Seite 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS IO 403 Installation and operating instructions...
Seite 2
We Grundfos declare under our sole responsibility that the product Wir Grundfos erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt IO 403, to which this declaration relates, is in conformity with the Council IO 403, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden...
Seite 3
Свидетельство о соответствии Konformitási nyilatkozat требованиям Mi, a Grundfos egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a IO 403 termék, amelyre jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az Európai Unió Фирма Grundfos заявляет о своей исключительной tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi ответственности за то, чтоизделия модели IO 403, на которые...
IO 403 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji...
CENELEC HD21 (to avoid injury from touching wires). 1. Applications The IO 403 is a digital and analog module for the control of various operating units and the connection of various pumps and system sensors. This module is connected to the CU 401 control unit and other modules.
2. IO 403 module Pos. Description Functions 1 and 2 Relay outputs • 4 relay outputs for the control of external equip- ment (400 VAC/2 A) like for instance reversing contactor, wash-down nozzle. 3 and 4 Digital inputs • 3 digital inputs (24 V) / 1 digital and pulse counter input (5 V).
3. Mounting The IO 403 module must be mounted on a 35 mm standard DIN rail (EN 50022). Recommended height 7.5 mm. Min. 100 mm The size of the module appears in section 13. Dimensions. All dimensions are stated in mm.
The indicator light is green when the IO 403 module is active and OK. The indicator light is red if the IO 403 module does not func- tion correctly. Note: The indicator light is red until the program has been...
5. Electrical data Analog inputs 5.1 Inputs Voltage input: Digital inputs Voltage category 50 V Insulation voltage Data: (to system earth) Voltage category Insulation test voltage 700 VDC 50 V 10 Hz, second order Insulation voltage Input band width (to system earth) filter Insulation test voltage 700 VDC...
5.3 Terminals Relay outputs Digital inputs Terminal designation Description Terminal designation Description DO1_NO Relay contact DO2_NO Relay contact Digital input DO3_NO Relay contact Digital input DO4_NO Relay contact Digital input See sketch Digital and pulse counter input 4 x 0 V Common zero point Pulse counter input (DI8) 5.4 Conductors...
IO 403 (approx. 15 mm to each side). • Remove the terminals and turn the locking screw to position "unlocked". Unlocked Locked • Remove the IO 403 module from the DIN rail by lifting it out at the bottom.
10. Block diagram IO 403 Power Supply 25mA 50Vac 50Vac Analog Voltage input 1 120 k Current Opto 830 k Isolation Ref/0 Volt 50Vac 25mA Converter Voltage Analog 120 k input 2 Current 830 k Ref/0 Volt Voltage 120 k...
12. Maintenance The IO 403 module is maintenance-free during nor- mal use and operation. 13. Dimensions 14. Disposal This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1. Use the public or private waste collection service.
Arbeiten aufweisen. Technische Daten Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und die Über- Modulbus wachung des Personals müssen durch den Betreiber genau geregelt sein. Abschlusswiderstand Austausch von IO 403 1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Blockdiagramm Sicherheitshinweise Beispiel eines Schaltbildes Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann Wartung sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für...
Berühren der Kabel verursacht werden). 2. Verwendungszweck Das IO 403 ist ein digitales und analoges Modul zur Steuerung von unterschiedlichen Betriebseinheiten und zum Anschluss von verschiedenen Pumpen und Systemsensoren. Dieses Modul wird an die CU 401 Steuereinheit und andere Module angeschlossen.
3. IO 403 Modul Pos. Beschreibung Funktionen 1 und 2 Relaisausgänge • 4 Relaisausgänge für die Steuerung von externen Geräten (400 VAC/2 A), z.B. das Wendeschütz oder die Spüldüse. 3 und 4 Digitaleingänge • 3 Digitaleingänge (24 V) / 1 Digital- und Impuls- zählereingang (5 V).
Anleitung der CompactFlash-Karte anbringen. • Abschlusswiderstand, siehe Abschnitt 9. Abschlusswiderstand. • Das IO 403 Modul montieren, indem zuerst der obere Teil des Moduls in die DIN-Schiene eingehakt wird und dann der untere Teil. • Die Anschlussklemmen anbringen und die Sicherungs- schraube in die Position "Verriegelt"...
Digitaleingänge 5 bis 8: Die Meldeleuchte ist gelb, wenn der Eingang aktiv ist. Status (S): Die Meldeleuchte ist grün, wenn das IO 403 Modul aktiv ist und ordnungsgemäß funktioniert. Die Meldeleuchte ist rot, wenn das IO 403 Modul nicht ordnungsgemäß funktioniert.
8. Modulbus Der Modulbus ist die elektrische Verbindung zwischen den Modulen. Es können bis zu 12 Module angeschlossen wer- den. Der gesamte Stromverbrauch darf folgende Werte nicht überschreiten: • 2 A bei 24 V und • 1,5 A bei 5 V. Modulbus Siehe Montage- und Betriebsanleitung des betreffenden Moduls.
Einen 6 mm-Schraubendreher für Schlitzkopfschrauben verwenden. Position verschieben • Die Module, die sich neben dem IO 403 befinden und über einen Modulbus mit ihm verbunden sind, vom IO 403 weg schieben (ungefähr 15 mm zu jeder Seite). • Die Anschlussklemmen entfernen und die Sicherungs- schraube in die Position "Entriegelt"...
13. Wartung Das IO 403 Modul ist während des normalen Gebrauchs und Betriebs wartungsfrei. 14. Abmessungen 15. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt- gerecht entsorgt werden: 1. Benutzen Sie die öffentlichen oder privaten Ent- sorgungsgesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk-...
CU 401 et à d'autres modules. Les deux appareils combinés fonctionnement comme un coffret de commande. Le module IO 403 permet la connexion d'entrées et de sorties numériques ou analogiques. Le module dispose d'une tension d'alimentation en 24 V pour deux transmetteurs analogiques.
2. Module IO 403 Pos. Description Fonctions 1 et 2 Sorties de relais • 4 sorties de relais pour le contrôle d'un équipement externe (400 VCA/2 A) comme par exemple un con- tacteur inversé. 3 et 4 Entrées numériques • 3 entrées numériques (24 V) / 1 entrée numérique inversée et à...
3. Montage Le module IO 403 doit être installé sur un rail DIN standard 35 mm (EN 50022). Hauteur recommandée 7,5 mm. Min. 100 mm Les dimensions du module figurent dans le paragraphe 13. Dimensions. Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Le voyant d'indication est vert lorsque le module IO 403 est actif et OK. Le voyant d'indication est rouge si le module IO 403 ne fonc- tionne pas correctement. Nota : Le voyant d'indication est rouge tant que le programme...
5. Caractéristiques électriques Entrées analogiques 5.1 Entrées Entrée de tension : Entrées numériques Catégorie de tension 50 V (à la prise de Tension d'isolement Données : terre du système) Catégorie de tension Tension de test 700 VDC d'isolement 50 V (à la prise de Tension d'isolement terre du système) 10 Hz, filtre de...
éloigner de l'IO 403 (d'env. 15 mm de chaque côté). • Retirer les bornes et tourner la vis de blocage vers la position "déverrouillée". Verrouillée Déverrouillée • Retirer le module IO 403 du rail DIN en le faisant sortir par le bas.
10. Schéma fonctionnel IO 403 Power Supply 50Vac 50Vac 25mA Analog Voltage input 1 120 k Current Opto 830 k Isolation Ref/0 Volt 50Vac 25mA Converter Voltage Analog 120 k input 2 Current 830 k Ref/0 Volt Voltage 120 k...
12. Maintenance Le module IO 403 ne nécessite aucune maintenance lors d'une utilisation normale. 13. Dimensions 14. Mise au rebut Ce produit ou des parties de celui-ci doit être mis au rebut tout en préservant l'environnement : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets.
H05VV-F secondo CENELEC HD21. 1. Applicazioni L'IO 403 è un modulo digitale e analogico per il con- trollo delle diverse unità e il collegamento di più pompe e sensori del sistema. Il modulo è collegato all'unità...
3. Montaggio Il modulo IO 403 deve essere montato su una guida DIN stan- dard da 35 mm (EN 50022). Altezza raccomandata 7,5 mm. Min. 100 mm Le dimensioni del modulo sono riportate nel paragrafo 13. Dimensioni. Tutte le dimensioni sono in mm.
Ingressi digitali da 5 a 8: La spia luminosa è gialla quando l'ingresso è attivo. Status (S): La spia luminosa è verde quando il modulo IO 403 è attivo e funziona correttamente. La spia luminosa è rossa se il modulo IO 403 non funziona correttamente.
5. Caratteristiche elettriche Ingressi analogici 5.1 Ingressi Tensione in ingresso: Ingressi digitali Categoria di tensione 50 V Tensione di isolamento Dati: (verso terra) Categoria di tensione Tensione di test 700 VDC per l’isolamento 50 V Tensione di isolamento (verso terra) Ampiezza della banda 10 Hz, secondo in ingresso...
5.3 Morsetti Uscite del relè Ingressi digitali Designazione Descrizione dei morsetti Designazione Descrizione dei morsetti DO1_NO Contatto relè DO2_NO Contatto relè Ingresso digitale DO3_NO Contatto relè Ingresso digitale DO4_NO Contatto relè Ingresso digitale Vedere il disegno Ingresso digitale e contatore impulsi 4 x 0 V Punto zero comune Ingresso contatore di impulsi (DI8)
• Ruotare la vite di blocco nella "posizione di scorrimento". Utilizzare un cacciavite a taglio da 6 mm. Posizione di scorrimento • Allontanare i moduli, posti accanto all'unità IO 403 e in contatto attraverso il bus del modulo, dall'unità IO 403 (circa 15 mm per parte).
10. Schema a blocchi IO 403 Power Supply 50Vac 50Vac 25mA Analog Voltage input 1 120 k Current Opto 830 k Isolation Ref/0 Volt 50Vac 25mA Converter Voltage Analog 120 k input 2 Current 830 k Ref/0 Volt Voltage 120 k...
12. Manutenzione Il modulo IO 403 non richiede manutenzione durante il normale utilizzo e funzionamento. 13. Dimensioni 14. Smaltimento Questo prodotto e le sue parti devono essere smaltiti nel rispetto delle norme ambientali. 1. Usare i sistemi locali, pubblici o privati, di raccolta dei rifiuti.
H05VV-F según CENELEC HD21 (para evitar daños por contacto con los cables). 1. Aplicaciones El IO 403 es un módulo digital y analógico para el control de varias unidades externas y la conexión de varias bombas y sensores del sistema. El módulo se conecta a la unidad de control CU 401 y otros módu-...
2. Módulo IO 403 Pos. Descripción Funciones 1 y 2 Salidas de relé • 4 salidas de relé para el control de equipos externos (400 VAC/2 A), por ejemplo contactor inversor, equipo de lavado, etc. 3 y 4 Entradas digitales •...
3. Montaje El módulo IO 403 debe montarse en un raíl DIN estándar de 35 mm (EN 50022). Altura recomendada 7,5 mm. Mín. 100 mm El tamaño del módulo está indicado en la sección 13. Dimensiones. Todas las dimensiones están indicadas en mm.
Entradas digitales 5 a 8: La luz testigo está amarilla cuando la entrada está activa. Estado (S): La luz testigo está verde cuando el módulo IO 403 está activo y OK. La luz testigo está roja cuando el módulo IO 403 no funciona correctamente.
5. Datos eléctricos Entradas analógicas 5.1 Entradas Entrada de tensión: Entradas digitales Categoría de tensión 50 V Tensión de aislamiento Datos: (referencia a tierra) Categoría de tensión Tensión de prueba 700 VDC de aislamiento 50 V Tensión de aislamiento (referencia a tierra) Ancho de banda 10 Hz, filtro de de entrada...
5.3 Terminales Salidas de relé Entradas digitales Denominación Descripción de terminal Denominación Descripción de terminal DO1_NO Contacto de relé DO2_NO Contacto de relé Entrada digital DO3_NO Contacto de relé Entrada digital DO4_NO Contacto de relé Entrada digital Ver dibujo Entrada digital y de contador de impulsos 4 x 0 V Cero común...
7. Bus de módulo El bus de módulo es la conexión eléctrica entre los módulos. Pueden conectarse hasta 12 módulos. No debe sobrepasarse el consumo total de corriente • 2 A a 24 V y • 1,5 A a 5 V. Ver las instrucciones de instalación y funcionamiento del módulo en cuestión.
IO 403 por medio del bus de módulo. • Quitar los terminales y girar el tornillo de bloqueo a la posición "no bloqueado". Bloqueado No bloqueado • Quitar el módulo IO 403 del raíl DIN, levantándolo desde abajo.
10. Esquema de bloques IO 403 Power Supply 25mA 50Vac 50Vac Analog Voltage input 1 120 k Current Opto 830 k Isolation Ref/0 Volt 50Vac 25mA Converter Voltage Analog 120 k input 2 Current 830 k Ref/0 Volt Voltage 120 k...
12. Mantenimiento El módulo IO 403 no necesita mantenimiento durante uso y funcionamiento normales. 13. Dimensiones 14. Eliminación La eliminación de este producto o partes de él debe realizarse de forma respetuosa con el medio ambiente: 1. Utilizar el servicio local, público o privado, de recogida de residuos.
(a fim de evitar contactos acidentais entre condutores). 1. Aplicações O IO 403 é um módulo digital e analógico destinado ao controlo de várias unidades operativas e à liga- ção de várias bombas e sensores do sistema. Este módulo é ligado à unidade de controlo CU 401 e a outros módulos.
2. Módulo IO 403 Pos. Descrição Funções 1 e 2 Saídas dos relés • 4 saídas de relé para o controlo de equipamento externo (400 VAC/2 A), tal como um contactor de inversão ou um bocal de lavagem. 3 e 4 Entradas digitais •...
3. Instalação O módulo IO 403 deve estar instalado numa calha DIN 35 mm (EN 50022). A altura recomendada é de 7,5 mm. Mín. 100 mm As dimensões do módulo estão mencionadas na secção 13. Dimensões. Todas as dimensões estão em mm.
O indicador luminoso está amarelo quando a entrada está activa. Status (S): O indicador luminoso está verde quando o módulo IO 403 está activo e a funcionar correctamente. O indicador luminoso está vermelho quando o módulo IO 403 não funciona correctamente.
5. Características eléctricas Entradas analógicas 5.1 Entradas Entrada de tensão: Entradas digitais Categoria de tensão 50 V Tensão de isolamento Características: (com ligação à terra) Categoria de tensão Tensão do teste 700 VDC de isolamento 50 V Tensão de isolamento (com ligação à...
5.3 Terminais Saídas dos relés Entradas digitais Designação Descrição do terminal Designação Descrição do terminal DO1_NO Contacto do relé DO2_NO Contacto do relé Entrada digital DO3_NO Contacto do relé Entrada digital DO4_NO Contacto do relé Entrada digital Consulte a ilustração Entrada digital e de contador de impulsos 4 x 0 V...
Utilize uma chave de parafusos de 6 mm para os para- fusos de fenda. Posição intermédia • Afaste os módulos que estão montados junto do IO 403 e em contacto através do módulo bus (aprox. 15 mm para cada um dos lados).
10. Diagrama funcional IO 403 Power Supply 50Vac 50Vac 25mA Analog Voltage input 1 120 k Current Opto 830 k Isolation Ref/0 Volt 50Vac 25mA Converter Voltage Analog 120 k input 2 Current 830 k Ref/0 Volt Voltage 120 k...
Este produto ou as suas peças devem ser elimina- das de forma ambientalmente seguras: 1. Utilize o serviço de recolha de desperdícios público ou privado. 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais próxima de si ou oficina de reparação. Sujeito a alterações.
Seite 69
GENELEC HD21 (για να αποφευχθεί ο τραυματισμός από ενδεχόμενη επαφή με τα καλώδια). 1. Εφαρμογές H IO 403 είναι μία ψηφιακή και αναλογική μονάδα για τον έλεγχο διαφόρων μονάδων λειτουργίας και τη σύνδεση διαφόρων αντλιών και αισθητήρων συστήματος. Αυτή η μονάδα συνδέεται στη μονάδα...
3. Τοποθέτηση Η μονάδα ΙΟ 403 πρέπει να τοποθετείται σε μία ράγα 35 mm κατά DIN (EN 50022). Συνιστώμενο ύψος 7,5 mm. Ελάχ. 100 mm Το μέγεθος της μονάδας παρουσιάζεται στο υποκεφάλαιο 13. Διαστάσεις. Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm. Σημείωση: •...
4. Ενδεικτικές λυχνίες Έξοδοι ρελέ 1 ως 4: Η ενδεικτική λυχνία είναι κίτρινη όταν η έξοδος είναι ενεργή. Ψηφιακές είσοδοι 5 έως 8: Η ενδεικτική λυχνία είναι κίτρινη όταν η είσοδος είναι ενεργή. Κατάσταση (S): Η ενδεικτική λυχνία είναι πράσινη όταν η μονάδα ΙΟ 403 είναι ενεργή...
7. Bus μονάδας Το bus μονάδας είναι η ηλεκτρική σύνδεση μεταξύ των μονάδων. Μπορούν να συνδεθούν μέχρι 12 μονάδες. Η συνολική κατανάλωση ρεύματος δεν πρέπει να υπερβαίνει • τα 2 A σε 24 V και • τα 1,5 A στα 5 V. Βλέπε...
10. Διάγραμμα βαθμίδων IO 403 Power Supply 25mA 50Vac 50Vac Analog Voltage input 1 120 k Current Opto 830 k Isolation Ref/0 Volt 50Vac 25mA Converter Voltage Analog 120 k input 2 Current 830 k Ref/0 Volt Voltage 120 k...
Αυτό το προϊόν ή τα εξαρτήματά του πρέπει να απορρίπτεται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον: 1. Χρησιμοποιήστε τη δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία περισυλλογής αποβλήτων. 2. Εάν αυτό δεν είναι δυνατόν, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρία ή συνεργείο της Grundfos. Υπόκειται σε τροποποιήσεις.
1. Toepassingen De IO 403 is een digitaal en analoog moduul voor de besturing van verschillende bedieningseenheden en de aansluiting voor verschillende pomp- en systeem opnemers. Dit moduul wordt aangesloten op een CU 401 besturingseenheid en andere modulen.
2. IO 403 moduul Pos. Omschrijving Functies 1 en 2 Relais uitgangen • 4 relais uitgangen voor de besturing van extern gereedschap (400 VAC/2 A) voor bijvoorbeeld een wisselcontact of wash-down nozzle. 3 en 4 Digitale ingangen • 3 digitale ingangen (24 V) / 1 digitale en puls teller ingang (5 V).
CompactFlash kaart. • Bus-afsluitweerstand, zie hoofdstuk 8. Bus-afsluitweer- stand. • Monteer het IO 403 moduul door eerst de bovenkant in te haken op de DIN rail en daarna de onderkant. • Plaats de klemmen en draai de bevestigingsschroef in de "gesloten"...
Digitale ingangen 5 tot 8: Het signaallampje is geel wanneer de ingang actief is. Status (S): Het signaallampje is groen wanneer het IO 403 moduul actief is en goed werkt. Het signaallampje is rood wanneer het IO 403 moduul niet naar behoren functioneert.
• Draai de bevestigingsschroef in de "schuif positie". Gebruik een gewone 6 mm schroevendraaier. Schuif positie • Duw de modulen, welke geplaatst zijn naast de IO 403 en welke aangesloten zijn via de module bus, weg van de IO 403 (ongeveer 15 mm naar elke kant).
10. Blok diagram IO 403 Power Supply 50Vac 50Vac 25mA Analog Voltage input 1 120 k Current Opto 830 k Isolation Ref/0 Volt 50Vac 25mA Converter Voltage Analog 120 k input 2 Current 830 k Ref/0 Volt Voltage 120 k...
12. Onderhoud Het IO 403 moduul is bij normaal gebruik onder- houdsvrij. 13. Afmetingen 14. Afvalverwijdering Dit product, of onderdelen van dit product dienen op een milieuvriendelijke manier afgevoerd te worden: 1. Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot. 2. Wanneer dit niet mogelijk is, neemt u dan contact op met uw Grundfos leverancier.
CENELEC HD21 (för att undgå skador om ledarna vidrörs). 1. Applikationer IO 403 är en digital och analog modul för reglering av olika enheter och sammankoppling av olika pum- par och systemgivare. Modulen ansluts till styrenhe- ten CU 401 och andra moduler. I kombination funge- rar de som en pumpstyrenhet.
3. Montering IO 403-modulen ska monteras på en 35 mm DIN-skena av Min. 100 mm standardtyp (EN 50022). Rekommenderad höjd: 7,5 mm. Modulens storlek framgår av avsnitt 13. Mått. Alla mått anges i mm. OBS: • Placera CU 401 så att det finns plats att montera modem, CompactFlash-kort och kommunikationsbuss.
Indikeringslampan är gul när utgången är aktiv. Digitala ingångar 5 till 8 Indikeringslampan är gul när ingången är aktiv. Status (S) Indikeringslampan är grön när IO 403-modulen är aktiv och fungerar korrekt. Indikeringslampan är röd om IO 403-modulen inte fungerar korrekt.
5.3 Plintar Reläutgångar Digitala ingångar Plintbeteckning Beskrivning Plintbeteckning Beskrivning DO1_NO Reläkontakt DO2_NO Reläkontakt Digital ingång DO3_NO Reläkontakt Digital ingång DO4_NO Reläkontakt Digital ingång Se skiss Digital ingång och pulsräknaringång 4 x 0 V Gemensam nollpunkt Pulsräknaringång (DI8) 5.4 Ledare Plintbeteckning Beskrivning Styva ledare Pulsräknare...
• Vrid låsskruven till flyttbart läge. Använd en 6 mm spårskruvmejsel. Flyttbart läge • Skjut de moduler som sitter bredvid IO 403, och som är förbundna med den via modulbussen, bort från IO 403 (cirka 15 mm åt vardera sidan).
10. Blockschema IO 403 Försörjnings- spänning 50Vac 25mA 50Vac Analog Spänning ingång 120 k Ström Opto 830 k Isolation Ref/0 Vol t 50Vac 25mA Omkopplare Spänning Analog 120 k ingång Ström 830 k Ref/0 Vol t Spänning 120 k Analog Ström...
12. Underhåll IO 403-modulen är underhållsfri vid normal använd- ning och normal drift. 13. Mått 14. Destruktion Destruktion av denna produkt eller delar härav ska utföras på ett miljöanpassat sätt. 1. Följ gällande offentliga eller privata förordningar eller regler för destruktion.
Yksikkö liitetään CU 401-ohjausyksikköön ja muihin moduuleihin. Yhdessä nämä toimivat pumppuohjai- mena. IO 403 mahdollistaa eri määrän analogisten ja digi- taalisten tulojen ja lähtöjen liitännän. Yksikössä on sisäänrakennettuna 24 V sähkönsyöttöjärjestelmä kahdelle analogiselle anturille. Analogiset tulot voi-...
• Sijoita CU 401 laajennusyksiköistä vasemmalle sekä CompactFlash-kortin ohjeiden mukaisesti. • Päätelaite, katso jakso 8. Päätelaite. • Asenna IO 403 yksikkö ripustamalla ensin yksikön yläosa DIN-kiskoon ja tämän jälkeen alaosa. • Asenna liitännät ja kierrä lukitusruuvia lukitusasentoon "lukittu".
Merkkivalo palaa keltaisena lähdön ollessa aktiivinen. Digitaalitulot 5 ... 8: Merkkivalo palaa keltaisena tulon ollessa aktiivinen. Tila (S): Merkkivalo palaa vihreänä IO 403 yksikön ollessa päällä ja toimiessa oikein. Merkkivalo palaa punaisena jos IO 403 ei toimi oikein. Huom: Merkkivalo palaa punaisena kunnes ohjelma on...
5.3 Liittimet Relelähdöt Digitaalitulot Liitännän merkintä Kuvaus Liitännän merkintä Kuvaus DO1_NO Relekosketin DO2_NO Relekosketin Digitaalitulo DO3_NO Relekosketin Digitaalitulo DO4_NO Relekosketin Digitaalitulo Katso kuva Digitaali- ja sykelaskintulo 4 x 0 V Yhteinen nollapiste Sykelaskintulo (DI8) 5.4 Johtimet Liitännän merkintä Kuvaus Jäykät johtimet Sykelaskin 0,2-2,5 mm Joustavat johtimet...
• Kierrä lukitusruuvi "liukuasentoon". Käytä 6 mm ruuvimeisseliä. Liukuasento • Työnnä IO 403 yksikön vieressä olevat ja siihen moduuli- väylän kautta liitetyt yksiköt pois IO 403 yksiköstä (n. 15 mm molemmin puolin). • Irrota liitännät ja kierrä lukitusruuvi asentoon "lukitsema- ton".
10. Lohkokaavio IO 403 Power Supply 50Vac 50Vac 25mA Analog Voltage input 1 120 k Current Opto 830 k Isolation Ref/0 Volt 50Vac 25mA Converter Voltage Analog 120 k input 2 Current 830 k Ref/0 Volt Voltage 120 k Analog Current input 3&4...
12. Huolto IO 403 yksikkö on huoltovapaa normaalissa käy- tössä. 13. Mitat 14. Hävittäminen Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöys- tävällisellä tavalla: 1. Käytä yleisiä tai yksityisiä jätekeräilyn palveluja. 2. Ellei tämä ole mahdollista, ota yhteys lähimpään Grundfos-yhtiöön tai -huoltoliikkeeseen.
CENELEC HD21 (for at undgå skade ved berøring af ledninger). 1. Anvendelse IO 403 er et digitalt og analogt modul til styring af forskellige handleorganer samt tilslutning af diverse pumper og systemsensorer. Modulet sammenkobles med kontrolenheden CU 401 og andre moduler.
2. IO 403 modul Pos. Beskrivelse Funktioner 1 og 2 Relæudgange • 4 relæudgange til styring af eksternt udstyr (400 VAC/2 A) som f.eks. reverseringskontaktor, spuledyse. 3 og 4 Digitale indgange • 3 digitale indgange (24 V) / 1 digital- og impuls- tællerindgang (5 V).
• Placér CU 401 enheden til venstre for udbygningsmodu- lerne og i henhold til instruktionen for CompactFlash-kortet. • Terminator, se afsnit 8. Terminator. • Montér IO 403 modulet ved først at hægte toppen på DIN- skinnen og dernæst bunden. • Montér klemmerne, og stil låseskruen i "låst" stilling.
Digitale indgange 5 til 8: Signallampen lyser gult, når indgangen er aktiv. Status (S): Signallampen lyser grønt, når IO 403 modulet er aktivt og ok. Signallampen lyser rødt, hvis IO 403 modulet ikke fungerer korrekt. Bemærk: Signallampen lyser rødt, indtil programmet er...
• Stil låseskruen i "glidestilling". Brug en 6 mm skruetrækker til lige kærv. Glidestilling • Ryk de moduler, som sidder ved siden af IO 403 og har kontakt via modulbus, væk fra IO 403 (ca. 15 mm til hver side).
10. Blokdiagram IO 403 Power Supply 50Vac 50Vac 25mA Analog Voltage input 1 120 k Current Opto 830 k Isolation Ref/0 Volt 50Vac 25mA Converter Voltage Analog 120 k input 2 Current 830 k Ref/0 Volt Voltage 120 k Analog Current input 3&4...
12. Vedligeholdelse IO 403 modulet er vedligeholdelsesfrit ved normal brug og drift. 13. Dimensioner 14. Bortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde: 1. Brug de offentlige eller godkendte, private renovationsordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted.
Niedozwolony sposób eksploatacji Zastosowania Należy przestrzegać również wskazówek umieszczonych bezpośrednio na urządzeniu, jak np. Moduł IO 403 • strzałek wskazujących kierunek przepływu Montaż • oznaczeń przyłączy Diody sygnalizacyjne i utrzymywać te oznaczenia w dobrze czytelnym Dane elektryczne stanie.
CU 401 oraz innych modułów. Gdy zostanie podłączony, to pracuje jako sterownik pompy. Moduł IO 403 wyposażony jest kilka wejść i wyjść cyfrowych i analogowych. Moduł wyposażony jest w zasilanie 24 V dla dwóch przetworników analogowych. Każde wejście analogowe mogą być...
3. Moduł IO 403 Poz. Opis Funkcje 1 i 2 Wyjścia przekaźnikowe • 4 wyjścia przekaźnikowe dla urządzeń zewnętrznych (400 VAC/2 A) takich jak na przykład stycznik nawrotny, dysza natryskowa. 3 i 4 Wejścia cyfrowe • 3 wejścia cyfrowe (24 V) / 1 wejście cyfrowe i zliczające (5 V).
CompactFlash. • Zaślepka, patrz rozdział 9. Zaślepka. • Zamontuj moduł IO 403 zaczepiając najpierw górną część modułu na szynie DIN a następnie jego dolną część. • Podłącz przewody i obróć śrubę blokująca na pozycję...
Lampka sygnalizacyjna świeci się na żółto kiedy wejście jest aktywne. Stan (S): Lampka sygnalizacyjna pali się na zielono gdy moduł IO 403 jest aktywny i pracuje prawidłowo. Lampka sygnalizacyjna pali się na czerwono gdy moduł IO 403 nie pracuje poprawnie.
6. Dane elektryczne Wejścia analogowe 6.1 Wejścia Napięcie wejściowe: Wejścia cyfrowe Kategoria napięcia 50 V Dane: Napięcie izolacyjne (do uziemienia instalacji) Kategoria napięcia Testowe napięcie izolacji 700 VDC 50 V Napięcie izolacyjne (w odniesieniu do Wejściowa szerokość 10 Hz, filtr drugiego masy instalacji) pasma rzędu...
6.3 Zaciski przyłączeniowe Wyjścia przekaźnikowe Wejścia cyfrowe Oznakowanie Opis zacisków Oznakowanie Opis zacisków DO1_NO Styk przekaźnika DO2_NO Styk przekaźnika Wejście cyfrowe DO3_NO Styk przekaźnika Wejście cyfrowe DO4_NO Styk przekaźnika Wejście cyfrowe Patrz rysunek Wejście cyfrowe i zliczające 4 x 0 V Wspólne zero Wejście zliczające, impulsowe (DI8) 6.4 Przewody...
8. Gniazdo bus Gniazdo modułu bus jest połączeniem elektrycznym pomiędzy modułami. Można połączyć do 12 modułów. Całkowity pobór prądu nie może przekroczyć • 2 A przy 24 V i • 1,5 A przy 5 V. Patrz instrukcja montażu i eksploatacji omawianego modułu.
Użyj do tego celu śrubokrętu 6 mm. Pozycja umożliwiająca przesuw modułu • Odsuń na bok moduły, które są umieszczone przy IO 403 i są połączonie poprzez gniazda bus (około 15 mm z każdej strony). • Odepnij zaciski przyłączeniowe i przekręć śrubę blokującą...
11. Schemat blokowy IO 403 Power Supply 25mA 50Vac 50Vac Analog Voltage input 1 120 k Current Opto 830 k Isolation Ref/0 Volt 50Vac 25mA Converter Voltage Analog 120 k input 2 Current 830 k Ref/0 Volt Voltage 120 k...
13. Konserwacja Moduł IO 403 nie wymaga konserwacji podczas normalnej pracy. 14. Wymiary 15. Utylizacja Niniejszy wyrób i jego części należy zutylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska: 1. Należy w tym celu skorzystać z usług lokalnych publicznych lub prywatnych przedsiębiorstw zajmujących się...
Seite 131
должны соблюдаться в обязательном порядке и Технические данные сохраняться так, чтобы их можно было прочитать Шина подключения модулей в любой момент. Терминатор 1.3 Квалификация и обучение Замена модуля IO 403 обслуживающего персонала Блок-схема Пример схемы электрических Персонал, выполняющий эксплуатацию, соединений техническое обслуживание и контрольные...
модулям. Вместе эти устройства выполняют руководстве по монтажу и эксплуатации. функцию контроллера насоса. Сразу же по окончании работ должны быть снова Модуль IO 403 обеспечивает подключение ряда установлены или включены все аналоговых и цифровых входов и выходов. демонтированные защитные и...
4. Модуль IO 403 Поз. Описание Функции 1 и 2 Релейные выходы • 4 релейных выхода для управления внешним оборудованием (400 В AC/2 A), например, реверсивным контактором, промывным соплом. 3 и 4 Цифровые входы • 3 цифровых входа (24 В) / 1 один цифровой...
5. Установка Модуль IO 403 должен быть установлен на стандартной 35 мм направляющей DIN (EN 50022). Мин. 100 мм Рекомендованная высота 7,5 мм. Размеры модуля приведены в разделе 15. Размеры. Все размеры указаны в мм. Указание: • Разместите устройство CU 401 так, чтобы осталось...
Когда вход активизирован, световой индикатор желтый. Состояние (S): Данный индикатор зелёный, когда модуль IO 403 активирован и работает без сбоев. Если работа модуля IO 403 не в пределах нормы, индикатор красный. Указание: Пока в CU 401 не загружена программа, индикатор остается красным.
9. Шина подключения модулей Шина подключения модулей – это электрическое соединение между модулями. Можно подсоединить до 12 модулей. Общий потребляемый ток не должен превышать • 2 A при 24 В и • 1,5 A при 5 В. См. иллюстрацию и руководство по эксплуатации Шина...
Подвижное положение • Отодвинуть модули, которые примыкают к модулю IO 403 и соединены с ним через шину подключения модулей, от модуля IO 403 (прибл. на 15 мм с каждой стороны). • Извлечь клеммы и повернуть стопорный винт в положение "разблокировано".
12. Блок-схема IO 403 Power Supply 25mA 50Vac 50Vac Analog Voltage input 1 120 k Current Opto 830 k Isolation Ref/0 Volt 50Vac 25mA Converter Voltage Analog 120 k input 2 Current 830 k Ref/0 Volt Voltage 120 k Analog Current input 3&4...
14. Техническое обслуживание При эксплуатации в обычных условиях модуль IO 403 технического обслуживания не требует. 15. Размеры 16. Гарантии изготовителя На все установки предприятие-производитель предоставляет гарантию 24 месяца со дня продажи. При продаже изделия, покупателю выдается Гарантийный талон. Условия выполнения гарантийных обязательств см. в...
A közvetlenül a gépre felvitt jeleket, mint pl. Meg nem engedett üzemmódok • az áramlási irányt jelző nyilat, a csatlakozások Alkalmazási terület jelzését IO 403 modul • mindenképpen figyelembe kell venni és mindig Beépítés olvasható állapotban kell tartani. Jelzőfények 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és Elektromos adatok képzése...
H05VV-F típusú kell legyen, a CENELEC HD21 szerint (balesetek megelőzése a vezetékek érintése által). 2. Alkalmazási terület Az IO 403 egy digitális és analóg be-/kimeneti modul különféle egységek irányításához, valamint szivattyúk és érzékelők csatlakozásához. A modul a CU 401 vezérlőhöz és egyéb, más egységekhez csatlakoztatható.
3. IO 403 modul Poz. Leírás Funkciók 1 és 2 Relé kimenetek • 4 relé kimenet külső egységek vezérléséhez (400 VAC/2 A), pl. irányváltó kontaktorhoz, mosató fúvókához. 3 és 4 Digitális bemenetek • 3 digitális bemenet (24 V) / 1 digitális és impulzusszámláló...
4. Beépítés Az IO 403 modult 35 mm-es DIN szerelősínre (EN 50022) kell Min. 100 mm építeni. Ajánlott magasság 7,5 mm. A modul mérete a 14. Méretek fejezetben található. Valamennyi méret mm-ben. Megjegyzés: • Úgy helyezzük el a CU 401 egységet, hogy maradjon hely modem, programkártya és kommunikációs busz modul...
Digitális bemenet 5...8: A jelzőfény sárga, amikor a bemenet aktív. Állapot (S): A jelzőfény zöld, ha az IO 403 aktív, és megfelelően működik. A jelzőfény piros, ha az IO 403 nem megfelelően működik. Megjegyzés: A jelzőfény a program CU 401-be történő...
6.3 Csatlakozások Relé kimenetek Digitális bemenetek Csatlakozó jelölés Leírás Csatlakozó jelölés Leírás DO1_NO Relé kontaktus DO2_NO Relé kontaktus Digitális bemenet DO3_NO Relé kontaktus Digitális bemenet DO4_NO Relé kontaktus Digitális bemenet Lásd a vázlatot Digitális és impulzus számláló bemenet 4 x 0 V Közös nulla pont Impulzus számláló...
• Az IO 403-at húzzuk el a többi modultól oldalirányba, hogy mindkét oldalon 15 mm hely maradjon. • Húzzuk le a sorkapcsokat, és a rögzítő csavart forgassuk "nyitott" pozícióba. Nyitott Rögzített • Az IO 403-at, az alsó részét megemelve, vegyük le a DIN szerelősínről.
11. Blokk diagram IO 403 Power Supply 25mA 50Vac 50Vac Analog Voltage input 1 120 k Current Opto 830 k Isolation Ref/0 Volt 50Vac 25mA Converter Voltage Analog 120 k input 2 Current 830 k Ref/0 Volt Voltage 120 k...
13. Karbantartás Az IO 403 modul normál körülmények között nem igényel karbantartást. 14. Méretek 15. Hulladékkezelés Ezen termék részeinél vagy a teljes egységnél az alábbi hulladékkezelési szempontok szerint járjunk 1. Vegyük igénybe a helyi hulladékgyűjtő vállalat szolgáltatását. 2. Ha ez nem lehetséges vegyük fel a kapcsolatot a legközelebbi Grundfos vállalattal vagy szervizzel.
Seite 154
Телефон: (8632) 62-40-49 29-33 Wing Hong Street & Phone: +64-9-415 3240 Turkey Факс: (8632) 62-40-49 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Telefax: +64-9-415 3250 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Kowloon Sti. Bosnia/Herzegovina Norway Phone: +852-27861706/27861741 GRUNDFOS Sarajevo GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
Seite 155
Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96079903 0606 Repl. 96079903 1205 www.grundfos.com...