Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance Et Entretien; Consignes De Sécurité Pour Le Racloir Électrique; Accessoires / Équipements D'origine; Tout Est Clair - Parkside PES 200 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Elektroschaber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PES 200 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil / Avant la mise en service

5. Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange identiques. Cela assurera que
la sécurité de l'outil est maintenue.
Consignes de sécurité
Q
pour le racloir électrique
Prévention des risques de blessures, d'in-
cendies et de menaces pour la santé :
F ixer la pièce usinée. Utiliser des dis-
positifs de serrage / étau pour fixer la
pièce usinée. La pièce est ainsi plus sûrement
fixée qu'à la main.
P orter des lunettes protectrices ! Risque de
blessures par les copeaux de matériau projetés.
P orter un masque anti-poussières ! En
cas d'usinage prolongé de bois et plus spécia-
lement de matériaux dégageant des poussières
nocives.
N e pas imbiber les matières ou les
surfaces à usiner de liquides à base
de solvants. Le réchauffement lors du raclage
peut dégager des vapeurs nocives / toxiques.
N e pas usiner des matériaux à base
d'amiante. L'amiante est considérée cancéri-
gène.
N e jamais poser les mains à côté ou
devant l'outil sur la surface à usiner.
Les arêtes vives des outils représentent un
risque de blessures.
T oujours faire dégager le câble vers l'arrière
de l'appareil.
I mmédiatement débrancher la fiche électrique
de la prise de courant en cas de danger.
Accessoires / équipements
Q
d'origine
U niquement utiliser les accessoires et
équipements indiqués dans le mode
d'emploi. L'usage d'équipements ou d'ac-
cessoires autres que ceux recommandés peut
signifier un risque de blessure pour l'utilisateur.

Tout est clair ?

Q
A vant de commencer le travail, vous devez vous
familiariser avec les instructions, les fonctions et
la manipulation de l'appareil. Afin d'assurer un
travail en toute sécurité il convient de respecter
toutes les indications et instructions du fabricant.

Avant la mise en service

Q

Outils

Q
Le choix de l'outil s'effectue en fonction de l'appli-
cation désirée.
Les accessoires livrés sont adaptés aux applications
les plus courantes (voir ill. C, D, E, F et G).
Lame / racle (courbe)
5
Lame / racle (droite), par ex. pour enlever des
6
tapis, feutres, plaques de liège, ainsi que restes
de crépis, colle et plâtre (voir ill. C, E)
Spatule (plate), par ex. pour enlever des restes
7
de peinture, silicone et mousses (voir ill. D)
Ciseau sculpteur (plat), par ex. pour sculpter
8
du bois (voir ill. F)
Pied-de-biche (13 mm), par exemple pour
9
sculpter des bois tendres (voir ill. G)

Remplacement des outils

Q
Toujours porter des gants de protection adéquats
lors du montage de l'outil
fixation correcte.
Remarque : La courbe / chant de travail de
l'outil
doit être dirigée vers le bas.
4
Insérer l'outil :
P ousser le blocage d'outil
«UNLOCK».
I nsérer l'outil
à fond dans le porte-outil
4
(voir ill. A).
P ousser le blocage d'outil
«LOCK»- l'outil est verrouillé.
et du contrôle de sa
4
vers l'avant sur
2
3
vers l'arrière sur
2
FR/BE
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis