Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RASCADORA ELÉCTRICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
ELEKTROSCHABER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PES 200 A1
ELECTRIC SCRAPER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PES 200 A1

  • Seite 1 PES 200 A1 RASCADORA ELÉCTRICA ELECTRIC SCRAPER Instrucciones de utilización y de seguridad Operation and Safety Notes Traducción del manual de instrucciones original Translation of original operation manual ELEKTROSCHABER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Índice Introducción Utilización correcta ......................Página 6 Equipamiento ........................Página 6 Contenido ........................Página 6 Datos técnicos .......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 8 3. Seguridad de las personas ..................Página 8 4.
  • Seite 5: Utilización Correcta

    También está·diseñado para eliminar restos de pe- gamento, tinta y material para emplastecer, alisar superficies irregulares y tallar maderas. Cualquier 1 Rascadora eléctrica PES 200 A1 otro uso o modificación del aparato se considera 1 Pieza adicional de raspado y cuchilla...
  • Seite 6: Datos Técnicos

    Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1 Pieza adicional de raspado y cuchilla (recta) que la máquina está desconectada o está conecta- 1 Cabezal de rasqueta da pero no está funcionando. Esto podría reducir 1 Cabezal de formón considerablemente la carga de oscilación en el in- 1 Accesorio pata de cabra tervalo total de trabajo.
  • Seite 7: Seguridad Eléctrica

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 2. Seguridad eléctrica prudencia al trabajar con una herra- mienta eléctrica. No utilice el aparato Evite el peligro de muerte si está cansado o si se encuentra bajo por descarga eléctrica: el efecto de drogas, alcohol o medica- mentos.
  • Seite 8: Manejo Y Uso Cuidadoso De Las Herramientas Eléctricas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 4. Manejo y uso cuidadoso de de herramientas eléctricas para fines diferentes las herramientas eléctricas de los previstos puede provocar situaciones peligrosas. a) No sobrecargue el aparato. Emplee en su trabajo la herramienta eléctrica Indicaciones de seguridad adecuada para el mismo.
  • Seite 9: Entendido

    Indicaciones generales de seguridad… / Antes de la puesta… / Puesta en marcha manual de instrucciones. El uso de herra- Nota: La curvatura / el canto de trabajo de la herra- mientas adicionales o accesorios diferentes a mienta de cabezal debe apuntar hacia abajo.
  • Seite 10: Preselección Del Número De Carreras

    Puesta en marcha / Limpieza y mantenimiento /Asistencia / Garantía Desconectar: En una lijadora de cinta (p. ej. Parkside Desplace el interruptor de CONEXIÓN / PEBS 600, véase fig. H): DESCONEXIÓN / preselección de número de Fije la lijadora de cinta de forma correcta en carreras hacia atrás.
  • Seite 11: Eliminación

    Garantía / Eliminación Según la Directiva europea 2002 / 96 / EC sobre te y ha sido probado antes de su entrega. residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en Guarde el comprobante de caja como cumplimiento con el derecho nacional, las herra- justificante de compra.
  • Seite 12: Declaración De Conformidad / Fabricante

    EN 55014-2:1997+A1, EN 55014-2/A1:2001 EN 61000-3-2:2000+A2, EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1, EN 61000-3-3/A2:2005 EN 60745-1:2009, EN ISO 12100-2/A1:2009 Tipo / Denominación del aparato: Rascadora eléctrica PES 200 A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2010 Número de serie: IAN 49423 Bochum, 31.03.2010 Hans Kompernaß...
  • Seite 14 Table of contents Introduction Intended Utilisation .......................Page 16 Fittings ..........................Page 16 Items supplied .......................Page 16 Technical Data ......................Page 17 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 17 2. Electrical safety ......................Page 17 3. Personal safety ......................Page 18 4.
  • Seite 15: Introduction

    It is also intended for removing residues of adhesives, paints and fillers, for the smoothing of coarse surfaces as well as for 1 Electric scraper PES 200 A1 carvings on soft woods. Any other use of, and 1 Knife / Scraper attachment (offset) modification to, the appliance is deemed to be...
  • Seite 16: Technical Data

    Introduction / General safety advice for electrical power tools General safety advice for 1 Spatula attachment electrical power tools 1 Chisel attachment 1 Carving chisel attachment 1 Operating manual Read all the safety advice WARNING! and instructions! Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock, ©...
  • Seite 17: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools b) Avoid touching earthed surfaces such tool is switched off before you connect as pipes, radiators, ovens and refrig- it to the mains, pick it up or carry it. Accidents can happen if you carry the device erators with any part of your body.
  • Seite 18: Safety Advice For Power Scraper

    General safety advice for electrical power tools / Before taking tool into use solvents. Unhealthy / poisonous gases may the device if he or she is not familiar develop from the heat generated by scraping. with it or has not read the instructions ½...
  • Seite 19: Changing Attachments

    Before taking tool into use / Commissioning © Switching ON / OFF Knife / Scraper attachment (offset) Knife / Scraper attachment (straight), e.g. for removing carpets, felts, cork sheets as well as Notice: The working motion of the appliance first plaster and adhesive residues (see Fig.
  • Seite 20: Maintenance And Cleaning

    Commissioning / Maintenance and … / Service centre / Warranty / Disposal On a belt sander (e.g. Parkside PEBS 600 of purchase. In the event of a warranty see Fig. H): claim, please make contact by telephone Appropriately fasten the belt sander into / onto with our Service Department.
  • Seite 21: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 55014-2:1997+A1, EN 55014-2/A1:2001 EN 61000-3-2:2000+A2, EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1, EN 61000-3-3/A2:2005 EN 60745-1:2009, EN ISO 12100-2/A1:2009 Type / Device description: Electric scraper PES 200 A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2010 Serial number: IAN 49423 Bochum, 31.03.2010 Hans Kompernaß...
  • Seite 22 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 24 Ausstattung ........................Seite 24 Lieferumfang .........................Seite 24 Technische Daten ......................Seite 25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit .....................Seite 25 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 26 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 26 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 27 Sicherheitshinweise für Elektroschaber ...............Seite 27 Originalzubehör / -zusatzgeräte .................Seite 28 Alles verstanden? ......................Seite 28...
  • Seite 23: Einleitung

    Verputz auf Flächen geeignet. Es ist auch dafür vorgesehen, Klebestoff-, Farb- und Spachtelmasse- Rückstände zu entfernen, Unebenheiten zu glätten 1 Elektroschaber PES 200 A1 sowie Schnitzarbeiten an Hölzern durchzuführen. 1 Messer- / Schabaufsatz (gekröpft) Jede andere Verwendung oder Veränderung des 1 Messer- / Schabaufsatz (gerade) Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 24: Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1 Stechbeitelaufsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den 1 Geißfußaufsatz gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. 1 Bedienungsanleitung Allgemeine © Technische Daten Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahmeleistung: 200 W WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- Nennhubzahl: Stufe I: n...
  • Seite 25: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- Elektrowerkzeug.
  • Seite 26: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. wendet werden.
  • Seite 27: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise… / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme © Originalzubehör / -zusatzgeräte Hinweis: Die Krümmung / Arbeitskante des Aufsatzwerkzeuges muss nach unten zeigen. ½ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz- geräte, die in der Bedienungsanleitung Aufsatzwerkzeug einsetzen: angegeben sind. Der Gebrauch anderer als Schieben Sie die Werkzeugarretierung in der Bedienungsanleitung empfohlener Ein- nach vorne „UNLOCK“.
  • Seite 28: Hubzahl Vorwählen

    Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. in den Elektroschaber ein (siehe Kapitel „Aufsatz wechseln“). © Garantie An einem Bandschleifer (z.B. Parkside PEBS 600 siehe Abb. H): Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Befestigen Sie den Bandschleifer entsprechend rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde in einer dafür geeigneten stationären Einrichtung.
  • Seite 29: Entsorgung

    Garantie / Entsorgung © Entsorgung Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- Die Verpackung besteht aus umweltfreund- brechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus. Das lichen Materialien, die Sie über die ört- Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für lichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 30: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1, EN 55014-2/A1:2001 EN 61000-3-2:2000+A2, EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1, EN 61000-3-3/A2:2005 EN 60745-1:2009, EN ISO 12100-2/A1:2009 Typ / Gerätebezeichnung: Elektroschaber PES 200 A1 Herstellungsjahr: 03 - 2010 Seriennummer: IAN 49423 Bochum, 31.03.2010 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der...
  • Seite 31 IAN 49423 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Last Information Update Stand der Informationen: 03 / 2010 Ident.-No.: PES 200 A1032010-ES / GB / DE / AT / CH...

Inhaltsverzeichnis