Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

F.lli Consonni “Westminster” Bedienungsanleitung

Tischuhren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Istruction manual for Mantel Clock (2)
Instructions de service pour pendulettes (14)
Istrucciones para el uso de relojes de sobremesa (26)
Bedienungsanleitung für Tischuhren (40)
Mov. H. "Bim Bam"
Mov. H. "Westminster"
Mov. K. "Bim Bam"
Mov. K. "Westminster"
X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für F.lli Consonni “Westminster”

  • Seite 1 Istruction manual for Mantel Clock (2) Instructions de service pour pendulettes (14) Istrucciones para el uso de relojes de sobremesa (26) Bedienungsanleitung für Tischuhren (40) Mov. H. “Bim Bam” Mov. H. “Westminster” Mov. K. “Bim Bam” Mov. K. “Westminster”...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    We hope that your new clock will bring you many happy hours in years to come. The F.lli Consonni Company has over 40 years of experians in manufacturing clocks. Only the best woods suchas cherry, walnut, oak and many others woods materials are used in your clock.
  • Seite 3: A Small Clock Glossary

    F.lli Consonni A small clock glossary Automatic beat adjustment The term automatic beat adjustment refers to a automatic adjustement of the ancor position relative to the escape wheel through an overswing of the pendulum. This is achieved with a precisely tolerated friction between ancor and ancor shaft and an additional disc attached to the escape wheel.
  • Seite 4: The Clock Melodies

    F.lli Consonni Night shut-off When activating the option night shut-off («NIGHT OFF») the chimes or strike are/is automatically turned off between 10.00 P.M. and 7.15 A.M. (movements with quarter hour chime) or 10.00 P.M. and 7.00 A.M. (movements with half hour strike). The night shut-off incorporates an additional mechanism and a special time curve to interrupt the release of the chime and/or strike mechanism(s).
  • Seite 5: Instruction Manual

    F.lli Consonni Instruction manual n the unlikely event of problems during setup or normal operation that cannot be resolved by following the instructions in this brochure, please contact your dealer or service department. When contacting your dealer, please have all product information available.
  • Seite 6: Removing The Run Block

    F.lli Consonni 2.3 Removing the run block Whenever possible clocks with key wind movement are fitted with a plastic run block for shipping. The run block attaches to the right or left winding arbor (melody chime or hour strike) and prevents any forward movement of the minute hand. To remove the run block turn the minute hand counterclockwise (backwards) and pull the run block off the winding arbor.
  • Seite 7: Adjusting The Moon Phase Dial (Option)

    F.lli Consonni To set the time, move the minute hand counterclockwise (backwards) until hour and minute hand are at the correct time. When moving the minute hand counterclockwise as described, the clock will not chime. Never move the hour hand when setting the time. The hour hand will move automatically.
  • Seite 8: Adjusting The Calendar (Option)

    F.lli Consonni If the disk cannot be turned, its shift mechanism is engaged. Please turn the time back by approximately two hours until the disk can be turned. Set the date and then reset the hands to the correct time of day.
  • Seite 9: Adjusting The Running Speed

    F.lli Consonni both sides of the dial. Some clock models are equipped with radial switches with small selectors in the top left and right of the moon phase dial. Please pick the strike and/or chime lever positions of the one or two selector levers, rods...
  • Seite 10: Escapement

    F.lli Consonni 7.1 Escapement The oscillation speed of the escapement is determined by the effective length of the balance spring. The longer it is, the slower the oscillation speed will be. To change the running speed of the clock shorten (+) or lengthen (-) the effective length of the balance spring by shifting the adjuster (picture 8—see page 54).
  • Seite 11: Relocating The Clock

    F.lli Consonni non-silicone liquid or paste wax polish can be used when needed. All brass components are tarnish proofed with clear laquer and should be wiped with a soft, dry cotton cloth, only. { Never clean plastic components with cleaning agents containing alcohol as this can result in the development of fine hair fractures in the material.
  • Seite 12 F.lli Consonni 11.2 Clock does not strike the correct hour If after several hours of operation your clock does not strike the correct hour, the hour hand is not positioned correctly. Grasp the hour hand only and move it forward or backward to line up with the correct hour on the dial indicated by the number of times the hour strikes.
  • Seite 13: Repair And Service

    F.lli Consonni { Is the verge pin properly located in the upper slot of the pendulum guide (pendulum, only)? { If applicable, is the plastic cover of the escapement attached correctly? 12. Repair and service Before pursuing service, ensure that all instructions provided with your clock have been carefully followed.
  • Seite 14 à venir. La Société F.lli Consonni a une expérience de plus de 40 ans dans la fabrication de pendules. Seules des essences nobles tells que le merisier, le noyer et le chêne sont utilisées pour la fabrication des caisses de pendules;...
  • Seite 15: Un Petit Lexique D'horlogerie

    F.lli Consonni Ancre automatique Le concept d’ancre automatique se réfère à une sur-oscillation du pendule qui permet la régulation automatique de la position de l’ancre par rapport à la roue d’échappement. Cette régulation est obtenue par une friction à tolérance précise entre l’ancre et son support, et par l’ajout d’un disque sur la roue d’échappement.
  • Seite 16: Les Carillons

    F.lli Consonni Pendule lyre Pendule doté de plusieurs barres verticales reliées en leur milieu par une barre horizontale et comportant un élément de décoration en forme de harpe juste au-dessus du disque. Polissage Il s’agit d’un procédé spécial, traditionnellement mis en œuvre pour le traitement de surface des pignons et des arbres.
  • Seite 17: Mode D'emploi

    F.lli Consonni Mode d’emploi Dans l’éventualité de problèmes lors du montage ou du réglage de votre horloge, qu’il vous serait impossible de résoudre à l’aide de ce manuel, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente en indiquant le identification produit qui figurent en page 53.
  • Seite 18: Enlèvement Du Frein

    F.lli Consonni 2.3 Enlèvement du frein Pour le transport, toutes les horloges dotées d’un mouvement à ressort sont équipées, par l’atelier, d’un frein en matière synthétique. Le déplacement de l’aiguille des minutes est bloqué par un rembourrage à gauche ou à droite de l’axe du remontoir (carillon et/ou sonnerie).
  • Seite 19: Le Cadran Lunaire (Option)

    F.lli Consonni Pour régler l’heure, faites doucement bouger l’aiguille des minutes dans le sens inverse (vers l’arrière) jusqu'à ce que les deux aiguilles indiquent l’heure voulue. En procédant de cette manière, vous évitez de déclencher la sonnerie à chaque passage de l’heure. Ne touchez jamais à...
  • Seite 20: Réglage Du Cadran Calendrier (Option)

    F.lli Consonni Dans ce cas, il suffit de reculer la pendule d’environ deux (2) heures jusqu'à ce que le disque se libère. Réglez la date puis remettez la pendule à l’heure. 4.4 Réglage du cadran calendrier (option) Si votre horloge est équipé avec un cadran calendrier, faites attention a les instructions suivantes: Avant que vous réglez le cadran calendrier, la heure précise doit être régler au-dessus de...
  • Seite 21: Réglage De L'horloge

    F.lli Consonni Côté gauche Côté droit <Strike> (sonnerie activée) Mov. APL <Silent> (Westminster) K. (sonnerie désactivée) <Strike> (sonnerie activée) <Night Off> (arrêt nocturne <Night Off> (arrêt nocturne automatique automatique activé) activé) <Silent> (sonnerie désactivée) <Strike> (sonnerie activée) <Silent> (sonnerie désactivée) <Silent>...
  • Seite 22: Arrêt Nocturne Automatique (Option)

    F.lli Consonni La vis de réglage est située sous le disque du pendule. Si, vu d’en haut, vous tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, vous raccourcissez la longueur effective du pendule et votre horloge avance plus vite. Dans l’autre sens, vous rallongez le pendule et votre horloge avance moins vite (figure 9 - voir page 54).
  • Seite 23: Changement D'emplacement

    F.lli Consonni 10. Changement d’emplacement Lors d’un changement d’emplacement ou d’un déménagement, le pendule doit être retiré. Afin d’éviter tout dommage, en cas de déplacement, il convient d’emballer l’ensemble des pièces dans leur carton d’origine (voir section 2). Une fois choisi le nouvel emplacement, procédez à la mise en place de votre horloge de table comme décrit précédemment.
  • Seite 24: Réparation Et Service

    F.lli Consonni 11.4 Le carillon sonne faux Le son des baguettes de gong ou des cloches peut être affecté lorsque les marteaux restent en contact ou au contraire, lorsque la frappe n’est pas assez forte. Bien que les marteaux soient l’objet d’un réglage précis à l’atelier, une variation due au transport est toujours possible.
  • Seite 25 F.lli Consonni Préparez une copie de votre facture originale, ou n’importe quelle autre preuve d’achat, les informationes de l’identification produit de la page 53 et une courte description du problème. Tout retour à l’atelier d’une horloge, d’éléments d’horlogerie ou d’accessoires doit préalablement recevoir une autorisation écrite de la part du service après-vente.
  • Seite 26 F.lli Consonni Les felicitamos por la buena compra de un reloj de antesala. La compañia F.lli Consonni dispone de una experiencïa mas de 40años. Usamos unicamente tipos de madera costosas, como creza, nogal y roble o tambien làminas de madera que son parte integral de su diseño unico de este reloj.
  • Seite 27: Un Pequeño Léxico De Relojes

    F.lli Consonni Un pequeño léxico de relojes Ancora automática La expresión ‘áncora automática’ (regulación de caída automática) se refiere a un ajuste automático de la posición de áncora referente a la rueda de escape por medio de una sobreoscilación de péndola. Eso es obtenido por medio de una fricción tolerada precisa entre áncora y árbol de la áncora y un disco adicional sobre la rueda de escape.
  • Seite 28: Las Melodías De Relojes

    F.lli Consonni Péndola de lira La expresión designa un estilo de péndola, en que varias varillas de la péndola verticales están reunidas en la mitad de un puente y un elemento de decoración en forma de una arpa, la cual se encuentra por encima del disco de la péndola.
  • Seite 29: Instrucciónes Para El Uso

    F.lli Consonni Instrucciónes para el uso Si problemas o desarreglos ocurren con su reloj en el funcionamiento normal, que Vd. no puede remediar mismo con la ayuda de estas instrucciones, dirijase por favor a su establecimiento del ramo o directamente al departamento de servicio. En caso de demandas de informe a su establecimiento del ramo o al departamento de servicio tenga por favor preparadas todas las informaciones de productos necesarias.
  • Seite 30: Dispositivo De Seguridad Barra De Gong

    F.lli Consonni 2.2 Dispositivo de seguridad barra de gong En relojes con barras de gong ponga aparte los bloqueadores para el transporte, los cuales encierran las barras de gong tirando derecho hacía el bajo desde los extremos de las barras de gong.
  • Seite 31: Ajustar La Hora

    F.lli Consonni 4. Ajustar la hora del reloj 4.1 Ajustar la hora del día Es necesario de asegurarse antes de girar las agujas, que tanto el arresto nocturno automático, en cuanto posible y existente, estén parados, es decir, las palancas de cambio respectivas no estén sobre las posiciones de cambio «NIGHT OFF»...
  • Seite 32: Ajustar La Fecha (Opción)

    F.lli Consonni Determine con la ayuda de un almanaque o calendario la fecha de la última o próxima luna llena. Cuente el número de días después de la última luna llena respectivamente antes de la próxima luna llena. Después adelante respectivamente atrase el disco de luna por los días correspondientes.
  • Seite 33: Poner El Reloj En Marcha

    F.lli Consonni 5. Poner el reloj en marcha Relojes de sobremesa equipados con péndolas deben ser puestos en marcha. Abra para eso la puerta trasera del reloj y empuje con poca fuerza la péndola desde el medio hacía la izqueriada o la derecha (ilustración 7 - véase página 54).
  • Seite 34: Regular El Reloj

    F.lli Consonni Depende del movimiento, las sonerías de melodías y horas de su reloj pueden ser cambiadas independientemente las unas de las otras. Conmutando de «SILENT» en «STRIKE» la sonería de la familia de movimientos A y S se sincronizica por razones técnicos después de 1 hora mínima hasta 2 horas máximas.
  • Seite 35: Mantenimiento Y Cuidado

    F.lli Consonni La posición de la palanca de cambio está marcada con «NIGHT OFF». Algunos modelos disponen de un llamado "silencio nocturno permanente", cuyo no se deja deactivar. Si su reloj no hace la sonería durante el día con el silenzio nocturno en función, el movimiento se encuentra en la "fase nocturna".
  • Seite 36: Soluciones De Problemas

    F.lli Consonni 11. Soluciones de problemas 11.1 La sonería no toca al tiempo debido Si la sonería desenclava más de un minuto antes o después del punto de tiempo correcto, el minutero debe ser quitado y ajustado. Tenga cuidado, que la tuerca de la aguja, la aguja y la esfera no se rayen.
  • Seite 37: Reparación Y Servicio

    F.lli Consonni { Asegurarse de dar cuerda suficientemente en todas las pesas respectivamente de todos los tirantes a resorte. { Cotrolar los ajustes de los martillos y corriga, si necesario. 11.4 Ajuste de las sonerías El sonido procreado por las barras sonoras, tubos sonoros o timbres puede ser perjudicado por los martillos, porque se apoyan insuficientemente o no tocan correctamente.
  • Seite 38 F.lli Consonni Manera de actuar en caso de reparación y/o servicio En caso que su reloj no funciona correctamente a pesar de todo y una reparación parece ser necesaria, dirijase por favor al especialista, que le ha vendido el reloj, o pongase en contacto con el departamento de servicio.
  • Seite 39 F.lli Consonni...
  • Seite 40 Wir Beglückwünschen Sie zum Kauf einer Standuhr, und hoffen, daß Ihnen Ihre neue Uhr viele glücoliche Stunden in den kommenden Jahren bringen wird. Die Firma F.lli Consonni hat eine über 40-jährige Erfahrung in der Herstellung von Uhren und Uhrwerken. Nur exklusive Hölzer wie Kirschbaum, Nussbaum und Eiche werden für die Uhrengehäuse verarbeitet.
  • Seite 41: Ein Kleines Uhrenlexikon

    F.lli Consonni Ein kleines Uhrenlexikon Ankerautomatik Der Begriff Ankerautomatik (automatische Abfallregulierung) bezieht sich auf ein automatisches Einstellen der Ankerposition relativ zum Gangrad durch einen Pendelüberschwung. Dies wird durch eine präzise tolerierte Friktion zwischen Anker und Ankerwelle und eine zusätzliche Scheibe auf dem Gangrad erreicht. Aufgrund der Ankerautomatik stellt sich ein geichmäßiges Ticken nach dem Einschwingvorgang des...
  • Seite 42: Die Uhrenmelodien

    F.lli Consonni Mondphasenzifferblatt Ein Zifferblatt, welches die Phasen des Mondes während des 29½ Tage dauernden Mondmonats darstellt. Während die Mondscheibe zwischen den Symbolen der östlichen und westlichen Hemisphäre wandert, werden die Mondphasen (Neumond, Vollmond, abnehmender Mond, etc.) entsprechend dem Zyklus dargestellt.
  • Seite 43: Bedienungsanleitung

    F.lli Consonni Bedienungsanleitung Sollten beim Aufstellen Probleme oder im normalen Betrieb Störungen an Ihrer Uhr auftreten, die Sie mit Hilfe diesel Bedienungsanleitung nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an die Serviceabteilung. Bei Anfragen bei Ihrem Fachhändler oder bei Serviceabteilung halten Sie bitte alle notwendigen...
  • Seite 44: Entfernen Der Ablaufsperre

    F.lli Consonni 2.3 Entfernen der Ablaufsperre Alle Uhren mit Federzugwerk werden für den Transport soweit möglich werkseitig mit einer Ablaufsperre aus Kunststoff versehen. Dabei wird die Bewegung des Minutenzeigers mit einem Stopfen auf der rechten oder linken Aufzugsachse (Melodie- bzw. Stundenschlag) blockiert. Zum Entfernen bewegen Sie den Minutenzeiger etwas gegen den Uhrzeigersinn (d.h.
  • Seite 45: Die Uhrzeit Einstellen

    F.lli Consonni 4. Die Uhrzeit einstellen 4.1 Einstellen der Tageszeit Stellen Sie vor dem Verdrehen der Zeiger sicher, daß die automatische Nachtabschaltung, soweit möglich und vorhanden, ausgeschaltet sind, d.h. der entsprechende Umschalthebel nicht auf der Schaltposition "NIGHT OFF" steht (siehe Abschnitt 8).
  • Seite 46: Einstellen Des Datums (Option)

    F.lli Consonni Um den Eingriff zu lösen, drehen Sie, wie in Abschnitt 4.1 beschrieben, den Minutenzeiger je nach Stellung um bis zu vier (4) Stunden zurück. Nach Einstellen der Mondscheibe stellen Sie dann wieder die ursprüngliche Uhrzeit ein. Bestimmen Sie mit Hilfe eines Almanachs oder Kalenders das Datum des letzten oder nächsten Vollmondes.
  • Seite 47: Die Uhr Starten

    F.lli Consonni 5. Die Uhr starten Mit Pendel ausgestattete Tischuhren müssen gestartet werden. Öffnen Sie dazu die hintere Tür der Uhr und stoßen Sie das Pendel von der Mitte aus nach links oder rechts leicht an (Bild 7 - siehe Seite 54).
  • Seite 48: Die Uhr Einregulieren

    F.lli Consonni Je nach Modell können die Melodie- und Stundenschlagwerke Ihrer Uhr unabhängig voneinander geschaltet werden. Beim Umschalten von «SILENT» auf «STRIKE» synchronisiert sich aus technischen Gründen das Schlagwerk bei den Werkefamilien A und S erst nach minimal 1 bis maximal 2 Stunden.
  • Seite 49: Die Automatische Nachtabschaltung (Option)

    F.lli Consonni 8. Die automatische Nachtabschaltung (Option) Die meisten Uhrenmodelle verfügen über eine Option, mit der Sie eine automatische Schlagabschaltung zwischen 22.00 und 7.15 Uhr (bei Viertelstundenwerken) bzw. 22.00 Uhr bis 7.00 Uhr (bei Halbstundenwerken) aktivieren können. Benutzen Sie den entsprechend Abschnitt 5 identifizierten Umschalthebel, um diese Option zu wählen.
  • Seite 50: Problemlösungen

    F.lli Consonni 11. Problemlösungen 11.1 Schlagwerk schlägt nicht zur richtigen Zeit Wenn das Schlagwerk mehr als eine Minute vor oder nach dem richtigen Zeitpunkt auslöst, sollte der Minutenzeiger entfernt und justiert werden. Seien Sie vorsichtig, daß Sie dabei nicht die Zeigermutter, den Zeiger oder das Zifferblatt verkratzen.
  • Seite 51: Justieren Der Hämmer/Schlagwerke

    F.lli Consonni { Vergewissern Sie sich, daß alle Federzüge ausreichend aufgezogen sind. { Überprüfen Sie die Hammereinstellungen und korrigieren Sie diese, falls notwendig. 11.4 Justieren der Hämmer/Schlagwerke Der von den Gongstäben oder Glocken erzeugte Ton kann von Hämmern, die aufliegen, unzureichend berühren oder nicht korrekt anschlagen, beeinträchtigt werden.
  • Seite 52 F.lli Consonni Vorgehensweise im Reparatur- und/oder Servicefall Für den Fall, daß Ihre Uhr trotzdem nicht richtig funktioniert und eine Reparatur nötig erscheint, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, von dem Sie Ihre Uhr gekauft haben, oder setzen Sie sich mit Serviceabteilung in Verbindung.
  • Seite 53 F.lli Consonni...
  • Seite 54 F.lli Consonni...
  • Seite 55 F.lli Consonni Sospensione Cicloide Bild 8 / Picture 8 / Figure 8 / Ilustración 8 Einstellen des Echappements Adjusting the escapement Réglage de l’échappement Ajustar el escape...
  • Seite 56 F.lli Consonni Via 4 Novembre, 19—20824 Lazzate — MB — (Monza e Brianza) Italy Tel.+39-02-96320430—Fax. +39-02-96721615 E-mail: info@flli-consonni.it — www.flli-consonni.com...

Inhaltsverzeichnis