Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PNTS 1500 B3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PNTS 1500 B3 Originalbetriebsanleitung

Nass- und trockensauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNTS 1500 B3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
WET AND DRY VACUUM CLEANER
PNTS 1500 B3
WET AND DRY VACUUM CLEANER
Translation of the original instructions
VYSAVAČ NA MOKRÉ A
SUCHÉ VYSÁVÁNÍ
Překlad originálního provozního návodu
NASS- UND TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 275083
ODKURZACZ DO PRACY
NA MOKRO I SUCHO
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
VYSÁVAČ NA MOKRÉ A
SUCHÉ VYSÁVANIE
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PNTS 1500 B3

  • Seite 1 WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1500 B3 WET AND DRY VACUUM CLEANER ODKURZACZ DO PRACY NA MOKRO I SUCHO Translation of the original instructions Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi VYSAVAČ NA MOKRÉ A VYSÁVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ SUCHÉ VYSÁVANIE Překlad originálního provozního návodu...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4  ‚  ‚...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction Introduction ......... 5 Congratulations on the purchase of your Intended purpose ......5 new device. With it, you have chosen a General description ...... 6 high quality appliance. Extent of the delivery ......6 During production, this equipment has Overview ........
  • Seite 6: General Description

    General description Overview Housing The illustration of the principal functioning parts can be found 1 Carrying handle on the front and back foldout 2 Mains power cable pages. 3 Motor housing 4 Sealing clip Extent of the delivery 5 Collector 6a 2 feet with wheels and acces- Carefully unpack the appliance and check sory ttings...
  • Seite 7: Description Of Operation

    Technical data Nozzles 21 Switchable household nozzle Wet and dry vacuum cleaner ..PNTS 1500 B3 for vacuuming carpets for vacuuming smooth surfaces Mains voltage ..220-240 V~, 50/60 Hz 22 Crevice nozzle Power consumption of motor (P) ...1500 W 23 Cushion nozzle Max.
  • Seite 8: Symbols And Icons

    Symbols and icons Pictograms regarding the use of nozzles and lters Symbols used in the instructions Nozzle to vacuum carpets. Hazard symbols with in- Nozzle to vacuum smooth surfaces formation on prevention of and hard oor surfaces. personal injury and property damage.
  • Seite 9: Safety Information

    Safety information could occur. • Nozzles and suction tubes must General notes on safety not reach head level whilst in use. Personal injury could occur. Caution! When using power tools, observe the following To avoid accidents and injuries from basic safety measures for the electric shocks: prevention of electric shocks and the risk of injury and re:...
  • Seite 10: Assembly

    Assembly edges. • Make sure that the mains voltage Pull out the mains plug. corresponds with the information Danger of electric shock. on the rating plate. • Only plug the appliance into a 1. Attach the feet (6) to the housing: socket which is safeguarded by - The feet with wheels (6a) num- at least 16 A.
  • Seite 11: Operation

    Operation together and the suction tube holder  (17) plugged into the socket on the mo- Fully unwind the suction hose ( tor head (3) 18) before commencing work. Place the telescopic suction tube (16) ‚ in the retaining bracket (2 ). Switching on/off Dry vacuuming Connect the mains plug.
  • Seite 12: Wet Vacuuming

    A ne dirt lter bag made of micro 1. To avoid tearing the foam lter (13): lter eece is also optionally avail- Use only a dry lter able, which can be used in place Before inserting, twist the edge of the included paper lter bag (see of the lter slightly and then roll it Replacement parts Accessories ).
  • Seite 13: Cleaning/Maintenance

    Cleaning the lter insert Place the thicker end of the powertool hose (1 ) straight onto the vacuum hose (1 ) and the other end onto the reduction adap- Check the lter insert for dirt once or twice tor (20) supplied. ou can now t vacuum per year.
  • Seite 14: Disposal/Environmental Protection

    Disposal/Environmental If the defect is covered by our guarantee, protection you will receive either the repaired product or a new product. No new guarantee pe- Be environmentally friendly. Return the riod begins on repair or replacement of the product. tool, accessories and packaging to a recy- cling centre when you have nished with Guarantee Period and Statutory them.
  • Seite 15: Repair Service

    Processing in Case of Guarantee Equipment sent carriage forward or by To ensure ef cient handling of your uery, bulky goods, express or other special freight please follow the directions below: will not be accepted. Please have the receipt and identi ca- We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us.
  • Seite 16: Replacement Parts/Accessories

    Replacement parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” Page 15). Please have the order number mentioned below ready. Item Item Description Product No.
  • Seite 17: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line, Mains voltage is not plug and fuse, where appropriate, present repair through electrical specialist Defective on/off switch Device does not start Repair through customer service Worn carbon brushes Defective motor Hose system ( 18/19) or...
  • Seite 18: Wstęp

    Spis tresci Wst p Wstęp ........18 Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Przeznaczenie ......18 decydowali się Pa stwo na zakup warto- Opis ogólny ....... 19 ściowego produktu. Niniejsze urządzenie awartość opakowania ....19 sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem Przegląd ........19 jakości, a także dokonano jego kontroli Opis działania ......
  • Seite 19: Opis Ogólny

    ku użytkowania komercyjnego wygasają 23 Ko c wka do odkurzania tapice- prawa z tytułu gwarancji. rek i obić mebli Wciąganie odkurzaczem substancji pal- 24 Ko c wka samochodowa nych, wybuchowych lub szkodliwych dla 2 pałąk w mocujących 4 śruby z gniazdem krzyżowym zdrowia jest niedozwolone.
  • Seite 20: Opis Działania

    Dane techniczne Dysze 21 Regulowana ko c wka domowa Odkurzacz do pracy na mokro i sucho do odkurzania dywan w PNTS 1500 B3 do odkurzania gładkich powierzchni Napięcie sieciowe .. 220-240 V~, 50/60 Hz 22 Ko c wka do odkurzania szcze- oc pobierana silnika (P) ...
  • Seite 21: Symbole I Piktogramy

    Symbole i piktogramy Oznaczenia gra czne do za- stoso ania dysz i Symbole zawarte w instrukcji Dysza do odkurzania dywan w. Znaki niebezpieczeństwa z informacjami dot. zapobiega- Dysza do odkurzania gładkich po- nia wypadkom. wierzchni i twardych podł g. naki nakazowe (wyjaśnienie Dysza do odkurzania kurzu i brudu nakazu zamiast wykrzyknika) z z fug i rowk w.
  • Seite 22: Zasady Bezpieczeństwa

    asady ezpiecze st a w miejscu pracy. Urządzeniem nie wolno odku- Ogólne zasady rzać ludzi ani zwierząt. ezpiecze st a Nie wciągaj gorących, ża- rzących się, wybuchowych Uwaga! Przy korzystaniu ani szkodliwych dla zdrowia z narzędzi elektrycznych substancji. Do takich substancji należy przestrzegać...
  • Seite 23 wis bąd osobę posiadającą Ostrożnie W ten spos b podobne kwali kacje - tylko w unikniesz uszkodze urzą- ten spos b można zapewnić dzenia i wynikających stąd bezpiecze stwo urządzenia. szk d osobowych: Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę kabla prądowego z Uważaj, by urządzenie było gniazdka: prawidłowo zmontowane...
  • Seite 24: Składanie

    kładanie Uruchamianie Wyjmij wtyczkę urządzenia z Przed rozpoczęciem pracy odwinąć gniazdka. Niebezpiecze stwo po- całkowicie wąż pr żniowy rażenia prądem elektrycznym. 18). Wł czanie i ył czanie ał ż n żki (6) na obudowę. - N żki z k łkami (6a) o numerach ...
  • Seite 25: Przerwy W Pracy

    Przerwy w pracy go na zewnętrzny kr ciec rury ssącej. Pierście uszczelniający przy otworze Do przechowywania zmontowanego zesta- worka ltracyjnego musi całkowicie wu na czas przerwy w pracy można obejmować kr ciec ssawny.  zsunąć rurę teleskopową (16) i włożyć jej uchwyt (17) do zaczepu w głowicy Opcjonalnie dostępny jest worek napędowej (3)
  • Seite 26: Odkurzanie Mokrych Powierzchni

    Odkurzanie mokrych Wydmuchiwanie powierzchni Aby rozpocząć wydmuchiwanie, przykręć Do odkurzania mokrych powierzchni bąd wąż ssący (1 ) do kr ćca w obudowie sil- odsysania wody należy używać ltru pian- nika (3) (praca bez ltra). kowego (13) zakładanego na kosz ltracyj- Odkurzanie przy ny głowicy napędowej (3).
  • Seite 27: Czyszczenie Wkładu Ltru

    Przechowywanie wej ( Oczyść zbiornik wilgotną szmatką. Wymyj ltr piankowy ciepłą wodą z 1. Aby przechować kabel sieciowy z tyłu mydłem i pozw l mu wyschnąć na po- urządzenia, wyciągnąć g rny uchwyt wietrzu. kabla (2 a) i obr cić dolny uchwyt ka- Wypukaj ltr fałdowany ( 11) i wy- bla (2 b) na zewnątrz.
  • Seite 28: Części Zamienne/Wyposażenie Dodatkowe

    Cz ści zamienne Wyposa enie dodatko e Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu Jeżeli nie masz dostępu do Internetu, skontaktuj się telefonicznie z Centrum Serwisowym (patrz strona 31 Service-Center ). iej pod ręką wymienione poniżej numery katalogowe. Poz. Poz.
  • Seite 29: Możliwa Przyczyna

    Poszuki anie ł d Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Sprawd gniazdko, przew d, Brak zasilania prądem wtyczkę i bezpiecznik, ew. napra- wa przez specjalistę elektryka Urządzenie nie Uszkodzony włącznik-wyłącz- uruchamia się nik ( Naprawa w punkcie serwisowym użyte szczotki węglowe Uszkodzony silnik atkany układ węży 1 ) lub ko c wki...
  • Seite 30: Gwarancja

    Gwarancja Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho- Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, waniem staranności zgodnie z surowymi na zakupione urządzenie otrzymują Pa - normami jakościowymi i dokładnie spraw- dzono przed wysyłką. stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przysłu- gują...
  • Seite 31: Serwis Naprawczy

    Service-Center się z wymienionym niżej działem ser- wisowym telefonicznie lub mailowo. Serwis Polska Uzyskają Pa stwo w wczas szczeg - łowe informacje na temat realizacji Tel.: 22 3 7 4 reklamacji. E- ail: grizzly lidl.pl 50 3 Uszkodzony produkt mogą Pa stwo wysłać...
  • Seite 32: Úvod

    Obsah Úvod Úvod.......... 32 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového Účel použití ........ 32 přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalit- Obecný popis ......33 ní výrobek. Objem dodávky ......33 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Přehled ......... 33 během výroby a byla provedena také závě- Popis funkce ........
  • Seite 33: Obecný Popis

    Obecný popis Přehled Kryt Obrázky najdete na přední a zadní výklopné straně. 1 Přenášecí rukoje 2 Sí ový kabel Objem dodávky otorová skří 4 Uzavírací klip Nádrž Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li komplet- 6a 2 nožičky s kolečky a s úložný- ní: Přístroj je dodáván s nasazenou moto- mi místy pro příslušenství...
  • Seite 34: Popis Funkce

    Technická data těrbinovitá hubice 23 Hubice na polštáře ysavač na mokré a suché vysávání 24 Hubice pro auto PNTS 1500 B3 2 přidržovací třmeny Sí ové napětí ..220-240 V~, 50/60 Hz 26 Přípojka foukání Příkon motoru (P) ......1500 W a .
  • Seite 35: Symboly A Piktogramy

    Symboly a piktogramy Piktogram pro nasazení násta c Symboly v návodu Nástavec k vysávání koberc . Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví Nástavec k vysávání hladkých anebo věcným škodám. ploch a tvrdých povrch . Příkazové značky (namísto výkřiční- Nástavec k vysávání...
  • Seite 36: Bezpečnostní Pokyny

    škodlivé látky. K těmto patří ezpe nostní pokyny mezi jinými horký popel, ben- šeo ecn ezpe nostní zín, rozpouštědla, kyseliny ane- pokyny bo louhy. Dýzy a sací trubka se nesmí bě- Pozor Při používání hem práce nacházet ve výši hla- elektrických nástroj je vy.
  • Seite 37: Montáž

    ky ani při popotahování přístroje ontá netahejte za sí ovou napájecí š ru. Chrá te kabel před hor- Vytáhněte sí ovou zástrčku. Nebezpečí zásahu elektrickým kem, olejem a ostrými hranami. proudem. Dbejte na to, aby sí ové napětí souhlasilo s údají na typovém 1.
  • Seite 38: Uvedení Do Provozu

    edení do pro ozu ysá ání za sucha Při práci zcela odmotejte sací hadici Při dodání přístroje je skládaný ltr 18). (11) již namontován. Vysávání se skládaným filtrem: apnutí ypnutí astrčte sí ovou zástrčku nástroje do 1. Pro suché vysávání nasa te skládaný zásuvky.
  • Seite 39: Vysávání Za Mokra

    Vysávání se suchým filtrem (fil- 3. Ihned po vysávání vyprázdněte nádo- trační sáček dostupný variant- bu na nečistoty, protože není zkonstru- ně): ována k přechovávání tekutin (viz část ištění údržba ). Variantně dostupný ltrační sáček odolný Nestůjte ve vodě určené k v či roztržení...
  • Seite 40: Všeobecné Úklidové Práce

    ištění vlažné vodě, použijte mýdlo a nechejte osušit. Vytáhněte sí ovou zástrčku. 4. Filtrační vložku (2 ) nasa te do Nebezpečí zásahu elektrickým prou- krytu (27) a kryt zase uzavřete: Uzávěr dol do dem. CLOSE polohy. šeo ecn klido práce Nepostřikujte tento nástroj vodou a nepoužívejte žádné...
  • Seite 41: Náhradní Díly/Příslušenství

    áhradní díly Příslušenst í Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz Service-Cente strana 44). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky. Pol. Pol. načení Pou ití artik u Návod o vinuté...
  • Seite 42: Hledání Chyb

    ledání chy Problém Možná příčina Odstranění poruchy Kontrola zásuvky, kabelu, vedení, Chybí sí ové napětí zástrčky a pojistky, po případě oprava elektroodborníkem Vadný spínač vypínač Přístroj nestartuje Oprava servisní službou Opotřebované uhlíky Vadný motor Hadicový systém Odstra te d vody ucpání a blo- 1 ) anebo hubice kování...
  • Seite 43: Záruka

    Záruka áruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká Vážení zákazníci, díl výrobku, které jsou vystaveny normál- Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. ltry nebo nástav- ku od data zakoupení.
  • Seite 44: Opravna

    Service-Center čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na Servis Česko vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problém m Tel.: 00143 73 s přijetím a dodatečnými náklady, E- ail: grizzly lidl.cz 50 3 bezpodmínečně...
  • Seite 45: Úvod

    Obsah Úvod Úvod..........45 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nové- Použitie ........45 ho prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalit- Všeobecný popis ......46 ný produkt. Objem dodávky ......46 Tento prístroj bol počas výroby testovaný Preh ad ......... 46 na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Popis funkcie .........
  • Seite 46: Použitie

    Všeobecný popis Preh ad Skriňa Obrázky nájdete na prednej a zadnej výklopnej strane. 1 rukovä na prenášanie 2 sie ový kábel Objem dodávky 3 pláš motora 4 uzatvárací klip Vyba te nástroj a skontrolujte, či je komplet- nádrž ný: Prístroj je dodaný s nasadenou hlavou 6a 2 nožičky s kolieskami a s ukla- motora ( 3).
  • Seite 47: Popis Funkcie

    22 štrbinová hubica 23 hubica na čalúnenie okrosuch vysávač na mokré a suché 24 hubica na vysávanie v aute vysávanie PNTS 1500 B3 2 prídržné strmene sie ové napätie ..220-240 V~, 50/60 Hz 26 prípojka vyfukovania príkon motora (P) ....... 1500 W ma .
  • Seite 48: Symboly A Grafické Znaky

    ym oly a gra ck naky pre pou í anie hu íc ltro znaky Symboly v návode Hubica na vysávanie kobercov. Výstražné značky s údajmi Hubica na vysávanie hladkých povr- pre zabránenie škodám na chov a tvrdých podláh. zdraví alebo vecným ško- dám.
  • Seite 49: Bezpečnostné Pokyny

    ezpe nostn pokyny vené, hor avé, výbušné alebo zdraviu škodlivé látky. Hrozí šeo ecn ezpe nostn nebezpečenstvo poranenia. upozornenia K nim patria okrem iného horúci popol, benzín, rozpúš adlá, ky- Pozor Pri používaní elek- seliny alebo lúhy. Hrozí nebez- trických nástrojov treba pre pečenstvo poranenia.
  • Seite 50 Pozor Takto zabránite ško- čistiacich prácach, dám na prístroji a prípadne z - ke je sie ový pripojovací toho vyplývajúcim škodám na kábel poškodený alebo zamo- zdraví os b: taný. Nepoužívajte sie ovú šnúru na • Dbajte na to, aby bol prístroj vytiahnutie zástrčky zo zásuv- správne zmontovaný...
  • Seite 51: Montáž

    ontá Obsluha Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Aby ste mohli pracova , úplne od- Nebezpečenstvo zásahu elektrickým vi te nasávaciu hadicu ( 18). prúdom. apínanie ypínanie 1. Nastrčte nožičky (6) na kryt. - Pritom sa musia nožičky s astrčte zástrčku do zásuvky. a kolieskami (6a) s číslami ...
  • Seite 52: Suché Vysávanie

    Vysávanie so suchým filtrom Suché vysávanie (filtračné vrecúško, dostupné voliteľne): Pri dodaní prístroja je skladací lter (11) už zabudovaný. Volite ne dostupné ltračné vrecúško dostup- Vysávanie so skladaným né proti roztrhnutiu (pozri Náhradné die- filtrom: ly/Príslušenstvo“) je vhodné na vysávanie hrubej špiny.
  • Seite 53: Fúkanie

    15) do nádoby s vodou a vodu od- Prechodka sa hodí aj priamo na sávajte. saciu hadicu (odsávanie prachu bez 3. Vyprázdnite nádobu na prach okam- Powertool hadice). žite po vysávaní, pretože nie je kon- istenie štruovaná na kvapaliny (vi istenie údržba ).
  • Seite 54: Istenie Ltračného Zariadenia

    istenie ltra n ho 5. Prístroj uschovajte na suchom mieste a zariadenia mimo dosahu detí. Odstránenie/Ochrana Filtračné zariadenie skontrolujte raz až dvakrát ročne, či nie je znečistené. i otn ho prostredia 1. Otvorte kryt (27) na hlavici mo- Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte v tora (3): súlade s požiadavkami na ochranu životné- Uzáver smerom...
  • Seite 55: Náhradné Diely/Príslušenstvo

    áhradn diely Príslušenst o Náhradné die y a rís ušenstvo nájdete na strane y service eu Náhradné diely m žete objedna priamo cez naše servisné stredisko (vi adresu na strane ). Vo Vašej objednávke uve te pozičné číslo príslušného dielu, ktoré nájdete na zostavnom výkrese náhradných dielov.
  • Seite 56: Zisťovanie Závad

    is o anie zá ad problém možná príčina odstránenie závady Skontrolova zásuvku, kábel, ve- Chýba sie ové napätie denie, zástrčku a poistku, príp. oprava elektroodborníkom Prístroj nechce na- Porucha vypínača ( štartova Opotrebované uhlíkové Oprava servisnou službou kefky Porucha motora Hadicový...
  • Seite 57: Záruka

    Záruka Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevz ahuje na Vážená zákazníčka, vážený zákazník, diely produktu, ktoré sú vystavené normál- Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dá- nemu opotrebeniu a preto sa m žu pova- žova za opotrebované...
  • Seite 58: Servisná Oprava

    Service-Center la, zasla bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Servis Slovensko Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len Tel.: 0 0 232001 tú adresu, ktorá vám bude oznámená. E- ail: grizzly lidl.sk 50 3 Nezasielajte prístroj ako nadmerný...
  • Seite 59: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........59 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein Verwendung ......59 hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 60 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ubeh r ....60 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 60: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Übersicht Beschreibung Gehäuse Die Abbildungen nden Sie auf 1 Tragegriff der vorderen und hinteren Aus- 2 Netzanschlussleitung klappseite. 3 Motorkopf 4 Verschlussclip Lieferumfang/Zubehör 5 Behälter 6a 2 Füße mit Rädern und ubeh r- Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren aufnahmen Sie, ob es vollständig ist: 6b 2 Füße mit Lenkrollen und ube-...
  • Seite 61: Funktionsbeschreibung

    Technische Daten Düsen 21 Umschaltbare Haushaltsdüse Gerät ......PNTS 1500 B3 zum Saugen von Teppichen zum Saugen von glatten Flächen Netzspannung ..220-240 V~, 50/60 Hz 22 Fugendüse Bemessungs-Aufnahme 23 Polsterdüse des Saugers (P) ......1500 W 24 Autodüse Max. zulässige Belastung der 25 2 Haltebügel...
  • Seite 62: Symbole Und Bildzeichen

    Symbole und Bildzeichen Bildzeichen zum Einsatz von Düsen und Filtern Bildzeichen in der Anleitung Düse zum Saugen von Teppichen. Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Perso- Düse zum Saugen von glatten Flä- nen- oder Sachschäden. chen und Hartb den. Gebotszeichen mit Angaben zur Düse zum Saugen von Staub und Verhütung von Schäden.
  • Seite 63: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise den. • Saugen Sie keine heißen, glü- Allgemeine Sicherheits- henden, brennbaren, explosiven hinweise oder gesundheitsgefährdenden Stoffe auf. Dazu zählen unter Achtung! Beim Gebrauch von anderem heiße Asche, Benzin, Elektrowerkzeugen sind zum L sungsmittel, Säuren oder Lau- Schutz gegen elektrischen gen.
  • Seite 64 ziehen Sie den Netzstecker: Achtung! So vermeiden Sie - wenn das Gerät nicht verwen- Geräteschäden und eventuell det wird, daraus resultierende Perso- - bevor das Gerät ge ffnet nenschäden: wird, - bei allen Wartungs- und Reini- • Achten Sie darauf, dass das gungsarbeiten, Gerät korrekt zusammengebaut - wenn die Anschlussleitung be-...
  • Seite 65: Montage

    Montage Bedienung Ziehen Sie den Netzstecker. Wickeln Sie den Saugschlauch ( Gefahr durch elektrischen Schlag. 18) zum Arbeiten ganz ab. Ein-/Ausschalten 1. Stecken Sie die Füße (6) auf das Gehäuse auf: - Die Füße mit Rädern (6a) mit Stecken Sie den Netzstecker des Ge- den Nummern ...
  • Seite 66: Trockensaugen

    das Teleskopsaugrohr (16) zusammen- Der Dichtungsring an der Filterbeutel ff-  schieben und den Saugrohr-Halter (17) nung muss den Steg am Einsaugstutzen in die Aufnahme am otorkopf (3) vollständig umschließen. stecken das Teleskopsaugrohr (16) in den Hal- Optional ist ein Feinstaub lterbeutel ‚...
  • Seite 67: Nass-Saugen

    Nass-Saugen Powertool-Saugen Der Powertool-Schlauch eignet sich Zum Nass-Saugen oder Wasser absaugen setzen Sie den Schaumstoff-Filter (13) auf zum Reinigen schwer zugänglicher Stel- den Filterkorb am otorkopf (3) auf. len. • zum Anschluss von Elektrowerkzeugen 1. Um das Einreißen des Schaumstoff- für die Staubabsaugung.
  • Seite 68: Filtereinlage Reinigen

    Aufbewahrung Klopfen Sie den Falten lter ( 11) aus und reinigen Sie ihn mit einem Pinsel oder Handfeger. 1. Zur Aufbewahrung der Netzanschluss- Tauschen Sie einen vollen Papier lter- leitung an der Rückseite des Gerätes beutel ( 12) aus (Nachbestellung ziehen Sie die obere Halterung (2 a) siehe Ersatzteile ubeh r ).
  • Seite 69: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe Service-Center Seite 72). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Einsatz Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung Verschlussclip...
  • Seite 70: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Gerät startet nicht Ein- Ausschalter ( defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Schlauchsystem Verstopfungen und Blockierungen 1 ) oder Düsen beseitigen 21-24) verstopft Luftregulierung am Handgriff...
  • Seite 71: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 72: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0 00 4 3 111 Ein als defekt erfasstes Gerät k nnen E- ail: grizzly lidl.de IAN 275083 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 73: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Niniejszym oświadczamy, że: We hereby declare that the odkurzacz do pracy na mokro i sucho wet and dry vacuum cleaner typoszereg PNTS 1500 B3 model series PNTS 1500 B3 Serial number numer seryjny 201512000001 - 201605077669 201512000001 - 201605077669 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE conforms with the following applicable re- w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu:...
  • Seite 74: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    CE Potvrzujeme tímto, že tento Potvrdzujeme týmto, že tento vysavač na mokré a suché vysávání vysávač na mokré a suché vysávanie konstrukční řady PNTS 1500 B3 konštrukčnej série PNTS 1500 B3 Pořadové číslo Poradové číslo 201512000001 - 201605077669 201512000001 - 201605077669 odpovídá...
  • Seite 75: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass- und Trockensauger Baureihe PNTS 1500 B3 Seriennummer 201512000001 - 201605077669 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Seite 77: Exploded Drawing

    E ploded ra ing ysunek samoroz ijaj cy oz inut ná rtky kres náhradn ch dielo Explosionszeichnung PNTS 1 00 B3 informative, pouczający, informační, informatívny, informativ 2016-03-15_rev02_gs...
  • Seite 80 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 01 / 2016 Ident.-No.: 72080472012016-PL / CZ / SK IAN 275083...

Inhaltsverzeichnis