1.- PRESENTACIÓN Y ASPECTOS GENERALES 1.1 GENERALIDADES 1.2 TRANSPORTE Y EMBALAJE 1.3 ETIQUETA IDENTIFICADORA 2.- CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA 2.1 NOMENCLATURA DE LA LLAVE 2.2 ELEMENTOS PRINCIPALES DE LA MÁQUINA 2.3 DATOS TECNICOS 2.4 COMPONENTES Y PARTES FUNCIONALES 2.4.1 ACCESORIOS 2.4.2 CIRCUITO ELÉCTRICO 2.4.3 MORDAZA DE CUATRO LADOS 3.- OPERATIVIDAD Y FUNCIONAMIENTO...
Seite 5
Fresa: ......Acero extra rápido (HSS); Ø 80x16x5 Velocidad fresa: ...612 rpm Mordazas: ....De acero, con 4 caras de amarre La máquina duplicadora VIENNA ha sido diseñada teniendo en cuenta las normas de Desplazamientos: ..Sobre cojinetes autolubricados seguridad vigentes en la C.E.E.
Seite 6
3.3 REGLAJE POR CONTACTO ELECTRICO Tecla ILUMINACIÓN. Presionándola, se encienden los diodos de iluminación (si están apagados) o se apagan (si están encendidos). 3.3.1 REGLAJE DE PROFUNDIDAD Ver figura 7 Tecla FUNCION. Presionándola, se pasa a la función REGLAJE (si está en función CONTADOR) o •...
- Aflojar el Prisionero (T) del Soporte palpador (S). rio, girar la mordaza para cambiarla de lado. - Desplazar lateralmente el soporte palpador, girando la Rueda de regulación (R), en el • Introducir la llave original en la mordaza de la izquierda, de manera que el inicio del sentido que nos indica la flecha de la pantalla.
Seite 8
5) Quitar la varilla de bloqueo. 8) Colocar el “Guarda lateral izquierdo” y atornillarlo por medio de los 6 tornillos (4). 4.2 SUSTITUCION DE LA FRESA 4.7 SUSTITUCION Y/O TENSADO DE LA CORREA Ver figura 15 Ver figura 19 Cuando la fresa esté desgastada conviene reemplazarla por otra. Para ello, actúe de la Para realizar esta operación, seguir la siguiente secuencia: siguiente manera: 1) apagar la máquina y desconectar el cable de alimentación.
Seite 9
5) Desatornillar los 6 tornillos (4) que amarran el “Guarda lateral izquierdo”, y despla- Esta operación se realiza de la siguiente manera: zarlo ligeramente hacia la izquierda para poder tener acceso a dos de los siete tornillos 1) Apagar la máquina y desconectar el cable de alimentación. que amarran el “Guarda motor”.
6.1 EMBALAJE • Como el embalaje en el que se suministra la VIENNA es de cartón, el mismo se podría reciclar como embalaje. • Como desecho, se equipara a los desechos sólidos urbanos y por lo tanto no se puede tirar más que en los contenedores especiales para cartón.
Seite 11
KEY CUTTING MACHINE VIENNA INSTRUCTION MANUAL...
1.- PRESENTATION AND GENERAL ASPECTS .1 GENERAL POINTS 1.2 TRANSPORT AND PACKING 1.3 IDENTIFICATION LABEL 2.- CHARACTERISTICS OF THE MACHINE 2.1 PARTS OF THE KEY 2.2 MAIN ELEMENTS OF THE MACHINE 2.3 TECHNICAL INFORMATION 2.4 COMPONENTS AND FUNCTIONAL PARTS 2.4.1 ACCESSORIES 2.4.2 ELECTRIC CIRCUIT 2.4.3 FOUR-SIDED CLAMP 3.- HOW TO OPERATE THE MACHINE...
Seite 13
Cutter: ......High speed steel (HSS); Ø 80x16x5 Cutter speed: ....612 rpm The VIENNA key cutting machine has been designed on the basis of the safety stan- Clamps: ......Steel, with 4 clamping faces dards currently in force in the EU.
• Clamp the adjustment templates (W) onto “side 1” of the clamps, so that the bottom Press this button for the lighting diodes to come on (if they are off) or to go off shoulder of the adjustment template is in contact with the inner face of the clamp (J). - Clamp the template with the letter “P”...
• Once you have finished cutting: lock the slide and remove the keys. • Switch off the machine using the master switch, in order to be able to carry out the operation in complete safety and prevent the cutter from being moved. N.B.: If the key cutting operation has left some burrs on the cut key, these can be •...
Seite 16
4.3 REPLACING THE TRACER 4.8 REPLACING THE MOTOR See figure 16 See figure 20 The procedure for replacing the tracer is as follows: 1) Switch off the machine and unplug the power cable. 1) Switch off the machine and unplug the power cable. 2) Fully undo the screw (1) with the help of a 2.5 mm allen key, and remove the tracer (P).
14) Raising and lowering the slide, check that the microswitches work properly. 15) Put the swarf tray back into the machine. • As the packing the VIENNA comes in is made of cardboard, it can be recycled as packing. • As waste, it is comparable to solid urban waste and, therefore, can only be disposed 4.15 REPLACING THE DISPLAY...
Seite 18
the electricity supply and separating the plastic parts from the metal parts. • After carrying out this operation, all the waste can be disposed of in compliance with the laws in force in the country in which the machine was used. 7.- EXPLODED VIEW See figure 29...
Seite 19
KOPIERMASCHINE VIENNA BEDIENUNGSANLEITUNG...
1.- PRÄSENTATION UND ALLGEMEINE INFORMATION 1.1 ALLGEMEINES 1.2 TRANSPORT UND VERPACKUNG 1.3 TYPENSCHILD 2.- EIGENSCHAFTEN DER MASCHINE 2.1 NOMENKLATUR DES SCHLÜSSELS 2.2 WICHTIGSTE MASCHINENELEMENTE 2.3 TECHNISCHE DATEN 2.4 KOMPONENTEN UND FUNKTIONSBAUTEILE 2.4.1 ZUBEHÖR 2.4.2 STROMKREIS 2.4.3 VIERSEITIGES SPANNFUTTER 3.- BEDIENUNG UND FUNKTIONSWEISE 3.1 DISPLAY-FUNKTIONEN 3.2 SEITENWECHSEL AM SPANNFUTTER 3.3 EINRICHTEN MITTELS ELEKTRISCHEM KONTAKT...
Seite 21
2.- EIGENSCHAFTEN DER MASCHINE 8. Anschluss Taster 9. Mikroschalter Zähler 10. Erdungsanschluss Bei der VIENNA handelt es sich um eine sehr robuste und hoch präzise, halbautomatis- 11. Anschluss Fräse che Kopiermaschine zum Kopieren von Flachschlüsseln für Zylinderschlösser, Fahrzeu- 12. Tastatur ge, Kreuzsteckschlüsseln und Spezialschlüsseln.
Operation ausführen zu können, ohne dass sich dabei die Fräse bewegen kann. Taste BELEUCHTUNG • Klemmen Sie die Einrichtlehre (W) auf „Seite 1” des Spannfutters, so dass der untere Durch Betätigen dieser Taste schalten die Leuchtdioden ein (wenn sie ausges- Anschlag der Einricht-Lehre Kontakt mit der Innenseite des Spannfutters (J) hat.
3.4 HERKÖMMLICHES EINRICHTEN (OHNE ELEKTRIS- die Spannfutterführung korrekt in der Schlüsselführung sitzt. • Setzen Sie den Schlüsselrohling in das rechte Spannfutter und richten Sie die beiden CHEN KONTAKT) Schlüssel folgendermaßen aus: - Die Positionierer hochfahren und auf den oberen Anschlägen der Schlüssel aufsetzen. 3.4.1 TIEFENEINSTELLUNG (OHNE ELEKTRISCHEN KONTAKT) Dazu benutzen Sie den Hebel (D).
1) Die Maschine ausschalten und den Netzanschluss unterbrechen. 2) Die 6 Schrauben (4), mit denen die „linke seitliche Abdeckung” befestigt ist, mit 2) Den Blockierungsstab in die Öffnung der Fräsenwelle stecken. einem 4 mm Inbusschlüssel losschrauben. 3) Mithilfe eines 4 mm Inbusschlüssels die Schraube lösen, mit der die Bürste befestigt 3) Die „linke seitliche Abdeckung”...
Seite 25
21) Befestigen Sie die „Motorhalterung“ auf dem Maschinenbett mit Hilfe der 4 Schrau- 3) Lösen Sie mit zwei Inbusschlüsseln Nr. 4 die beiden Gewindestifte (17) der Span- ben (11). Achten Sie darauf, die Schrauben sanft anzuziehen, da zwischen der „Motor- nvorrichtung (18): Lösen Sie einen der beiden Gewindestifte.
Aktivität oder natürlicher Zyklen sind, die entsorgt wurden oder zur Ents- orgung bestimmt sind. 6.1 VERPACKUNG • Da die Lieferverpackung der VIENNA aus Karton besteht, kann sie als Verpackungs- material recycelt werden. • Im Sinne des Abfalls wird sie mit festem Hausmüll gleichgesetzt und darf daher nur in die Spezialcontainer für Karton entsorgt werden.
1.- PRESENTAZIONE E ASPETTI GENERALI 1.1 GENERALITÀ 1.2 TRASPORTO E IMBALLAGGIO 1.3 ETICHETTA DI IDENTIFICAZIO 2.- CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA 2.1 NOMENCLATURA DELLA CHIAVE 2.2 ELEMENTI PRINCIPALI DELLA MACCHINA 2.3 DATI TECNICI 2.4 COMPONENTI E PARTI FUNZIONALI 2.4.1 ACCESSORI 2.4.2 CIRCUITO ELETTRICO 2.4.3 MORSETTO DI QUATTRO LATI 3.- OPERATIVITÀ...
Seite 29
(oppure: 110V, 60Hz, 0.18kW, 1700rpm, 3.14 A.) Fresa: ......Acciaio extra-rapido (HSS); Ø 80x16x5 Velocità fresa: ...612 rpm La macchina duplicatrice VIENNA è stata progettata prendendo in considerazione le Morsetti: ....Di acciaio, con 4 lati di serraggio norme di sicurezza vigenti nella C.E.E.
Seite 30
colore rosso), per poter effettuare l’operazione rendendo impossibile la messa in mo- Tasto ILLUMINAZIONE. vimento della fresa. Premendolo, si accendono i diodi di illuminazione (se sono spenti) o si spengono • Fissare le Maschere di regolazione (W) sul “lato 1” dei morsetti, in modo che il fermo (se sono accesi).
- Sollevare i Posizionatori e appoggiarli sui fermi superiori delle chiavi. Per farlo, muo- vere la manopola (D). 3.4 REGOLAZIONE CONVENZIONALE (SENZA CONTATTO - Con la chiave vergine in questa posizione, fissarla girando la Manopola del morsetto. NOTA: Sia la chiave originale che la chiave vergine, si dovranno inserire dalla parte ELETTRICO) sinistra dei loro relativi morsetti.
4) Inserire l’asta del blocco nel foro dell’albero della fresa. NOTA: La macchina dispone di una cintura AUTOTENSIONABILE che non richiede alcun 5) Con l’aiuto della chiave fissa da 18 mm., allentare il dado che blocca la fresa. Consi- sistema di tensionamento. Quando viene montata sulla macchina rimane automatica- derare che la filettatura gira verso sinistra.
Seite 33
14) Sollevando e abbassando il carrello, verificare che i microinterruttori funzionino correttamente. 4.10 SOSTITUZIONE DELLA LEVA DI SOLLEVAMENTO 15) Montare sulla macchina il vassoio per trucioli. DEL MORSETTO Vedi figura nº 22 4.15 SOSTITUZIONE DEL DISPLAY Vedi figura nº 27 Se a causa di un’usura eccessiva della “Leva di sollevamento del morsetto”...
Seite 34
6.1 IMBALLAGGIO • Dal momento che l’imballaggio in cui viene fornita la macchina VIENNA è di cartone, lo stesso si potrà riciclare come imballaggio. • Come scarto viene equiparato ai rifiuti solidi urbani e, quindi, si può eliminare solo collocandolo negli appositi contenitori per cartone.
1.- PRÉSENTATION ET ASPECTS GÉNÉRAUX GÉNÉRALITÉS TRANSPORT ET CONDITIONNEMENT PLAQUE SIGNALÉTIQUE 2.- CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE NOMENCLATURE DE LA CLÉ PRINCIPAUX ÉLÉMENTS DE LA MACHINE DONNÉES TECHNIQUES COMPOSANTS ET PARTIES FONCTIONNELLES 2.4.1 ACCESSOIRES 2.4.2 CIRCUIT ÉLECTRIQUE 2.4.3 ÉTAU À QUATRE FACES 3.- FONCTONNALITÉ...
Fraise: ......Acier super-rapide (HSS); Ø 80x16x5 Vitesse fraise: ...612 t/min La machine à reproduire VIENNA a été conçue en tenant compte des normes de sécurité Étau : ....En acier, avec 4 faces de fixation en vigueur dans la C.E.E.
Seite 38
Touche ÉCLAIRAGE. • Éteindre la machine avec l’interrupteur de mise en marche (interrupteur rond de cou- En appuyant dessus, les diodes d’éclairage s’allument (si elles sont éteintes) ou leur rouge), pour pouvoir effectuer l’opération en empêchant la mise en mouvement s’éteignent (si elles sont allumées).
3.4 RÉGLAGE CONVENTIONNEL (SANS CONTACT ÉLEC- manipuler la manette (D). - Avec la clé vierge dans cette position, fixer celle-ci en tournant la Manette étau. TRIQUE) REMARQUE : aussi bien la clé originale que la clé vierge, devront être introduites depuis la partie gauche de leurs étaux respectifs.
Seite 40
5) À l’aide de la clé fixe de 18 mm, libérer l’écrou qui fixe la fraise. Prendre en compte 5) Dévisser les 6 vis qui fixent le “Garde latéral droit”, et le retirer. que le filetage tourne vers la gauche. NOTE : La machine possède une courroie AUTOTEXTENSIBLE qui ne nécessite aucun 6) Nettoyer soigneusement la nouvelle fraise et toutes les zones qui seront mises en système de tension.
13) Tourner la machine de manière à ce qu’elle soit en position d’utilisation. 14) En soulevant et en abaissant le chariot, vérifier que les microinterrupteurs fonction- 4.10 REMPLACEMENT DE LA CAME D’ÉLÉVATION DE nent correctement. 15) Monter le plateau à copeaux sur la machine. L’ÉTAU Voir figure 22 4.15 REMPLACEMENT DE L’AFFICHAGE...
Seite 42
à l’être. 6.1 EMBALLAGE • Comme l’emballage dans lequel la machine VIENNA est fournie est en carton, ce dernier pourrait être recyclé comme emballage. • Comme déchet, on le compare aux déchets solides urbains et par conséquent il peut uniquement être jeté...
1.- APRESENTAÇÃO E ASPECTOS GERAIS 1.1 GENERALIDADES 1.2 TRANSPORTE E EMBALAGEM 1.3 ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO 2.- CARACTERÍSTICAS DA MÁQUINA 2.1 NOMENCLATURA DA CHAVE 2.2 ELEMENTOS PRINCIPAIS DA MÁQUINA 2.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.4 COMPONENTES E PARTES FUNCIONAIS 2.4.1 ACESSÓRIOS 2.4.2 CIRCUITO ELÉCTRICO 2.4.3 MORDAÇA COM QUATRO FACES 3.- OPERAÇÃO E FUNCIONAMENTO 3.1 FUNÇÕES DO VISOR...
Seite 45
(Opcional: 110V, 60Hz, 0,18Kw, 1700rpm, 3,14Amp.) Fresa: ......Aço extra rápido (HSS); Ø 80x16x5 Velocidade da fresa: ..612 rpm A máquina duplicadora VIENNA foi concebida tendo em conta as normas de segurança Mordaças: ......Em aço, com 4 faces de fixação vigentes na C.E.E Movimentos: ....Sobre rolamentos auto-lubrificados...
Seite 46
Tecla de ILUMINAÇÃO. • Desligar a máquina utilizando o interruptor Ligar/Desligar (interruptor redondo de cor Ao premi-la, acendem-se todos os leds de iluminação (se estiverem apagados) vermelha), para poder efectuar a operação impossibilitando a colocação em funciona- ou apagam-se (se estiverem acesos). mento da fresa.
Seite 47
voltar à função CONTADOR. chave ficam correctamente apoiados na base da mordaça. - Se a chave for fixada na “face 3” ou “face 4”, deve certificar-se de que a guia da mordaça fica correctamente introduzida na guia da chave. 3.4 REGULAÇÃO CONVENCIONAL (SEM CONTACTO •...
Seite 48
Quando a fresa estiver desgastada convém substitui-la por outra. Para isso, deve pro- Para realizar esta operação, executar a seguinte sequência: ceder da seguinte forma: 1) apagar a máquina e desconectar o cabo de alimentação. 1) Desligar a máquina e remover da tomada a ficha do cabo de alimentação. 2) Introducir a haste de bloqueio no orificio da árvore da fresa.
Seite 49
11) Colocar a “Guarda do motor”, fixando-a com os 7 parafusos (9). cada um deles. 12) Colocar a “Guarda lateral esquerda”, fixando-a com os 6 parafusos (4). 9) Ligar os cabos ao novo micro-interruptor. 13) Colocar a “Guarda lateral direita”, fixando-a com os 6 parafusos (6). 10) Montar de novo os dois micro-interruptores, fixando-os com as duas porcas (19).
Seite 50
6.1 EMBALAGEM • Como a embalagem na qual é transportada a VIENNA é em cartão, a mesma pode ser reciclada como embalagem. • Como desperdício, é equiparada aos desperdícios sólidos urbanos e por isso deve ser depositada nos contentores especiais para cartão.
4. Slædens mikroafbryder 2.- MASKINENS EGENSKABER 5. Motor 6. Transformer VIENNA er en halvautomatisk nøglemaskine som er meget robust og præcis og som gør 7. Elektronisk kort det muligt at kopiere cylindernøgler, bilnøgler, krydsnøgler og specialnøgler. 8. Følerens kontakt 9. Microswitch 2.1 NØGLEFAMILIE...
Seite 54
LEDTASTEN. så justeringen kan udføres uden at fræseren igangsættes. Trykker man på denne tast, tændes lysdioderne (hvis de er slukkede) eller de • Spænd justeringsnøglerne (W) fast på kæbernes ”side 1” så deres nederste nøgle- slukkes (hvis de er tændte). bryst er i berøring med den indvendige side af kæben (J).
Seite 55
3.5.1 SKÆRING AF NØGLER MED SMALT BLAD uden at fræseren igangsættes. • Spænd justeringsnøglerne (L) fast på kæbernes ”side 1” så deres nederste nøglebryst For at skære denne type nøgle og for at fræseren opnår maksimal skæredybde på er i berøring med den indvendige side af kæben (J). nøgleelementet skal side 2 af kæben bruges.
Seite 56
4.4 JUSTERING AF SLÆDENS MAKSIMALE DYBDE 6) Das Netzkabel des Motors aus dem Stecker ziehen. 7) Die 4 Maschinenfüße anschrauben, um die Maschine wieder auf ihre Füße stellen Se figur nr. 17 zu können. For at undgå at beskadige kæberne og fræseren, er det nødvendigt at justere den mak- 8) Den Blockierungsstab in die Öffnung der Fräsenwelle stecken.
4) Drej maskinen så man får adgang til det nederste dæksel. 5) Maskinens 4 støtteben løsnes og fjernes. • Kassen som VIENNA nøglemaskinen leveres i, er af pap og kan genbruges som emba- 6) De 5 skruer (10) som holder det nederste dæksel fast, skrues af og fjernes.
Seite 59
PORTUGAL M-4L-S EUROPA M-4L ASSA ® D12 M-D12...