EWCM 9000 PRO / EWCM 9000 PRO-HF
Technical Data (EN60730) / Dati tecnici (EN60730) / Datos técnicos (EN60730) / Technische Daten (EN60730) / Données techniques (EN60730) /
Dados técnicos (EN60730) / Dane techniczne (EN60730) / )EN60730) / البيانات التقنيةТехнические данные (EN60730)
The product complies with the following harmonized regulations
Il prodotto risulta conforme alle seguenti Norme armonizzate:
El producto es conforme con las siguientes Normas armonizadas:
Das Produkt entspricht den folgenden harmonisierten Normen:
Le produit est conforme aux normes harmonisées suivantes :
O produto está conforme as seguintes Normas harmonizadas:
Produkt jest zgodny z następującymi normami zharmonizowanymi:
:إن هذا المنتج يطابق المعايير التالية المتسقة
Продукт соответствует следующим общепринятым стандартам
Intended Use
Utilizzo
Utilización
Betrieb
Application
Utilização
Zastosowanie
االستخدام
Применение
Purpose of controller
Scopo del controllore
Finalidad del control
Zweck des Steuergeräts
But du contrôleur
Objetivo do controlador
Przeznaczenie sterownika
نطاق وحدة التحكم
Назначение контроллера
Mounting
Montaggio
Montaje
Montage
Montage
Montagem
Montaż
التركيب
Установка
Type of action / Tipo di Azione / Tipo de Acción / Aktion / Type d'action /
Tipo de Ação / Typ działania / / نوع اإلجراءТип действия
Pollution class / Classe d'inquinamento / Clase de contaminación /
Umweltschutzklasse / Classe de pollution / Classe de poluição /
Klasa zanieczyszczenia / / فئة التلوثКласс загрязнения
Over voltage category / Categoria di sovratensione / Categoría de sobretensión /
Überspannungskategorie / Catégorie de surtension / Categoria de sobretensão /
Kategoria przepięciowa / / فئة التيار الزائدКатегория по перенапряжению
Nominal pulse voltage / Tensione impulsiva nominale
/ Tensión impulsiva nominal / Nennstoßspannung / Courant impulsif nominal /
Tensão impulsiva nominal / Znamionowe napięcie impulsowe / / دفعة الجهد االسمية
Номинальное импульсное напряжение
Digital outputs / Uscite digitali / Salidas digitales / Digitalausgänge
/ Sorties numériques / Saída digital / Wyjścia cyfrowe / / المخارج الرقمية
Цифровые выходы
Fire resistance category / Categoria di resistenza al fuoco /
Categoría de resistencia al fuego / Feuerbeständigkeitsklasse /
Catégorie de réaction au feu / Categoria de resistência ao fogo /
Klasa odporności ogniowej / / فئة المقاومة للحريق
Software class and structure / Classe del software / Clase del software /
Softwareklasse / Classe du logiciel / Classe de software / Klasa oprogramowania /
فئة البرنامجS /
Класс и структура программы
Type of disconnection or suspension for each circuit
Tipo di disconnessione o interruzione per ciascun circuito
Tipo de desconexión o interrupción para cada circuito
Abschaltung oder Unterbrechung pro Kreis
Type de déconnexion ou interruption pour chaque circuit
Tipo de desligamento ou interrupção para cada circuito
Rodzaj odłączenia lub przerwania dla każdego obwodu
نوع الفصل أو القطع لكل دائرة
Тип отключения или приостановки каждого контура
Insulation material group / Gruppo del materiale / Grupo del material /
Materialgruppe / Groupe du matériau / Grupo do material /
Grupa materiałowa / / مجموعة الخامة
9IS54503 00
02 - 2017
Категория пожарной безопасности
Группа изоляционных материалов
EN 60730-1 / EN 60730-2-9
Electronic automatic control )not safety) device for incorporation
Dispositivo elettronico automatico di comando incorporato )non di sicurezza)
Dispositivo electrónico automático de comando incorporado )no de seguridad)
Eingebaute elektronische Automatiksteuerung (ohne Sicherheitsfunktion)
Dispositif électronique automatique de commande incorporé )mais pas de sécurité)
Dispositivo eletrónico automático de comando incorporado )não de segurança)
Elektroniczne automatyczne urządzenie sterujące (nie zabezpieczające) do zabudowy
)أداة إلكترونية أوتوماتيكية مدمجة للتحكم )ليست للسالمة
Устройство автоматического электронного управления (небезопасное) для
установки в оборудование
Compressor rack controller
Controllore per centrali compressore
Control para centrales de compresores
Regler für Verdichterzentralen
Contrôleur pour centrales compresseur
Controlador para centrais do compressor
Sterownik do zestawów sprężarkowych
وحدة التحكم لحامل الضاغط
Контроллер компрессорных централей
DIN rail mounting, optional Panel mounting (with accessories) /
su supporto barra Omega DIN, montaggio a pannello opzionale
)con accessori)
sobre soporte barra Omega DIN, montaje en panel opcional
)con accesorios)
auf Omega-DIN-Schiene, Montage auf zusätzlicher Platte
)mit Zubehör)
sur rail oméga DIN, montage sur tableau en option
)avec accessoires)
em suporte barra Omega DIN, montagem em painel opcional
)com acessórios)
na szynie Omega DIN, opcjonalny montaż na panelu
)z akcesoriami)
.، تركيب على لوحة اختياريةOmega DIN على دعامة قضيب
()مع الملحقات
установка на DIN рейку, опционально на панель (с акскссуарами)
1.B – 1.Y
2 )normal / Normale / Normal / Normal / Normale / Normal / Normalna / / عادي
Нормальный)
II
2500 V
References without SSR
•
DO1,DO2,DO3, DO4, DO5, DO6, DO7, DO9, DO10, DO11 relay SPST 3A 250Vac
Resistive Load, 2FLA/12LRA 250Vac
•
DO8, DO12= relay SPDT 1A, 240Vac Resistive Load
References including SSR
•
DO1,DO2 SSR 0.5A - 75÷240 Vac, General Use or Resistive load,
D150 AC Pilot Duty, 1.2LRA/0.2FLA-240 Vac
•
DO3, DO4, DO5, DO6, DO7, DO9, DO10, DO11 relay SPST 3A 250 Vac Resistive
Load 2FLA/12LRA 250 Vac
•
DO8, DO12= relay SPDT 1A, 240 Vac Resistive Load
D
A
Micro disconnection
Micro disconnessione
Micro disconexión
Mikro-Abschaltung
Micro déconnexion
Micro desligamento
Odłączenie mikroprzełącznikiem
فصل دقيق
Микро-отключение
IIIa
10/11
www.eliwell.com