Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PHD 100 C2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHD 100 C2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
PRESSURE WASHER PHD 100 C2
PRESSURE WASHER
Translation of original operation manual
VISKOTLAČNI ČISTILEC
Prevod originalnega navodila za uporabo
VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 88055
URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE
DO CZYSZCZENIA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ
Překlad originálního provozního návodu
HOCHDRUCKREINIGER
Originalbetriebsanleitung
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHD 100 C2

  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 62: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........62 Bestimmungsgemäße Verwendung ......62 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemein Beschreibung ..... 63 neuen Gerätes. Lieferumfang........63 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht ........63 Produkt entschieden. Die Betriebsanlei- Funktionsbeschreibung ....63 tung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie Technische Daten ......
  • Seite 63: Allgemein Beschreibung

    Beschreibungen. Hochdruckreiniger mit Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Netzanschlussleitung Technische Daten Fahrgestell Spritzpistole Hochdruckschlauch Hochdruckreiniger ..PHD 100 C2 Strahlrohr Nenneingangsspannung ..230V~, 50 Hz einstellbare Flachstrahldüse Leistungsaufnahme ....1450 W Hochdruckdüse Netzkabellänge ....... 5 m Reinigungsmittelbehälter mit Düse Gewicht (inkl.
  • Seite 64: Sicherheitshinweise

    Betriebsanleitung gestellt werden, können Schutzklasse II daher nicht geltend gemacht Bildzeichen in der Anleitung werden. Sicherheitshinweise Gefahrenzeichen (anstelle des Ausrufungszeichens kann Dieser Abschnitt behandelt die grundle- die Gefahr erläutert sein) mit genden Sicherheitsvorschriften bei der Angaben zur Verhütung von Arbeit mit dem Hochdruckreiniger. Personen- oder Sachschäden.
  • Seite 65: Arbeiten Mit Dem Gerät

    • Der Transportgriff dient auschließlich • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dem Transport des Gerätes. Das Gerät ordnungsgemäß. ist ortsveränderlich, aber nicht während • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe des Betriebs zu tragen. von entzündbaren Flüssigkeiten oder • Zu Ihrer Sicherheit empiehlt es sich Gasen.
  • Seite 66: Elektrische Sicherheit

    anionischer Tenside entwickelt. Die • Der Netzanschluss muss von einem erfah- Verwendung anderer Reinigungsmittel renen Elektriker vorgenommen werden oder chemischer Substanzen kann die und die Anforderungen von IEC 60364-1 Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen erfüllen. und zu Beschädigungen führen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine •...
  • Seite 67: Aufstellen

    Wasser, das durch einen Systemtrenner ge- Durch Drehen der Düsenspitze der Flach- lossen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft. strahldüse (12) nach links können Sie die Breite des Strahls vergrößern. Durch Dre- Ein Systemtrenner ist im Fachhandel hen der Düsenspitze nach rechts können Sie die Breite des Strahls verringern.
  • Seite 68: Zuleitungsschlauch Entlüften

    Wenn sich noch Luft im Gerät bein- • Schalten Sie den Hochdruckreiniger det, bitte wie folgt vorgehen: am Ein-/Ausschalter ( 5) ein. Der Hochdruckreiniger schaltet sich kurz ein, um Druck aufzubauen. Zuleitungsschlauch entlüften: 1. Entfernen Sie den Schnellanschluss für • Drücken Sie den Einschalthebel der Spritzpistole ( 10).
  • Seite 69: Verwendung Von Reinigungsmitteln

    • Schalten Sie den Hochdruckreiniger Sie das Fahrgestell (9) im vorderen am Ein-/Ausschalter ( 5) aus. Berreich fest und ziehen Sie den Hoch- • Schließen Sie den Wasserhahn. druckreiniger nach oben. • Ziehen Sie den Einschalthebel der Kippen Sie dabei das Gerät etwas Spritzpistole ( 10), um den vorhan- nach hinten.
  • Seite 70: Wartung

    Entsorgung/ Entfernen Sie gelegentlich den Was- seranschluss mit Siebeinsatz (8) und Umweltschutz reinigen Sie den Siebeinsatz. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- Wartung ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. Der Hochdruckreiniger ist wartungsfrei. Geräte gehören nicht in den Haus- Lassen Sie Arbeiten, die nicht in müll.
  • Seite 71: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Ein-/Ausschalter (5) ausgeschal- Ein-/Ausschalterstellung über- prüfen Netzanschlussleitung (7) auf Beschädigung kontrollieren. Beschädigte Gegebenenfalls die Netzan- Netzanschlussleitung Gerät läuft nicht schlussleitung (7) von einer Fachkraft ersetzen lassen. Kontrollieren Sie die elektrische Anlage auf Übereinstimmung Fehlerhafte Spannungsversorung mit den Angaben auf dem Typenschild Schalten Sie das Gerät ohne...
  • Seite 72: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur autorisierten Service-Niederlassung vorge- oder Austausch des Produkts beginnt kein nommen wurden, erlischt die Garantie. neuer Garantiezeitraum.
  • Seite 73: Reparatur-Service

    Re pa rat ur-Se r vic e Service- Niederlassung Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- rantie unterliegen, gegen Berechnung von Bitte beachten Sie, dass die folgende unserer Service-Niederlassung durchführen Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon- lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Ko- taktieren Sie zunächst das oben genannte stenvoranschlag.
  • Seite 74: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Hiermit bestätigen wir, We hereby conirm that the Niniejszym zaświadczamy, że dass der Pressure Washer myjka wysokociśnieniowa Hochdruckreiniger Design Series typoszeregu PHD 100 C2 Baureihe PHD 100 C2 PHD 100 C2 Numer seryjny Seriennummer Serial number 201304000001 - 201304000001 -...
  • Seite 75: Es Izjava O Skladnosti

    Potvrdzujeme týmto, že S tem potrjujemo, da Potvrzujeme tímto, že vysokotlaková čistička visokotlačni čistilnik vysokotlaká čistička konštrukčnej serije PHD 100 série PHD 100 C2 série PHD 100 C2 Pořadové číslo Serijska številka Poradové číslo 201304000001 - 201304000001 - 201304000001 -...
  • Seite 77: Exploded Drawing

    Ex plode d Dra w ing • Rysunek samorozwijający Risba naprave v razstavljenem stanju V ýk re s se st ave ní • V ýk re s ná hra dných die lov Ex plosionsze ichnung 2013-04-05-rev02-op...
  • Seite 80 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2013 Ident.-No.: 75041428032013-PL/SI/CZ/SK IAN 88055...
  • Seite 81 χ ιαγ μμα α PHD 100 C2 Ersetzt die in der Anleitung gedruckte Zeichnung • Replace the drawing printed in the instructions manual • Remplace le dessin imprimé dans la directive • Reemplaza el dibujo imprimido en las instrucciones • Namesto risbe, ki je natisnjena v navodilih • Sostituisce il disegno stampato nelle istruzioni •...
  • Seite 82 Explosionsritningar • Schemă de explozie • Robbantott ábray • Schemă de explozie Чертеж в перспектива • Επί μέρoυς σχεδιαγράμματα PHD 100 C2 Ersetzt die in der Anleitung gedruckte Zeichnung • Replace the drawing printed in the instructions manual • Remplace le dessin imprimé dans la directive • Reemplaza el dibujo imprimido en las instrucciones •...