Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PNTS 1500 B3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PNTS 1500 B3 Originalbetriebsanleitung

Nass- und trockensauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNTS 1500 B3:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE PNTS 1500 B3
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE
NASS- UND TROCKENSAUGER
Traduction du mode d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
WET AND DRY VACUUM CLEANER
Translation of original operation manual
IAN 97734
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PNTS 1500 B3

  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4  ‚  ‚...
  • Seite 18: Einleitung

    Inhalt Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, Einleitung ........18 sensorischen oder mentalen Fähigkei- Bestimmungsgemäße ten oder Mangel an Erfahrung und Verwendung ......19 Wissen benutzt werden, wenn sie Allgemeine Beschreibung ... 19 beaufsichtigt oder bezüglich des si- Lieferumfang/Zubehör ....
  • Seite 19: At Ch

    Bestimmungsgemäße 3 Motorkopf Verwendung 5 Behälter 6a 2 Füße mit Rädern und Zubehör- Das Gerät ist zum Nass- und Trockensau- aufnahmen gen im häuslichen Bereich wie z.B. im 6b 2 Füße mit Lenkrollen und Zube- Haushalt, im Hobbyraum, im Auto oder in höraufnahmen der Garage bestimmt.
  • Seite 20: Übersicht

    5 Behälter schlussleitung 6a 2 Füße mit Rädern und Zubehör- Technische Daten aufnahmen 6b 2 Füße mit Lenkrollen und Zube- Gerät ......PNTS 1500 B3 höraufnahmen 7 Schraubdeckel zum Ablassen Netzspannung ..220-240 V~, 50/60 Hz von Flüssigkeit Bemessungs-Aufnahme 8 Sauganschluss des Saugers ......
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise platz. • Menschen und Tiere dürfen mit dem Bildzeichen in der Anleitung Gerät nicht abgesaugt werden. • Saugen Sie keine heißen, glühenden, Gefahrenzeichen mit Anga- brennbaren, explosiven oder gesund- ben zur Verhütung von Perso- heitsgefährdenden Stoffe auf. Dazu nen- oder Sachschäden. zählen unter anderem heiße Asche, Benzin, Lösungsmittel, Säuren oder Lau- Gebotszeichen mit Angaben zur...
  • Seite 22: Montage

    Montage dose zu ziehen oder um das Gerät zu ziehen. Schützen Sie die Netzan- schlussleitung vor Hitze, Öl und schar- Ziehen Sie den Netzstecker. fen Kanten. Gefahr durch elektrischen Schlag. • Achten Sie darauf, dass die Netzspan- nung mit den Angaben des Typenschil- 1.
  • Seite 23: Bedienung

    Bedienung das Teleskopsaugrohr (16) zusammen-  schieben und den Saugrohr-Halter (17) Wickeln Sie den Saugschlauch ( in die Aufnahme am Motorkopf (3) 18) zum Arbeiten ganz ab. stecken; das Teleskopsaugrohr (16) in den Hal- ‚ Ein-/Ausschalten tebügel (25) einlegen. Trockensaugen Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein.
  • Seite 24: Saugen Mit Dem Trockenfilter (Textilfilterbeutel, Optional Erhältlich)

    Stellen Sie sich nicht in das Der Dichtungsring an der Filterbeutelöff- abzusaugende Wasser. nung muss den Steg am Einsaugstutzen Gefahr durch elektrischen vollständig umschließen. Schlag. Optional ist ein Feinstaubfilterbeutel aus Vlies erhältlich, der anstelle des Ist der Behälter voll, schließt ein im Lieferumfang enthaltenen Papier- Schwimmer die Saugöffnung, der filterbeutels verwendet werden kann...
  • Seite 25: Reinigung/Wartung

    Reinigung/Wartung Nehmen Sie die Abdeckung ab. 2. Nehmen Sie die Filtereinlage Ziehen Sie den Netzstecker. (28) aus der Abdeckung (27) Gefahr durch elektrischen Schlag. heraus. 3. Waschen Sie die Filtereinlage Spritzen Sie das Gerät nicht (28) mit lauwarmem Wasser mit Wasser ab und verwen- und Seife aus und lassen Sie sie den Sie keine scharfen Reini- trocknen.
  • Seite 26: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
  • Seite 27: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 30). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung Verschlussclip 91096425...
  • Seite 28: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (   10) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Schlauchsystem Verstopfungen und Blockierungen (   18/19) oder Düsen beseitigen ( ...
  • Seite 29: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 30: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 97734 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 43: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que l‘aspirateur eau et poussières série PNTS 1500 B3 Numéro de série 201401000001-201403065000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2004/108/EC • 2006/95/EC • 2011/65/EU En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été...
  • Seite 44: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Hiermit bestätigen wir, We hereby declare dass der that the Nass- und Trockensauger wet and dry vacuum cleaner Baureihe PNTS 1500 B3 model series PNTS 1500 B3 Seriennummer Serial number 201401000001-201403065000 201401000001-201403065000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in conforms with the following applicable re- ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:...
  • Seite 45: Vue Éclatée

    Vue éclatée Explosionszeichnung Exploded Drawing PNTS 1500 B3 informatif, informativ, informative 2014-03-07_rev02_gs...
  • Seite 48 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 01 / 2014 Ident.-No.: 72080363012014-FR IAN 97734...

Inhaltsverzeichnis