezpieczeństwa, zwalnia Simu...
  • Seite 22 Plastite FXS N7\7x12 Zing 0.55 ±0.1 9910014 URUCHAMIANIE Podczas wykonywania regulacji położeń krańcowych działanie napędu będzie opóźnione o 1 sekundę. 2.1. Połączyć napęd z przełącznikiem regulacyjnym T5ZSP / T5ZSP RH (nr ref. Niebieski 9025462) Brązowy Czarny Zielono / żółty 2.2. Sprawdzenie kierunku obrotów: Podłączyć...
  • Seite 23 USTAWIENIE 2: RĘCZNA REGULACJA DOLNEGO POŁOŻENIA KRAŃCOWEGO I AUTOMATYCZNA REGULACJA GÓRNEGO POŁOŻENIA KRAŃCOWEGO. ≥ 3 s ≥ 3 s 0.5 s ≥ 3 s ≥ 3 s >> >> >> >> 6 s max. 1- Naciskać na ▲/▼ przez 3 sekundy. Napęd wykonuje krótki obrót w jednym kierunku, a następnie w drugim*. 2- Naciskać...
  • Seite 24 - Do sterowania napędu należy używać wyłącznie przełączniki mechaniczne lub elektromechaniczne (np. przekaźniki). Nie wolno obchodzić styków przekaźników przez kondensatory. Napędy nie powinny być sterowane przez przekaźniki statyczne lub triaki z kondensatorem. Prosimy skontaktować się z SIMU podczas stosowania elektronicznych urządzeń sterujących przełączaniem KNX / EIB.
  • Seite 25: Użytkowanie I Konserwacja

    Dbamy o środowisko. Nie wyrzucaj produktu z odpadami domowymi. Przekaż je do certyfikowanego punktu zbiórki w celu recyklingu. Firma SIMU SAS, F-70103 GRAY, jako producent wyrobu, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230V~50Hz i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich, w szczególności z Dyrektywą...
  • Seite 28 www.simu.com...

Diese Anleitung auch für:

T5zsp rh

Inhaltsverzeichnis