Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PNTS 1500 B3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNTS 1500 B3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 103
WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1500 B3
WET AND DRY VACUUM CLEANER
Translation of original operation manual
ПРАХОСМУКАЧКА ЗА СУХО И
МОКРО ПОЧИСТВАНЕ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
Az originál használati utasítás fordítása
MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
NASS- UND TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 97734
ASPIRATOR UMED - USCAT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΣΚΟΥΠΑ ΥΓΡΩΝ ΣΤΕΡΕΩΝ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
SESALNIK ZA MOKRO IN SUHO SESANJE
Prevod originalnega navodila za uporabo
VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE
Översättning av bruksanvisning i original
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PNTS 1500 B3

  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Πριν...
  • Seite 4  ‚  ‚...
  • Seite 103: Einleitung

    Inhalt Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, Einleitung ......... 103 sensorischen oder mentalen Fähigkei- Bestimmungsgemäße ten oder Mangel an Erfahrung und Verwendung ......104 Wissen benutzt werden, wenn sie Allgemeine Beschreibung ..104 beaufsichtigt oder bezüglich des si- Lieferumfang/Zubehör ....
  • Seite 104: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße 3 Motorkopf Verwendung 5 Behälter 6a 2 Füße mit Rädern und Zubehör- Das Gerät ist zum Nass- und Trockensau- aufnahmen gen im häuslichen Bereich wie z.B. im 6b 2 Füße mit Lenkrollen und Zube- Haushalt, im Hobbyraum, im Auto oder in höraufnahmen der Garage bestimmt.
  • Seite 105: Übersicht

    5 Behälter schlussleitung 6a 2 Füße mit Rädern und Zubehör- Technische Daten aufnahmen 6b 2 Füße mit Lenkrollen und Zube- Gerät ......PNTS 1500 B3 höraufnahmen 7 Schraubdeckel zum Ablassen Netzspannung ..220-240 V~, 50/60 Hz von Flüssigkeit Bemessungs-Aufnahme 8 Sauganschluss des Saugers ......
  • Seite 106: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeits- Bildzeichen in der Anleitung platz. • Menschen und Tiere dürfen mit dem Gefahrenzeichen mit Anga- Gerät nicht abgesaugt werden. ben zur Verhütung von Perso- • Saugen Sie keine heißen, glühenden, nen- oder Sachschäden.
  • Seite 107: Montage

    Montage • Benutzen Sie die Netzanschlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steck- dose zu ziehen oder um das Gerät Ziehen Sie den Netzstecker. zu ziehen. Schützen Sie die Netzan- Gefahr durch elektrischen Schlag. schlussleitung vor Hitze, Öl und schar- fen Kanten.
  • Seite 108: Bedienung

    Bedienung das Teleskopsaugrohr (16) zusammen-  schieben und den Saugrohr-Halter (17) Wickeln Sie den Saugschlauch ( in die Aufnahme am Motorkopf (3) 18) zum Arbeiten ganz ab. stecken; das Teleskopsaugrohr (16) in den Hal- ‚ Ein-/Ausschalten tebügel (25) einlegen. Trockensaugen Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein.
  • Seite 109: Saugen Mit Dem Trockenfilter (Textilfilterbeutel, Optional Erhältlich)

    Stellen Sie sich nicht in das Der Dichtungsring an der Filterbeutelöff- abzusaugende Wasser. nung muss den Steg am Einsaugstutzen Gefahr durch elektrischen vollständig umschließen. Schlag. Optional ist ein Feinstaubfilterbeutel aus Vlies erhältlich, der anstelle des Ist der Behälter voll, schließt ein im Lieferumfang enthaltenen Papier- Schwimmer die Saugöffnung, der filterbeutels verwendet werden kann...
  • Seite 110: Reinigung/Wartung

    Reinigung/Wartung Nehmen Sie die Abdeckung ab. 2. Nehmen Sie die Filtereinlage Ziehen Sie den Netzstecker. (28) aus der Abdeckung (27) Gefahr durch elektrischen Schlag. heraus. 3. Waschen Sie die Filtereinlage Spritzen Sie das Gerät nicht (28) mit lauwarmem Wasser mit Wasser ab und verwen- und Seife aus und lassen Sie sie den Sie keine scharfen Reini- trocknen.
  • Seite 111: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
  • Seite 112: Zusätzlich Erhältlich

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 115). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung Verschlussclip 91096425...
  • Seite 113: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (   10) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Schlauchsystem Verstopfungen und Blockierungen (   18/19) oder Düsen beseitigen ( ...
  • Seite 114: Garantiebedingungen

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 115: Service-Center

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 97734 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 117: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    С настоящото that the că потвърждаваме, че wet and dry vacuum cleaner Aspirator umed - uscat прахосмукачката сухо за model series PNTS 1500 B3 seria PNTS 1500 B3 и мокро почистване серия PNTS 1500 B3 Сериен номер numărul serial Serial no.
  • Seite 118: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωσης Συμμόρφωσης Ce

    νουμε ότι η sesanje Száraz-nedves porszívó σκούπα υγρών και σκό- konstrukční řady gyártási sorozat νης σειρά κατασκευής PNTS 1500 B3 PNTS 1500 B3 PNTS 1500 B3 Αριθμός σειράς Sorozatszám Serijska številka 201401000001- 201401000001- 201401000001-...
  • Seite 119: Alkuperäisen Ce Yhdenmu- Kaisuustodistuksen Käännös

    Hiermit bestätigen wir, Täten todistamme, Härmed bekräftar dass der että vi att märkä- ja kuivaimuri våt- och torrdammsugare Nass- und Trockensauger sarjan PNTS 1500 B3 serie PNTS 1500 B3 Baureihe PNTS 1500 B3 Sarjanumero Serienummer Seriennummer 201401000001- 201401000001- 201401000001- 201403065000...
  • Seite 121: Exploded Drawing

    Exploded Drawing • Schemă de explozie Чертеж в перспектива • Επί μέρoυς σχεδιαγράμματα Robbantott ábra • Eksplozijska risba Räjähdyspiirustus • Sprängskiss Explosionszeichnung PNTS 1500 B3 informative, informativ, информативен, ενημερωτικό, informatív, informativen, informatiivinen 20140227_rev02_gs...
  • Seite 124 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Információk állása · Stanje informacij · Tietojen tila Informationsstatus · Stand der Informationen: 01 / 2014 Ident.-No.: 72080368012014-RO/BG/GR/HU/SI/FI IAN 97734...

Inhaltsverzeichnis