Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHD 100 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHD 100 B2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRESSURE WASHER PHD 100 B2
PRESSURE WASHER
Translation of original operation manual
HOCHDRUCKREINIGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 72470
ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ
ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHD 100 B2

  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα ε τι εικόνε και εξοικειωθείτε ε όλε τι λειτουργίε τη συσκευή . Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 27: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung........27 Bestimmungsgemäße. Verwendung....... 27 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemein.Beschreibung....27 neuen Gerätes. Lieferumfang........27 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht ........28 Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung ....28 ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält Technische.Daten.
  • Seite 28: Übersicht

    Technische Daten Fahrgestell Spritzpistole Hochdruckreiniger..PHD.100.B2 Hochdruckschlauch Strahlrohr Nenneingangsspannung ..230V~, 50 Hz einstellbare Flachstrahldüse Leistungsaufnahme ....1450 W Hochdruckdüse Netzkabellänge ....... 5 m Reinigungsmittelbehälter mit Düse Gewicht (inkl. Zubehör) ....6,1 kg Reinigungsnadel Schutzklasse ........Schutzart.........IPX5 Die Abbildung der wich- Zulauftemperatur T in max.
  • Seite 29: Symbole Auf Dem Gerät

    Symbole auf dem Gerät Bildzeichen in der Anleitung . Gefahrenzeichen.(anstelle. Achtung! des.Ausrufungszeichens.kann. die.Gefahr.erläutert.sein).mit. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Angaben.zur.Verhütung.von. allen Bedienelementen gut vertraut, Personen-.oder.Sachschäden.. insbesondere mit Funktionen und Wirkungsweisen. Fragen Sie ggf. eine Fachkraft. Gebotszeichen (anstelle des Aus- Lesen und beachten Sie die zum rufungszeichens kann das Gebot Gerät gehörende Betriebsanleitung!
  • Seite 30 • Bei Auftreten einer Störung oder eines • Stellen Sie sicher, dass in der Nähe von Lufteinlässen keine Abgasemissionen auf- Defektes während des Betriebes ist das Gerät sofort auszuschalten und der treten. Netzstecker zu ziehen. Anschließend . Vorsicht!.So.vermeiden.Sie. lesen Sie die Seite 35 der Betriebsan- Geräteschäden.und.eventuell.
  • Seite 31: Inbetriebnahme

    • Hochdruckschläuche, Armaturen und • Wenn die Anschlussleitung dieses Ge- Kupplungen sind wichtig für die Maschi- rätes beschädigt wird, muss sie durch nensicherheit. Verwenden Sie nur vom den Hersteller oder seinen Kunden- Hersteller empfohlene Hochdruckschläu- dienst oder eine ähnlich qualifizierte che, Armaturen und Kupplungen.
  • Seite 32: Aufstellen

    Aufstellen Netzanschluss • Verschrauben Sie den Hoch- Der von Ihnen erworbene Hochdruckreiniger druckanschluss Geräteseite (2) ist bereits mit einem Netzstecker versehen. mit dem Hochdruckanschluss (3) Der Hochdruckreiniger ist bestimmt für den am Gerät. Anschluss an eine Schutzkontaktsteckdose • Verschrauben Sie den Hoch- mit 230 V ~ 50Hz.
  • Seite 33: Betrieb Unterbrechen

    • Drücken Sie den Einschalthebel der • Schließen Sie den Wasserhahn. Spritzpistole ( 10). Das Gerät schal- • Ziehen Sie den Einschalthebel der tet ein. Spritzpistole ( 10), um den vorhan- • Halten Sie den Einschalthebel der denen Druck im System abzubauen. Spritzpistole ( 10), bis sich keine Luft •...
  • Seite 34: Wartung.und.reinigung

    Berreich fest und ziehen Sie den Hoch- Entfernen Sie gelegentlich den Was- druckreiniger nach oben. seranschluss mit Siebeinsatz (8) und Kippen Sie dabei das Gerät etwas reinigen Sie den Siebeinsatz. nach hinten. Wartung • Zum Wiedereinsetzen setzen Sie das Gerät in den hinteren Bereich des Fahr- gestells (9) ein.
  • Seite 35: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ Umweltschutz Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- und Metallteile können sortenrein getrennt ckung einer umweltgerechten Wiederver- werden und so einer Wiederverwertung wertung zu. zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
  • Seite 36: Ersatzteile

    Ersatzteile Garantiezeit.und.gesetzliche.. Mängelansprüche Ersatzteile können Sie direkt über das Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- Service-Center bestellen. leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell Geben Sie bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa- cken gemeldet werden.
  • Seite 37: Reparatur-Service

    Reparatur-Service Abwicklung.im.Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- folgenden Hinweisen: rantie unterliegen, gegen Berechnung von • Bitte halten Sie für alle Anfragen den unserer Service-Niederlassung durchführen Kassenbon und die Artikelnummer lassen.
  • Seite 38: Service-Niederlassung

    Service- Niederlassung Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon- taktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Grizzly.Gartengeräte. GmbH.&.CO.KG Kundenservice Georgenhäuser Str. 1 64409 Messel Homepage: www.grizzly.biz A.S.A..Marina.AG Postfach Nr. 406 6906 Lugano Cassarate...
  • Seite 39: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    συμμόρφωσης CE        We hereby confirm that the   συσκευή καθαρισμού Pressure Washer υψηλής πίεσης PHD 100 B2 Design Series PHD 100 B2 Αριθμός σειράς 201205000001 - Serial number 201205000001 - 201205130000 201205130000 ...
  • Seite 40: Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Hochdruckreiniger Baureihe PHD 100 B2 Seriennummer 201205000001 - 201205130000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2006/42/EC Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1/A15:2011 •...
  • Seite 41: Exploded.drawing

    Exploded Drawing • Επί μέρoυς σχεδιαγράμματα Explosionszeichnung 2012-04-26-rev02-op...
  • Seite 44 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 04 / 2012 Ident.-No.: 75041421042012-GB/IE/CY IAN 72470...

Inhaltsverzeichnis