Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Cette notice s'applique à toutes les motorisations T5E-SP/T6E-SP dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur.
Domaine d'application : Les motorisations T5E-SP/T6E-SP sont conçues pour motoriser tous types de stores d'extérieur à cas-
sette. L'installateur, professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat doit s'assurer que l'installation du produit
motorisé une fois installé respecte les normes en vigueur dans le pays de mise en service comme notamment la norme sur les
stores d'extérieur EN 13561.
Responsabilité : Avant d'installer et d'utiliser la motorisation, lire attentivement cette notice. Outre les instructions décrites
dans cette notice, respecter également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La motorisation
doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat, conformément aux instructions de
Simu et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine
d'application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans
le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité et garantie de Simu. L'installateur doit informer ses clients des
conditions d'utilisation et de maintenance de la motorisation et doit leur transmettre les instructions d'utilisation et de maintenance,
ainsi que le document joint Consignes de sécurité, après l'installation de la motorisation. Toute opération de Service Après-Vente
sur la motorisation nécessite l'intervention d'un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat. Si un doute
apparaît lors de l'installation de la motorisation ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter un interlocuteur Simu
ou aller sur le site www.simu.com.
1
Installation
Consignes à suivre impérativement par le professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat réalisant
l'installation de la motorisation :
- Les modalités d'installation électrique sont décrites par les normes nationales ou par la norme IEC 60364.
- Les câbles traversant une paroi métallique doivent être protégés et isolés par un manchon ou un fourreau.
- T5E-SP : Le câble du moteur est démontable. S'il est endommagé, le remplacer à l'identique. Le raccordement du câble au
moteur doit être réalisé par du personnel qualifié. Le connecteur doit être monté sans endommager les contacts. La continuité de
terre doit être assurée.
- T6E-SP : Le câble du moteur n'est pas démontable. S'il est endommagé, retourner la motorisation au SAV.
Perçage du tube :
C
D
55
22,8
48*
4
96
27,5
ø9
ø64
7,45
Montage :
1
T5E-SP/T6E-SP
(230V~50HZ)
A
4xØB / 90°
L1
IP44
L2
L1
IP44
L2
5
9910004
2
3
Ø min.
/
/
47
/
/
47
/
/
/
60
/
/
Ø4,8 x 10
ACIER
Ø5 x 10
4
FR- NOTICE ORGINALE
5013731G
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 €
Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - FRANCE
RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011
n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
A
ØB
C
585
5
26
659
5
26
716
5
36
i
-20°C / +60°C
mm
D
L1
L2
4,2
598 621
4,2
672 695
8
729 758
1/3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für simu TxE-SP series

  • Seite 1 être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Simu et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité...
  • Seite 2: Réglage Des Fins De Course

    Ø4,8 x 10 ACIER Ø5 x 10 9910062 Réglage des fins de course Durant les opérations de réglage des fins de course, le fonctionnement du moteur sera retardé de 1 seconde. 2.1. Connecter le moteur à l’interrupteur de réglage Bleu (réf.: 2006024).
  • Seite 3: Utilisation Et Maintenance

    Par la présente, SIMU SAS, F-70103 GRAY déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine 2006/42/EC et de la Directive CEM 2014/30/EU.
  • Seite 4: Installation

    It is prohibited to use the drive outside the field of application described above. Such use, and any failure to com- ply with the instructions given in this guide and in the attached Safety instructions document, absolves Simu of any liability and invalidates the warranty.
  • Seite 5 Ø4,8 x 10 STEEL Ø5 x 10 9910062 Adjustment of end limits During the end limits adjustment, there is a one-second delay in motor operation. 2.1. Connect the motor to the settings switch Blue (ref.: 2006024). This switch is specific to T5E / T5E-SP Brown / T6E-SP motors.
  • Seite 6 If the motorised product still does not work, contact a drive and home automation professional. SIMU SAS, F-70103 GRAY as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V~50Hz and used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/30/EU.
  • Seite 7: Bohrungen In Der Welle

    Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen von Simu und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften ausgeführt werden. Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken, die über den im vorliegenden Dokument beschriebenen Anwendungsbereich hinausgehen, ist untersagt. Jede Missachtung dieser sowie aller anderen in dieser Anleitung und im beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise enthaltenen Anweisungen führt zum...
  • Seite 8: Einstellen Der Endlagen

    Ø4,8 x 10 STAHL Ø5 x 10 9910062 Einstellen der Endlagen Während der Endlageneinstellung wird der Motorbetrieb um 1 Sekunde verzögert. 2.1. Verbinden Sie den Motor mit dem Einstellschalter (Art.-Nr.2006024). Dieser Schalter ist ausschließlich Blau Braun für die Motoren T5 E / T5E-SP / T6E-SP vorgesehen. Schwarz Verwenden Sie ihn in keinem Fall mit anderen Grün/gelb...
  • Seite 9: Endgültiges Verkabeln

    Wenn das Produkt weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation. SIMU SAS, F-70103 GRAY (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230V / 50Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtli- nien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der EMV-Richtlinie 2014/30/EU erfüllt Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 10 Het gemotoriseerde systeem moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen, in overeenstemming met de instructies van Simu en met de van het land van gebruik geldende normen en met name met de norm voor buitenzonweringen EN 13561.
  • Seite 11 Ø4,8 x 10 STAAL Ø5 x 10 9910062 Instelling van de eindschakelaars Tijdens het instellen van de eindschakelaars wordt de werking van de motor 1 seconde vertraagd. 2.1. Sluit de motor aan op de schakelaar voor de instel- Blauw Bruin ling (ref.: 2006024).
  • Seite 12 Hierbij verklaart SIMU SAS, F-70103 GRAY dat de motorisatie die bestemd is om te worden gebruikt met 230V~50Hz volgens de aanwijzingen in dit docu- ment, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de EMC-Richtlijn 2014/30/EU.
  • Seite 13: Instalación

    Normas de seguridad, la exclusión de toda responsabilidad por parte de SIMU y la anulación de la garantía. El instalador debe informar a sus clientes de las condiciones de uso y de mantenimiento de la motorización y debe entregarles las instrucciones de uso y de mantenimiento, así...
  • Seite 14 Ø4,8 x 10 ACERO Ø5 x 10 9910062 Ajuste de los finales de carrera Durante las operaciones de ajuste de los finales de carrera, el funcionamiento del motor tendrá un retraso de 1 segundo. 2.1. Conectar el motor al interruptor de maniobra Azul (ref.: 2006024).
  • Seite 15 En virtud del presente documento, SIMU SAS, F-70103 GRAY declara que, en tanto que fabricante de la motorización que cubren estas instrucciones, mar- cada para recibir alimentacióna 230V~50Hz y utilizada tal y como se indica en las mismas, es conforme a las exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables y, en particular, la Directiva de máquinas 2006/42/CE y la Directiva de CEM 2014/30/UE.
  • Seite 16 Instruções de segurança. O motor deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da SIMU e a regulamentação do país no qual é instalado. Qualquer utilização do motor fora da área de aplicação acima descrita é...
  • Seite 17 Ø4,8 x 10 AÇO Ø5 x 10 9910062 Regulação do fim de curso Durante a regulação de fim de curso, o funcionamento do motor será retardado de 1 segundo. 2.1. Ligar o motor ao interruptor de Regulação (réf.: Azul 2006024). Este interruptor é espécífíco para os mo- Castanho tores T5E / T5E-SP / T6E-SP.
  • Seite 18 Se o produto electrificado continuar a não funcionar, contactar um profissional da motorização e da automatização do lar. Pela presente, a SIMU SAS, F-70103 GRAY declara que o motor abrangido por estas instruções, marcado para ser alimentado a 230V~50Hz e utilizado como indicado nas mesmas, está...
  • Seite 19 Zasady bezpieczeństwa, zwolnienie producenta z wszelkiej odpowiedzialności oraz utratę gwarancji SIMU. Po zakończeniu montażu napędu, instalator powinien poinformować klientów o warunkach użytkowania i konserwacji napędu i przekazać im instrukcje dotyczące jego użytkowania i konserwacji, jak również załączony dokument Zasady bezpieczeństwa. Wszelkie czynności z zakresu obsługi posprzedażowej napędu muszą...
  • Seite 20 Ø4,8 x 10 STAL Ø5 x 10 9910062 Regulacja położeń krańcowych Podczas wykonywania regulacji położeń krańcowych działanie napędu będzie opóźnione o 1 sekundę. 2.1. Połàczyć napęd z przełàcznikiem regulacyjnym (nr.fabr.2006024). Ten przełàcznik jest wykonany Niebieski Brązowy specjalnie dla napędów T5E / T5E-SP / T6E-SP. W Czarny żadnym wypadku nie wolno stosować...
  • Seite 21 Firma SIMU SAS, F-70103 GRAY, jako producent wyrobu, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230V~50Hz i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich, w szczególności z Dyrektywą...
  • Seite 22 Bezpečnostní instrukce. Motorový Pohon musí být instalován odborníkem v oblasti motorizace a domácí automatizace, v souladu s instrukcemi společnosti Simu a s předpisy platnými v zemi, v níž je daný product provozován. Jakékoli použití pohonu mimo výše uvedenou oblast použití je zakázáno.
  • Seite 23 Ø4,8 x 10 OCEL Ø5 x 10 9910062 Nastavení konkových dorazů V průběhu nastavování konkových dorazů bude chod motoru opožděn o 1 s. 2.1. Připojte motor k programovacímu přepínači Modrý (obj.č.2006024). Tento programovací přepínać je Hnědý výhradně určen pro motory T5E / T5E-SP / T6E-SP. Černý...
  • Seite 24 Pokud roleta stále nefunguje, podívejte se na webové stránky www.simu.cz. Tímto prohlášením společnost SIMU SAS (akciová společnost), sídlem ve F-70103 GRAY, potvrzuje, že pohon, na který se vztahují tyto pokyny, je určený pro napájení 230 V ~ 50 Hz a používá se v souladu s těmito instrukcemi, splňuje základní požadavky příslušných evropských směrnic, zejména směrnice týkající...

Diese Anleitung auch für:

T5e-spT6e-sp

Inhaltsverzeichnis