Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
44867 Bochum
(Germany)
Version des informations · Stand van de informatie · Stand der
Informationen: 04 / 2008 · Ident.-No.: PET23042008-2
AGRAFEUSE CLOUEUS
E ÉLECTRIQUE
PET 23 VARIO
AGRAFEUSE CLOUEUS
ELEKTRISCHE NIETMACHINE
E ÉLECTRIQUE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ELEKTROTACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van
het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR / BE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL / BE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DE / AT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
5
Pagina 15
Seite
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PET23 VARIO

  • Seite 1 AGRAFEUSE CLOUEUS E ÉLECTRIQUE Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Introduction Utilisation conforme à l‘usage prévu ................Page 6 Equipement ........................Page 6 Fourniture ........................Page 6 Données techniques .....................Page 7 Instructions de sécurité générales pour les outils électriques ........................ 1. Sécurité du poste de travail ..................Page 7 2. Sécurité électrique ....................Page 8 3.
  • Seite 4: Introduction

    Introduction Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil : Porter des lunettes protectrices, un Lire le mode d‘emploi ! masque antipoussières, un casque auditif et des gants de protection. Respecter les avertissements et les Tenir les enfants à...
  • Seite 5: Données Techniques

    Introduction /Instructions de sécurité générales pour les outils électriques 150 Unités clous 23 mm : type 47 PET 23 VARIO 1 Clé à six pans creux 1 Mode d‘emploi KH 3145 1 Carnet „Garantie et S.A.V.“ 230 V ˜ 50 Hz Données techniques max.
  • Seite 6: Sécurité Électrique

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques ne pas utiliser l’appareil câble de rallonge homologué pour dans une atmosphère explo- l’usage à l’extérieur. L’utilisation d’un sive contenant des liquides, câble de rallonge homologué pour l’usage en des gaz ou des poussières inflamma- plein-air réduit les risques d’électrocution.
  • Seite 7: Manipulation Prudente Et Usage D'outils Électriques

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Ceci vous permet de mieux contrôler l’appa- endommagées, ainsi que le bon reil, surtout en cas de situations inattendues. fonctionnement de l’appareil. Faire f) Porter des vêtements adéquats. ne réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l’appareil.
  • Seite 8: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Type 12, 14, 16, 18, 19 La tension de la prise de courant doit correspondre 12, 14, 18 aux spécifications de la plaque signalétique de l’appareil. Les appareils homologués pour 230 V ~ peuvent aussi fonctionner sur du 220 V ~ . Remarque : Vous pouvez aussi commander des accessoires adaptés auprès de votre S.A.V.
  • Seite 9: Remplissage Du Chargeur

    Mise en service Remplissage du chargeur Réglage de l‘intensité de frappe Utilisez uniquement des agrafes métalliques fines (type 53), des agrafes à dos étroit (type 55) ou des clous (type 47) ! Pressez le poussoir en direction du char- geur et amenez celui-ci vers le haut.
  • Seite 10: Exemple D'application

    Mise en... / Elimination... / Maintenance et nettoyage / Mise au rebut / Informations Exemple d‘application : L‘agrafeuse électrique ne nécessite pas de mainte- Fixation d‘une étoffe de recouvrement au siège nance. d‘une chaise (voir Ill. B). L’appareil doit toujours rester propre, sec et Fixation de baguettes de cercle en transition exempt d’huiles ou de graisses.
  • Seite 11: Déclaration De Conformité / Fabricant

    En 61000 - 3 - 2 : 2000 + A2 En 61000 - 3 - 11 : 2000 ROHs Directive (2002 / 95 / EEC) Désignation du produit : Parkside Agrafeuse électrique PET 23 VARIO Bochum, le 30.04.2008 hans Kompernaß - Gérant - Sous réserve de modifications techniques dans l‘intérêt d‘une...
  • Seite 13 Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik ......................Pagina 16 Uitrusting ........................Pagina 16 Leveringsomvang ......................Pagina 16 Technische gegevens ....................Pagina 17 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ..................Pagina 17 2. Elektrische veiligheid ....................Pagina 18 3. Veiligheid van personen ..................Pagina 18 4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten ......Pagina 19 Veiligheidsinstructies voor elektrische nietapparaten ..........Pagina 19 Ingebruikname Nieten / spijkers ......................Pagina 20...
  • Seite 14: Inleiding

    Inleiding In deze gebruiksaanwijzing / aan het apparaat wordt gebruik gemaakt van de volgende pictogrammen: Draag een veiligheidsbril, Lees de gebruiksaanwijzing! gehoorbescherming, stofmasker en veiligheidshandschoenen. Waarschuwings- en veiligheidsinstruc- houd kinderen van het elektrische ties in acht nemen! gereedschap verwijderd! Let op voor elektrische schokken! Elektrisch gereedschap tegen vocht Levensgevaar! beschermen!
  • Seite 15: Technische Gegevens

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Technische gegevens PET 23 VARIO Nominale spanning: 230 V ~ 50 hz KH 3145 230 V ˜ 50 Hz Aantal slagen: 30 / min Kortstondig bedrijf (KB): max. 15 min max. Isolatieklasse: II / 15 min 30 /min Informatie over geluid en trillingen:...
  • Seite 16: Elektrische Veiligheid

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Werk met het apparaat niet gereedschap in de openlucht werkt. in een explosiegevaarlijke het gebruik van een voor het buitenbereik omgeving met brandbare geschikte kabel vermindert het risico van vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische elektrische schokken. f) Wanneer u met een elektrisch ge- gereedschappen veroorzaken vonken die stof reedschap in een vochtige omgeving...
  • Seite 17: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrische Apparaten

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen ding. Zorg altijd voor een veilige stand Controleer of bewegende apparaat- en houd te allen tijde het evenwicht. onderdelen optimaal functioneren en Op deze wijze kunt u het apparaat vooral in niet klemmen en of onderdelen gebro- ken of zodanig beschadigd zijn dat de onverwachte situaties beter controleren.
  • Seite 18: Ingebruikname

    Ingebruikname Ingebruikname Type 12, 14, 16, 18, 19 De netspanning moet overeenstemmen met de 12, 14, 18 gegevens op het typeplaatje van het apparaat. Met 230 V ~ gekenmerkte apparaten kunnen ook met 220 V ~ worden gevoed. Opmerking: Passend toebehoren is ook verkrijg- baar via de verantwoordelijke servicedienst in uw nieten / spijkers land.
  • Seite 19: Magazijn Vullen

    Ingebruikname Magazijn vullen slagkracht instellen Gebruik uitsluitend fijne draadnieten (type 53), nie- ten met een smalle rug (type 55) of spijkers (type 47)! Druk de magazijnschuif in richting van het magazijn en schuif hem naar boven. Trek de magazijnschuif volledig uit het magazijn Verwijder eventueel niet gebruikte nieten of spijkers uit het magazijn...
  • Seite 20: Storingen Verhelpen

    Ingebruikname / Storingen verhelpen / Onderhoud en reiniging / Afvoer / Informatie Bevestig kantlijsten aan het overgangsbereik van dringen. Gebruik een doek voor het reinigen de wand naar de vloerbedekking (zie afb. C). van de behuizing. Gebruik nooit benzine, Span en niet een doek op een schilderijlijst oplosmiddelen of reinigingsmiddelen die de (zie afb.
  • Seite 21: Conformiteitsverklaring / Producent

    En 61000 - 3 - 2 : 2000 + A2 En 61000 - 3 - 11 : 2000 ROHs Directive (2002 / 95 / EEC) Benaming van het product: Parkside Elektrische nietmachine PET 23 VARIO Bochum, 30.04.2008 hans Kompernaß - Directeur - Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehouden.
  • Seite 23 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 26 Ausstattung ........................Seite 26 Lieferumfang .........................Seite 26 Technische Daten ......................Seite 27 Allgemeine sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 27 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 28 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 28 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 29 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Elektrotacker ..........Seite 29 Inbetriebnahme Klammern / Nägel ......................Seite 30...
  • Seite 24: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Bedienungsanleitung lesen! Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Warn- und Sicherheitshinweise Kinder vom Elektrowerkzeug beachten! fernhalten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Elektrowerkzeug vor Nässe schützen! Lebensgefahr! Lebensgefahr durch elektrischen Explosionsgefahr!
  • Seite 25: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Technische Daten PET 23 VARIO Nennspannung: 230 V ~ 50 hz KH 3145 230 V ˜ 50 Hz Schlagzahl: 30 / min Kurzzeitbetrieb (KB): max. 15 min max. Schutzklasse: II / 15 min 30 /min Geräusch und Vibrationsinformationen: Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 95,0 dB(A).
  • Seite 26: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Arbeiten sie mit dem Elektro- im Freien arbeiten, verwenden sie nur werkzeug nicht in explosions- Verlängerungskabel, die auch für den gefährdeter Umgebung, in Außenbereich geeignet sind. Die der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase Anwendung eines für den Außenbereich oder stäube befinden.
  • Seite 27: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden sungen nicht gelesen haben. Elektrowerk- Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen e) Vermeiden sie eine abnormale Körper- Personen benutzt werden. e) Pflegen sie Elektrowerkzeuge mit haltung.
  • Seite 28: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme 12, 14, 16, 18, 19 Die Spannung der Stromquelle muss mit den Anga- 12, 14, 18 ben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstim- men. Mit 230 V ~ gekennzeichnete Geräte können auch mit 220 V ~ betrieben werden. Hinweis: Passendes Zubehör kann auch über die zuständige Servicestelle Ihres Landes bezogen werden.
  • Seite 29: Magazin Bestücken

    Inbetriebnahme Magazin bestücken schlagkraft einstellen Verwenden Sie ausschließlich Feindrahtklammern (Typ 53), Schmalrückenklammern (Typ 55) oder Nägel (Typ 47)! Drücken Sie den Magazinschieber in Rich- tung des Magazins und führen Sie diesen nach oben. Ziehen Sie den Magazinschieber vollständig aus dem Magazin Entnehmen Sie ggf.
  • Seite 30: Anwendungsbeispiele

    Inbetriebnahme / Fehler beheben / Wartung und Reinigung / Entsorgung Wartung und Reinigung Anwendungsbeispiele: Befestigen Sie Bezugstoff an der Sitzfläche eines Stuhles (siehe Abb. B). VORsICHT! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- Befestigen Sie Randleisten am übergangsbe- und Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der reich von Wand und Bodenbelag (siehe Abb.
  • Seite 31: Service

    ROHs Directive (2002 / 95 / EEC) solche Störungen nicht zu erwarten. (Bitte kon- Bezeichnung des Produktes: taktieren Sie Ihr lokales Energieversorgungsun- ternehmen für weitere Informationen). Parkside Elektrotacker PET 23 VARIO Bochum, 30.04.2008 hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis