Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
NÄHRWERT-ANALYSEWAAGE / NUTRITION SCALES /
BALANCE D'ANALYSE DE VALEURS NUTRITIONNELLES
NÄHRWERT-ANALYSEWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BALANCE D'ANALYSE DE VALEURS
NUTRITIONNELLES
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
WAGA ANALITYCZNA Z
WARTOŚCIAMI ODŻYWCZYMI
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
VÁHA NA ANALÝZU
NUTRIČNÝCH HODNÔT
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 309564
NUTRITION SCALES
Operation and safety notes
VOEDINGSWAARDE
ANALYSEWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
NUTRIČNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest HG04458A

  • Seite 1 NÄHRWERT-ANALYSEWAAGE / NUTRITION SCALES / BALANCE D’ANALYSE DE VALEURS NUTRITIONNELLES NÄHRWERT-ANALYSEWAAGE NUTRITION SCALES Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes BALANCE D’ANALYSE DE VALEURS VOEDINGSWAARDE NUTRITIONNELLES ANALYSEWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies WAGA ANALITYCZNA Z NUTRIČNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA WARTOŚCIAMI ODŻYWCZYMI Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 91 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 118 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 3 2X3V CR2032 CR2032 CR2032 2X3V CR2032 2X3V CR2032...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ..............................Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................... Seite Teilebeschreibung ............................Seite Technische Daten ............................Seite Lieferumfang ..............................Seite Sicherheitshinweise .......................... Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ........................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................... Seite Vor der Inbetriebnahme ......................Seite Batterien wechseln ............................Seite Bedienung ..............................
  • Seite 6: Einleitung

    (Gleichstrom) vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie- Nennstrom: 10 mA ben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händi- Modellnummern: HG04458A: Schwarz gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts HG04458B: Weiß an Dritte mit aus. Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken Dieses Produkt ist zum Wiegen von Lebensmitteln und den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    VORSICHT! Allgemeine Sicherheitshinweise 5 kg VERLETZUNGSGE- FAHR! Belasten Sie das Produkt nicht über 5 kg. Das Produkt könnte LEBENS- UND UNFALL- beschädigt werden. GEFAHR FÜR KLEINKINDER Setzen Sie das Produkt UND KINDER! Lassen Sie Kinder – keinen extremen Temperaturen niemals unbeaufsichtigt mit dem –...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Batterien und setzen Sie diese er- Batterien niemals wieder auf. neut ein. Gehen Sie hierzu gemäß Schließen Sie Batterien / Akkus dem Kapitel „Batterien wechseln” vor. nicht kurz und / oder öffnen Sie Schützen Sie das Produkt vor diese nicht. Überhitzung, Brandge- elektrostatischer Ladung / Entladung.
  • Seite 9: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Verätzungen verursachen. Tragen von Weichteilgewebe und den Tod Sie deshalb in diesem Fall geeignete verursachen. Schwere Verbrennungen Schutzhandschuhe. können innerhalb von 2 Stunden Im Falle eines Auslaufens der nach dem Verschlucken auftreten. Batterien / Akkus entfernen Sie Sofort einen Arzt aufsuchen. diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 10: Bedienung

    Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Die numerische Anzeige zeigt nun das Gewicht und ziehen Sie die Schraube fest an. des neu hinzugefügten Wiegeguts an. Wenn Sie das hinzugefügte Wiegegut vom Produkt entfernen, zeigt die numerische Anzeige wieder Bedienung „0“ an. Wenn Sie das gesamte Wiegegut vom Produkt Stellen Sie das Produkt zum Wiegen auf eine entfernen, zeigt das LC-Display...
  • Seite 11: Eine Messung Speichern

    PROT: Protein Gehen Sie auf die gleiche Weise vor, um das Ge- FAT: Fett wicht des Lebensmittels und die entsprechenden CARB: Kohlenhydrate Nähr- und Energiewerte zu speichern. Die Nummer Broteinheiten des Speicherplatzes des jeweiligen Gewichts sowie Kilojoule der Nähr- und Energiewerte wird nach jeder weite- KCAL: Kilokalorien ren Speicherung um eins erhöht.
  • Seite 12: Messwerte Löschen

    Wenn Sie etwa 10 Sekunden lang keine anderen wertanzeige . Geben Sie den Wert für das Pro- Tasten drücken, kehrt das Produkt zum Wiegevor- tein mit den Zahlentasten ein. gang zurück. Drücken Sie erneut die MR-Taste , um zur nächsten Einstellung zu wechseln.
  • Seite 13: Fehler Beheben

    Fehler beheben Trocknen Sie die Wiegefläche gut ab, legen Sie sie wieder auf das Produkt und drehen Sie die = Fehler Wiegefläche im Uhrzeigersinn fest. = Grund = Lösung Entsorgung = 0-Ld = Das Produkt ist überlastet. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen = Entfernen Sie die Überlast.
  • Seite 14: Garantie

    Umweltschäden durch falsche zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die Entsorgung der Batterien / Akkus! aus Glas gefertigt sind. Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Lebensmittelcodes Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
  • Seite 15 Stutenmilch* Butterkäse 50 % Fett i. Tr. Ziegenmilch Camembertkäse 30 % Fett i. Tr. Camembertkäse 40 % Fett i. Tr. Milchprodukte Camembertkäse 45 % Fett i. Tr. Kondensmilch mind. 7,5 % Fett Camembertkäse 50 % Fett i. Tr. Kondensmilch mind. 10 % Fett Camembertkäse 60 % Fett i.
  • Seite 16 Sauermilchkäse Harzer-, Mainzer-, Haselnussöl* Hand-, Stangenkäse Rindertalg höchst. 10% Fett i. Tr. Schweineschmalz Schichtkäse 10 % Fett i. Tr. Baumwollsaatöl Baumwollsammenöl, Schichtkäse 20 % Fett i.Tr. Cottonöl, raffiniert Schichtkäse 40 % Fett i. Tr. Erdnussöl Arachisöl, raffiniert Sahneschichtkäse Illipefett Schmelzkäse 45 % Fett i.
  • Seite 17 Hammelfleisch Keule, Schlegel Kalbfleisch Kalbsrücken, Rücken- steak mit Knochen Hammelfleisch* Kotelett Kalbsbries* Thymusdrüse Hammelfleisch* Lende Kalbsgekröse* Kalbskutteln, Hammelherz Kaldaunen Hammelhirn Kalbsherz* Hammelleber Kalbshirn Hammellunge Kalbsleber Hammelmilz* Kalbslunge* Hammelniere Kalbsmilz* Hammelzunge Kalbsniere Lammfleisch reines Muskelfleisch Kalbszunge* Lammfleisch intermuskuläres Rindfleisch reines Muskel- fleisch Fettgewebe Rindfleisch intermuskuläres...
  • Seite 18: Fleischprodukte (Außer Wurst)

    Schweinefleisch intermuskuläres Rinderhack- Fettgewebe fleisch* Schweinefleisch subkutanes Fettgewebe Rinderfleisch* in Dosen Schweinefleisch Bauch Schabefleisch* Tartar Schweinefleisch Bug mit Schwarte, Schweinefleisch* in Dosen, Blatt, Schulter, Schweinefleisch Schaufel im eigenen Saft Schweinefleisch Filet Schweinefleisch in Dosen, Schmalzfleisch Schweinefleisch Hintereisbein, Hinterhaxe Schweinefleisch* Kasseler Schweinefleisch Kamm, Halsgrat Schweinehack-...
  • Seite 19 Landjäger* Fasan* Durchschnitt, mit Haut, ohne Knochen Leberpaste* Gans Durchschnitt Leberwurst* grob Huhn Brathuhn, Durch- schnitt Leberwurst* Hausmacher Art Huhn* Suppenhuhn, Leberpresssack* Durchschnitt Lyoner* Huhn Brust mit Haut Mettwurst* Braunschweiger Huhn Brust ohne Haut, Mettwurst Hühnchenbrustfilet Mettwurst* grob Huhn Schlegel mit Haut, Mortadella* ohne Knochen Münchner Weiß-...
  • Seite 20 Heringsmilch* Gonaden, männlich Forelle Bachforelle, Regenbogenforelle Heringsrogen* Gonaden, weiblich Hecht Heringskönig* Peterfisch Karpfen Kabeljau Dorsch Lachs Katfisch Steinbeißer Renke* Maraene, Felchen Kliesche* Schleie* Köhler, Steinköhler Seelachs Waller Wels Lengfisch* Zander* Limande* Lumb Brosme Schalentiere / Weichtiere Makrele Auster Meeräsche Garnele, Krabbe Granat, Meerbarbe* Nordseegarnele...
  • Seite 21 Katfisch* Steinbeißer, geräuchert Grünkernmehl Kaviar echt, Stör-Kaviar Hafer entspelzt, ganzes Korn Kaviar-Ersatz* Deutscher Kaviar Haferflocken Klippfisch* Hafergrütze Krebsfleisch* in Dosen Hafermehl Lachs* Salm, in Dosen Hirse geschältes Korn Lachs* Salm, in Öl Mais ganzes Korn Makrele* geräuchert Mais-Frühstücks- Cornflakes, ungesüßt flocken Matjeshering* Maismehl...
  • Seite 22: Brot Und Brötchen

    Maisstärke Brot und Brötchen Reisstärke Brötchen Semmeln Tapiokastärke Grahambrot Weizenschrotbrot Weizenstärke Knäckebrot Puddingpulver Pumpernickel Roggenbrot Gemüse Roggenmischbrot Knollen- und Wurzelgewächse Roggenmischbrot mit Weizenkleie Batate Süßkartoffel Roggenvollkorn- Cassave Knolle, Maniok, brot Tapioka Weizen (mehl) - Weißbrot Fenchel Knolle brot Kartoffel Weizenmischbrot Kartoffel gekocht, mit Schale Weizentoastbrot...
  • Seite 23 Möhre in Dosen Linsensprossen Möhrensaft Karottensaft Löwenzahn- blätter Pastinake Mangold Petersilie Wurzelpetersilie Mungbohnen- Mungbohnenkeime Radieschen sprossen Rettich Petersilie Blatt Rote Rübe Rote Beete Porree Lauch Rote-Rüben-Saft Portulak Schwarzwurzel Rhabarber Schwarzwurzel gekocht, abgetropft Rosenkohl Sellerie Knolle Rosenkohl gekocht, abgetropft Taro Wasserbrot- wurzel Rotkohl Blaukraut Topinambur...
  • Seite 24: Wilde Kräuter/Wildes Gemüse

    Gurke Salzgurken, Salzdill- Bohne Gartenbohne, Samen, gurken, milchsauer weiß, trocken Kürbis Bohnen Samen, weiß, gekocht Paprikafrüchte Paprikaschote Erbse Schote und Samen, grün Squash Erbsen Samen, grün, gekocht, Tomate abgetropft Tomaten in Dosen Erbsen Samen, grün, in Dosen Tomatenmark Erbse Samen, trocken Tomatensaft Handelsware Goabohne...
  • Seite 25 Butterpilz Reineclaude Champignon Zuchtchampignon Beeren Champignons in Dosen Boysenbeere Hallimasch Brombeere Morchel Speisemorchel Erdbeere Pfifferling Rehling Erdbeeren in Dosen Pfifferlinge in Dosen Heidelbeere Blaubeere, Bickbeere Pfifferling getrocknet Heidelbeeren in Dosen Reizker Heidelbeeren Dunstheidel-, Dunst- Rotkappe blaubeeren, in Dosen, Steinpilz ohne Zuckerzusatz Steinpilz getrocknet Himbeere...
  • Seite 26 Ananas in Dosen Mammey-Apfel Mammiapfel Apfelsine Orange Mandarine Avocado Mango Banane Mangostane Baumtomate Tamarillo Naranjilla Lulo, Quito- Orange Brotfrucht Okra Gombo, Eibisch Carissa Natal Pflaume Olive grün, mariniert Cashew-Apfel Birne Opuntie Kaktusbirne, Kaktus- feige, Kaktusapfel Chayote Schuschu Papaya Baummelone, Cherimoya Mammao Dattel getrocknet...
  • Seite 27 Walnuss Hagebutten- marmelade Säfte und Sirup Heidelbeer- Ananassaft in Dosen konfitüre Apfelsaft Handelsware Himbeergelee Apfelsinensaft Orangensaft, frisch Himbeerkonfitüre gepresst, Muttersaft Johannisbeergelee rot Apfelsinensaft Orangensaft, ungesüßt, Johannisbeer- Handelsware konfitüre Apfelsinensaft Orangendicksaft, Kirschkonfitüre Orangenkon- zentrat Pflaumenkonfitüre Zwetschgenkonfitüre Grapefruitsaft frisch gepresst, Mutter- Pflaumenmus saft Quittengelee Grapefruitsaft...
  • Seite 28: Würzzusätze

    Rotwein schwere Qualität Sekt weiß, Deutscher Meerrettichsauce Schaumwein Sauce Weißwein mittlere Qualität Hollan- daise Weinbrand Senf süß Whisky Mayonnaise Eierlikör Mayonnaise* fettreich Kölsch Salatmayonnaise 50 % Fett Wodka Eigene Codes Klarer Korn 32 Vol.-% Alkoholfreie Getränke Cola-Getränke Malzgetränke Kakao/Schokolade Kakaopulver schwach entölt Schokolade milchfrei, min.
  • Seite 29 DE/AT/CH...
  • Seite 30 30 DE/AT/CH...
  • Seite 31 DE/AT/CH...
  • Seite 32 Introduction ............................. Page 33 Proper use ..............................Page 33 Description of parts ............................Page 33 Technical data ............................... Page 33 Scope of delivery ............................Page 33 Safety notices ............................Page 33 General Safety Instructions .......................... Page 34 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ................Page 35 Before first use ............................
  • Seite 33: Introduction

    Rated current: 10 mA the product as described and for the specified appli- Model numbers: HG04458A: Black cations. If you pass the product on to anyone else, HG04458B: White please ensure that you also pass on all the documen- tation with it.
  • Seite 34: General Safety Instructions

    CAUTION! RISK OF General Safety Instructions 5 kg INJURY! Do not place more than 5 kg on the product. This could damage the product. DAN- Do not expose the product to GER OF DEATH AND – extreme temperatures, ACCIDENTS FOR TODDLERS –...
  • Seite 35: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    the internal data exchange, which Do not exert mechanical loads to causes errors in the LC display batteries / rechargeable batteries. Check the product for damage before use. Never use a damaged Risk of leakage of batteries / product. rechargeable batteries FOOD-SAFE! The taste and Avoid extreme environmental con- smell of your food are not...
  • Seite 36: Before First Use

    Remove batteries / rechargeable Before first use (Fig. C) batteries if the product will not be Remove all packaging materials from the product. used for a longer period. Turn the product over and place it on a soft under- lay to avoid scratching the surface. Loosen the screw located at the cover of the battery compart- Risk of damage of the product ment...
  • Seite 37: Weighing

    Weighing Changing the measuring unit Note: Always place the object you wish to weigh To switch the unit of measure, press the button UNIT gently onto the weighing surface to avoid damag- . After each time it is pressed, the unit display ing the glass surface.
  • Seite 38: Saving A Measurement

    Saving a measurement digits from the last process both flash to indicate that no further measurements can be saved. The You can save all displayed values for a food. The following maximum values apply: product will automatically add the values to each Weight: 99.999 kg / 99:15.9 lb’oz / saved measurement.
  • Seite 39: Switching Off

    Note: You can find the nutritional values of foods on number and saving the new nutritional and energy their individual packaging or in specialist literature. values under this code. Switch on the product by pressing the button Switching off ON / OFF .
  • Seite 40: Cleaning And Care

    Cleaning and care the household waste. Information on collec- tion points and their opening hours can be Never immerse the product in water or other obtained from your local authority. liquids. This can damage the product. Remove the weighing surface from the product Faulty or used batteries / rechargeable batteries must by rotating the weighing surface...
  • Seite 41: Food Codes

    The warranty period begins on the date of purchase. Cow milk Full milk (raw milk, attested milk) Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. Cow milk Consumption milk This warranty becomes void if the product has been at least 3.5% Fat damaged, or used or maintained improperly.
  • Seite 42 Whey Sweet Edam 45% FiDM Dried whey Whey powder Mushroom cheese 50% FiDM Yoghurt at least 3.5 % fat Emmentaler 45% FiDM Yoghurt low ft at least Feta cheese 45% FiDM 1.5%, maximum Fresh cheese Cream 50% FiDM 1.8% Fat Fresh cheese at least 60%, Yoghurt...
  • Seite 43 Schicht cheese 40% FiDM Mutton tallow Mutton fat, not Cream schicht unvented cheese Herring oil Spreading cheese 45% FiDM Chicken fat Processed cheese* 60% FiDM cream Hazelnut oil* cheese Beef tallow Farmer‘s cheese skimmed Lard Farmer‘s cheese 20% FiDM Cottonseed oil Cotton seed oil, Farmer‘s cheese 40% FiDM...
  • Seite 44 Peanut paste Peanut butter Lamb Neck half-fat milk from branded Lamb Flank butter Lamb Topside, boneless Margarine Standard Lamb Back with no fat margarine cover Margarine Vegetable Lamb Shoulder, boneless margarine Lamb Silverside, boneless Margarine Diet margarine Veal pure muscle meat Margarine Half-fat margarine Veal...
  • Seite 45 Beef Breast, breast core Pork Topside, schnitzel meat Beef Chuck, Shoulder Pork fat* Back bacon, fresh Beef Fillet Pork blood Beef Prime rib, sirloin, rib, thick rib Pork heart Beef Hip, rump Pork brain Beef Collar, tongue Pork liver piece, neck Pork lung Beef Topside...
  • Seite 46 Pork-hams cooked, cooked Liver brawn* cured hams Lyoner sausage* Pork ham* canned Mettwurst Braunschweig Belly pork* smoked sausage* Mettwurst Pork fat* streaked, breakfast Mettwurst coarse bacon, Wammerl sausage* Mortadella* Sausage Bavarian veal Cabanossi sausage* Farmer sausage* polish Plockwurst sau- sage* Beer ham* Brawn* Brawn...
  • Seite 47 Poultry Dorade royal Sea bream Dogfish Thorn fish Duck Average Flounder Pheasant* Average, with skin, boneless Grenadier* Goose Average Halibut White halibut Chicken Roast chicken, Black halibut* Greenland halibut Average Herring Atlantic Chicken* Soup chicken, Herring Baltic herring Average Herring milk* Gonads, male Chicken Breast with skin...
  • Seite 48 Hake* Europa Krill* Antarctic Alaska pollack* Langouste Common sole Mussel Blue or stake mussel Sprats* Atlantic scallop Scallop Turbot Ormer* Abalone Smelt Turtle* Horse mackerel* Shield mackerel Ham mussel Clam Sturgeon* Cuttlefish Tuna* Roman snail* Fish (Freshwater) Fish products Eel* smoked Bass, perch River perch...
  • Seite 49 Ocean perch* smoked Oats husked, whole grain Salt herring* Crushed hulled Sardines in oil oats Shellfish* smoked Oat groats Smoked dogfish* Oatmeal Dogfish* smoked parts of Millet shelled corn the spiny dogfish Maize whole grain Pollack* smoked Maize breakfast Cornflakes, Pollack* in oil, salmon cereals...
  • Seite 50 Plain wheat Type 812 Biscuits Butter Biscuits, hard biscuits Plain wheat Type 1050 Salted sticks Pretzels, as per- Plain wheat Type 1700 manent pastries Wheat germ Fruitcake Christmas, rum, Wheat bran Edible bran orange, coffee fruitcakes etc. Bread crumbs Cake base Bread and Rolls Zwieback eggfree...
  • Seite 51 Potato flakes Mashed potatoes, Scorzonera cooked, drained dry product Celeriac Tuber Potato dumplings Potato dumplings, Taro Water bread root cooked, dry Topinambur Jerusalem artichoke product White turnip Water turnip, Potato dumplings Potato dumplings, autumn turnip raw, dry product Tuber Potato croquettes dry product Potato fritters Potato pancakes,...
  • Seite 52 Mung bean Mung bean shoots Beans French or cutting sprouts beans, green, dried Parsley Leaf Cucumber Leek Leek Cucumber Pickled gherkins, Portulaca salt-dill pickles, Rhubarb lactic acid Brussels sprouts Pumpkin Brussels sprouts cooked, drained Paprica fruit Paprica pods Red cabbage blue cabbage Squash Sauerkraut...
  • Seite 53 Wild Mallow Leaf Poppy Opium poppies seeds, dry Arugula Mung beans Seeds, dry Sorrel Leaf Sesame Seeds, dry Plantain Leaf Soybeans Seeds, dry White Deaf Nettle Leaf Soy flour full fat Chickweed Leaf Soy-milk Meadow Salsify Leaf Sunflower Seeds, dry Wiesenknöterich Leaf Sunflower seed...
  • Seite 54 Porcini mush- Berries rooms Boysenberry Porcini mush- dried Blackberry rooms Strawberry Truffle Strawberries canned Fruits Blueberry Blueberry, bilberry Stone fruit Blueberries canned Blueberries Steamed bilber- Apple ries, blueberries, Apple dried canned, without Apple sauce added sugar Pear Raspberry Pear canned Raspberries canned Quince...
  • Seite 55 Buckthorn berries Kaki Kakiplum, Chinese quince, Japanese Sloe Blackthorn berry persimmon Cape goose berry Physalis fruit, Exotic Fruit pineapple cherry Acerola West Indian cherry Carambola Star fruit, tree Ackee Akiplum, Akinut gooseberry Pineapple Kiwi Chinese goose- berry Pineapple canned Oval kumquat Dwarf bitter Orange Orange...
  • Seite 56 Sapote Orange juice Orange juice, un- sweetened, com- Tamarinde Sour date mercial product Matai Water chestnut, Orange juice Orange juice Sumpfsimse, sweet con- centrate, Watermelon orange concentrate Lemon Grapefruit juice freshly squeezed, mother juice Cantaloupe melon Honeymelon Grapefruit juice commercial product Nuts Raspberry juice...
  • Seite 57 Apricot jam Alcoholic beverages Blackberry jam Alcohol free beer Draught beer, German Strawberry jam Pilsener lager beer regular beer, Rose hip jam German Bilberry jam Real beer Dark Raspberry jelly Real beer Light Raspberry jam Pale beer Red-currant jelly Apple wine Red-currant jam Red wine light quality...
  • Seite 58 Coffee/Tea Coffee green, unpro- cessed coffee Coffee roasted Coffee extract instant coffee powder Chicory coffee black tea Yeast Baker‘s yeast compressed Brewer‘s yeast dried Condiments Stock cube Vinegar Maggi seasoning Mustard Horseradish sauce Hollandaise sauce Mustard Sweet Mayonnaise Mayonnaise* high-fat content Salad mayonnaise 50% Fett My Personal Codes...
  • Seite 59 GB/IE...
  • Seite 60 60 GB/IE...
  • Seite 61 GB/IE...
  • Seite 62 Introduction ............................. Page 63 Utilisation conforme ............................Page 63 Descriptif des pièces ............................. Page 63 Caractéristiques techniques .......................... Page 63 Contenu de la livraison ..........................Page 63 Consignes de sécurité ........................Page 64 Consignes de sécurité générales ......................... Page 64 Consignes de sécurité...
  • Seite 63: Introduction

    (courant continu) remettre tous les documents. Courant nominal : 10 mA Numéros de modèle : HG04458A : noir HG04458B : blanc Utilisation conforme Contenu de la livraison Ce produit est conçu pour la pesée d‘aliments, et le contrôle de l‘alimentation. Ce produit est exclusivement destiné...
  • Seite 64: Consignes De Sécurité

    d‘expérience ou de connaissances, Consignes de sécurité s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du CONSERVEZ TOUTES LES produit et comprennent les risques CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET liés à son utilisation. Les enfants ne INSTRUCTIONS EN VUE D‘UNE doivent pas jouer avec le produit.
  • Seite 65: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    mobiles, d‘appareils radio, de gustatives et olfactives ne sont pas postes CB, de télécommandes et influencées par ce produit. de fours à micro-ondes. En cas d‘affichages erronés sur l‘écran, Consignes de sécurité relatives aux piles / aux éloignez ces appareils de l‘envi- piles rechargeables ronnement du produit.
  • Seite 66: Risque D'endommagement Du Produit

    Risque de fuite des piles / produit pendant une période pro- longée. piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles Risque d‘endommagement rechargeables à des conditions et du produit températures extrêmes susceptibles Exclusivement utiliser le type de de les endommager, par ex. sur pile / pile rechargeable spécifié.
  • Seite 67: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service (Fig. C) Pesée Remarque : Toujours placer prudemment l‘aliment Veuillez retirer du produit l‘ensemble des matériaux composant l‘emballage. à peser sur la surface de pesée , afin d‘éviter d‘en- Retournez le produit, et posez-le sur un support dommager la surface en verre.
  • Seite 68: Modification De L'unité De Poids

    Appuyez ensuite brièvement sur la touche TARE KCAL : Kilocalories L‘affichage numérique indique de nouveau CHOL : Cholestérol « 0 » et le symbole T TARE disparaît. Important ! Assurez-vous que le poids se trouvant Remarque : les valeurs nutritionnelles et énergétiques sur la surface de pesée ne dépasse jamais pouvant naturellement varier, ces valeurs sont unique-...
  • Seite 69: Afficher Les Valeurs Ajoutées

    Supprimer les valeurs mesurées nutritionnelles et énergétiques augmente d‘un em- placement. Le numéro de la dernière pesée s‘affiche durant env. 4 secondes. Si vous souhaitez supprimer des valeurs mémorisées, Remarque : la mémoire peut stocker 99 mesures. appuyez sur la touche MC .
  • Seite 70: Éteindre

    Problèmes et solutions . Saisissez la valeur pour les protéines avec les touches numériques Appuyez de nouveau sur la touche MR , afin = Erreur de basculer vers le prochain réglage. Répétez = Source l‘étape précédente, jusqu‘à enregistrer toutes les = Solution valeurs nutritionnelles et énergétiques.
  • Seite 71: Mise Au Rebut

    Pollution de l’environnement par Séchez soigneusement la surface de pesée , la reposer sur le produit, et faire pivoter la surface la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! de pesée dans le sens horaire. Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises Mise au rebut au rebut avec les ordures ménagères.
  • Seite 72: Codes Alimentaires

    Lait de vache Lait écrémé fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Lait de vache Lait de vache Lait stérilisé Lait de brebis* Lait de jument* Lait de chèvre Codes alimentaires Produits laitiers Lait concentré au moins 7,5 % de REMARQUE matières grasses...
  • Seite 73 Yaourt maigre max. 0,3 % de Gorgonzola mat. grasses Gouda 45 % de mat gr/ES Yaourt aux fruits gras Fromage de Gruyère Yaourt aux fruits à faible teneur en mat. gruyère grasses Fromage Limbourg 20 % de mat gr/ES Yaourt aux fruits maigre Fromage Limbourg 40 % de mat gr/ES Kéfir...
  • Seite 74 Fromage à tartiner 40 % de mat gr/ES Huile d'illipé Fromage à tartiner à la Beurre de cacao crème Graisse de coco raffinée Fromage Tilsit 30 % de mat gr/ES Huile de pépins Fromage Tilsit 45 % de mat gr/ES de courge, Huile de lin Oeufs...
  • Seite 75 Viande de mouton* Aloyau Viande de veau Cou, collet avec Cœur de mouton Viande de veau Jarret avec os Cervelle de mou- Viande de veau Cuisse, cuisseau, avec Foie de mouton Viande de veau Échine de veau, steak Poumon de de dos avec os mouton Ris de veau*...
  • Seite 76 Foie de bœuf Produits carnés (hors saucisse) Poumon de bœuf Viande des Viande séchée Grisons* Rate de bœuf* Corned beef* américain Rognon de bœuf Corned beef* allemand Langue de bœuf Extrait de viande* Viande de porc Viande de muscle pure Viande de porc en conserve de type Viande de porc...
  • Seite 77 Saucisse Mortadelle* "Bockwurst"* Saucisse blanche Cervelas* de Munich "Weißwurst"* Petites saucisses Saucisse "Brühwürst" en boîte* Saucisse de viande crue Pain de viande* Terrine allemande "Plockwurst"* "Leberkäse" Tête pressée* Estomac farci Saucisse de porc* "Presssack" Saucisse Saucisse pressée Saucisse de Francfort "Presswurst", "Schwartenmagen", Saucisse...
  • Seite 78 Hareng Atlantique Volaille Hareng Hareng de la Baltique Canard Mélange Laitance de Gonades, mâles Faisan* Mélange, avec peau, hareng* sans os Œufs de hareng* Gonades, femelles Mélange Roi des harengs* Saint-Pierre Poule Poulet à rôtir, mélange Cabillaud Morue Poule* Poule à bouillon, mé- lange Poisson-chat Loup de mer...
  • Seite 79 Perche Perche de rivière Hareng* mariné, hareng "Bismarck" Brèmes* Brèmes Poisson-chat* Loche de rivière, fumée Truite Truite fario, truite arc-en-ciel Caviar véritable, caviar d'esturgeon Brochet Succédané de ca- Caviar allemand Carpe viar* Saumon Chétodon* Corégone* Bondelle Chair de crabe* en conserve Tanche* Saumon* salmonidés, en...
  • Seite 80 Farine d'épeautre Type 630 Farine de blé Type 1700 Farine d'épeautre Farine complète Germes de blé Orge écossé, grain entier Son de blé Son alimentaire Orge mondé Chapelure Gruau d'orge Pain et petits pains Épeautre vert Épeautre Petits pains Petits pains Farine d'épeautre Pain de Graham Pain de gruau...
  • Seite 81 Gâteau au beurre Pâte à base de levure Galettes de Galettes de pommes et à la cannelle pommes de terre de terre produit déshydraté Gâteau au à base de pâte brisée fromage Rondelles de Chips de pommes de pommes de terre terre, frites à...
  • Seite 82 Choucroute égoutté Chou, pousses, autres légumes Ciboulette Artichaut Pousses de soja Pousses de bambou Asperge Céleri en Asperge Cuit, égoutté branches Asperge en conserve Chou-fleur Épinard Chou-fleur Cuit, égoutté Épinard Cuit, égoutté Brocoli Épinard en conserve Brocoli Cuit, égoutté Jus d'épinard Cresson de Chou cabus Chou blanc...
  • Seite 83 Pois graine, sec Herbes sauvages / légumes sauvages Pois carré Haricot ailé, haricot Herbe de Sainte Feuille, barbarée de Manille, haricot Barbe commune princesse, graine, sec Ail des ours Feuille Pois chiche graine, vert Plantain Feuille Pois chiche graine, sec Galinsoga à...
  • Seite 84 Girolle Chanterelle Fraise Girolles en conserve Fraises en conserve Girolle déshydraté Myrtille bleuet, airelle Lactaire Myrtilles en conserve Bolet roussissant Myrtilles Myrtilles au sirop, en conserve, sans ajout Cèpe de sucre Cèpe déshydraté Framboise Truffe Framboises en conserve Fruits Groseille rouge Fruits à...
  • Seite 85 Banane Mangoustan Tomate en arbre Tamarillo Narangille Morelle de Quito, orange de Quito Fruit à pain Okra Gombo, oseille de Carissa Prune du Natal Guinée Pomme de cajou Poire Olive verte, mariné Chayote Christophine Figuier de Barba- Figue de cactus, figue Cherimoya de Barbarie, figue Datte...
  • Seite 86 Noix Confiture d'oranges Confiture Jus et sirops d'abricots Jus d'ananas en conserve Confiture de mûres Jus de pomme Marchandise Confiture de Jus d'orange Jus d'orange, fraises fraîchement pressé, Marmelade jus pur d'églantine Jus d'orange Jus d'orange, non Confiture de sucré, marchandise myrtilles Jus d'orange Jus d'orange dense,...
  • Seite 87 Crème glacée Café/thé Sorbet Café vert, café cru Café grillée Boissons alcoolisées Poudre d'extrait Café instantané Bière sans alcool Bière de type de café "Schankbier", Café chicorée allemande Thé Thé noir Pilsener Lagerbier Bière normale, allemande Levure Bière de type brune Levure de comprimé...
  • Seite 88 88 FR/BE...
  • Seite 89 FR/BE...
  • Seite 90 90 FR/BE...
  • Seite 91 Inleiding ............................... Pagina 92 Correct gebruik ............................Pagina 92 Beschrijving van de onderdelen ......................Pagina 92 Technische gegevens ..........................Pagina 92 Omvang van de levering ........................Pagina 92 Veiligheidsinstructies ........................ Pagina 93 Algemene veiligheidsinstructies ......................Pagina 93 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ..................Pagina 94 Voor de ingebruikname ......................
  • Seite 92: Inleiding

    2 x 3 V (gelijkstroom) derden. Nominale stroom: 10 mA Modelnummer: HG04458A: zwart HG04458B: wit Correct gebruik Omvang van de levering Dit product is bedoeld voor het wegen van levensmid- delen en het controleren van de voedingswaarde. Het product is uitsluitend bestemd voor het gebruik in privé- Controleer de levering direct na het uitpakken op vol- huishoudens en mag niet in medische of commerciële...
  • Seite 93: Veiligheidsinstructies

    worden gebruikt, als zij onder toe- Veiligheidsinstructies zicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSIN- van het product en zij de hieruit STRUCTIES EN AANWIJZINGEN voortvloeiende gevaren begrijpen. OM DEZE EVENTUEEL LATER TE Kinderen mogen niet met het pro- KUNNEN RAADPLEGEN! duct spelen.
  • Seite 94: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    afstandsbedieningen en magnetrons Veiligheidsinstructies zijn. Als er onjuiste weergaven op voor batterijen / accu‘s het display verschijnen, dient u der- gelijke apparaten te verwijderen LEVENSGEVAAR! Houd batte- uit de omgeving van het product. rijen / accu‘s buiten het bereik van Elektromagnetische storingen / kinderen.
  • Seite 95: Voor De Ingebruikname

    Spoel de desbetreffende plekken Verwijder verbruikte batterijen / direct af met schoon water en accu‘s direct uit het product. raadpleeg onmiddellijk een arts! BATTERIJEN BUITEN DRAAG VEILIGHEIDS- BEREIK VAN KINDEREN HANDSCHOENEN! BEWAREN! Het inslikken kan Lekkende of beschadigde batte- chemische brandwonden, perfora- rijen / accu‘s kunnen in geval van tie van zacht weefsel en de dood huidcontact chemische brandwon-...
  • Seite 96: Batterijen Vervangen

    Batterijen vervangen (afb. C) numerieke weergave tijdens het inschakelen eveneens „0“. Draai het product om en leg het op een zachte Plaats het te wegen goed op het weegvlak . De ondergrond om krassen op het oppervlak te numerieke weergave toont het gewicht van het vermijden.
  • Seite 97: Voedings- En Energiewaarde Weergeven

    Voedings- en energiewaarde Schakel het product in en leg het levensmiddel zo- weergeven als beschreven bij het onderdeel „Wegen“ op het weegvlak Schakel het product in zoals beschreven bij het Voer de driecijferige levensmiddelcode in zoals onderdeel „Wegen“. beschreven bij het onderdeel „Voedings- en ener- Leg het te wegen product op het weegvlak giewaarde weergeven“.
  • Seite 98: Toegevoegde Meetwaarden Weergeven

    CARB (koolhydraten): 9999,9 g / 999,99 oz Schakel het product in door het indrukken van de BE (broodeenheden): 999,99 Aan-/Uit-toets . Het display toont gedurende KJ (kilojoule): 99999 ca. 2 seconden alle weergaven. KCAL (kilocalorieën): 99999 Druk de MR-toets en de UNIT-toets gelijktij- CHOL (cholesterol): 999,9 mg / 9,999 oz...
  • Seite 99: Uitschakelen

    Uitschakelen Reiniging en onderhoud Druk voor het uitschakelen van het product op de Dompel het product nooit onder in water of in Aan-/Uit-toets . Als er gedurende 1 minuut geen andere vloeistoffen. Anders kan het product beweging wordt geregistreerd op het weegvlak beschadigd raken.
  • Seite 100: Garantie

    Gooi het afgedankte product omwille van wordt het product door ons – naar onze keuze – gra- het milieu niet weg via het huisvuil, maar tis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie geef het af bij het daarvoor bestemde depot komt te vervallen als het product beschadigd wordt, of het gemeentelijke milieupark.
  • Seite 101 Koemelk Volle melk (rauwe Yoghurt Vetarm, min. 1,5%, melk, onbehandelde max. 1,8% vet melk) Yoghurt Mager, max. 0,3% vet Koemelk Consumptiemelk, min. Vruchtenyoghurt Volvet 3,5% vet Vruchtenyoghurt Vetarm Koemelk Vetarm, min. 1,5%, Vruchtenyoghurt Mager max. 1,8% vet Kefir Koemelk Magere melk (ontroomde melk) Kaas/kwark Koemelk...
  • Seite 102 Gruyère Gruyère-kaas Eieren Limburger-kaas 20% vet in droge stof Eendenei* Totale inhoud van het Limburger-kaas 40% vet in droge stof Kippenei Totale inhoud van het Mozzarella-kaas Münster-kaas 45% vet in droge stof Eigeel (kippenei) Vloeibaar eigeel Münster-kaas 50% vet in droge stof Eiwit (kippenei) Vloeibaar eiwit Parmezaanse...
  • Seite 103 Maanzaadolie Lamsvlees Intramusculair vetweefsel Olijfolie Lamsvlees Onderhuids Palmpitolie Geraffineerd vetweefsel Palmolie Lamsvlees Borststuk Raapolie Raapzaadolie, Lamsvlees Lende zonder bot geraffineerd Lamsvlees Kotelet met vetrand Saffloer-olie Distelolie, geraffineerd Lamsvlees Sesamolie Geraffineerd Lamsvlees Fricandeau Sheaboter Karité-boter Lamsvlees Bovenbil, zonder bot Sojaolie Geraffineerd Lamsvlees Rugstuk zonder vet- Zonnebloemolie...
  • Seite 104 Rundvlees Zuiver spiervlees Varkensbloed Rundvlees Intramusculair Varkenshart vetweefsel Varkenshersenen Rundvlees Onderhuids vetweefsel Varkenslever Rundvlees Borst, borststuk Varkenslong Rundvlees Voorkant, schouder Varkensmilt* Rundvlees Filet Varkensnier Rundvlees Klapstuk, geroosterd Varkenstong vlees, ribstuk Konijnenvlees Gemengd, met bot Rundvlees Lende, staartstuk Paardenvlees* Gemengd Rundvlees Nek, tong, hals Geitenvlees Gemengd...
  • Seite 105 Regensburger* Worst Rode worst* Bloedworst Cabanossi Rode worst* Op Thüringse wijze Boeren- Pools braadworst* Salami* Duits Bierham* Hamworst* Fijn Bierworst* Varkens-braad- worst* Bockworst* Weense worstjes* Cervelaatworst* Knakworstjes* Gekookte worstjes Tongenworst* Vleeskaas* Leverkaas Wild Vleesworst* Haas Gemengd Frankfurter Hertenvlees Gemengd worstjes Ree* Achterkant, bout Gele worst*...
  • Seite 106 Kalkoen Bout, poot, zonder Schelvis huid en bot Schol Kwartel* Gemengd, zonder Zwaardvis huid en bot Heek* Europa Vis (zout water) Alaska koolvis* Zeeduivel Lotte Zeetong Blauwe leng* Sprot* Tarbot Botermakreel* Dorade royal Goudbrasem Spiering Doornhaai Doornvis Horsmakreel* Makreel Steur* Grenadiervis* Tonijn* Heilbot...
  • Seite 107 Schildpad* Graan Steekmossel Strandgaper Graan en meel Inktvis Amarant Vossenstaart, zaad Wijngaardslak* Boekweit Geschilde korrel Boekweitgrutten Visproducten Boekweitmeel Volkorenmeel Aal* Gerookt Spelt Zonder kaf, hele korrel Panharing Speltmeel Type 630 Bokking Speltmeel Volkorenmeel Bot* Gerookt Gerst Zonder kaf, hele korrel Zwarte heilbot* Gerookt Gepelde gerst...
  • Seite 108 Sorgo Kafir, kafferkoren Deegwaren met ei Pasta, gekookt, uitgelekt Triticale Koekjes Boterkoekje, biscuitje Tarwe Hele korrel Zoute stengels Zoute krakelingen, Tarwegriesmeel knabbelsticks Tarwemeel Type 405 Stol Kerst-, rum-, Tarwemeel Type 550 sinaasappel-, Tarwemeel Type 630 koffie-stol etc. Tarwemeel Type 812 Taartbodem Tarwemeel Type 1050...
  • Seite 109 Aardappelknoedels Duitse Yamswortel Knol aardappelknoedels, Kool, spruitgroente, overige groente rauw, droog product Artisjok Aardappel- Droog product Bamboespruiten kroketten Bleekselderij Aardappel- Van geraspte aardap- pannenkoek pel, droog product Bloemkool Aardappels in Aardappel-chips, in Bloemkool Gekookt, uitgelekt plakjes olie gebakken, Broccoli gezouten Broccoli Gekookt, uitgelekt Aardappels in...
  • Seite 110 Soja-scheuten Grote weegbree Blad Asperges Klein knopkruid Behaard, uitlopers Asperges Gekookt, uitgelekt Grote brandnetel Blad Asperges In blik Tuinmelde Blad Spinazie Zevenblad Blad, heers Spinazie Gekookt, uitgelekt Grote klit Blad Spinazie In blik Hondsdraf Blad Spinazie-sap Wilde spinazie Blad Wittekool Witte kool Echte komijn Blad...
  • Seite 111 Limaboon Boterboon, Eekhoorntjes- olifantsboon, peul, brood droog Eekhoorntjes- Gedroogd Lins Peul, droog brood Linzen Peul, gekookt Truffel Maanzaad Slaapbol, papaver, Vruchten droog Pitvruchten Mungboon Peul, droog Appel Sesamzaad Peul, droog Appel Gedroogd Sojaboon Peul, droog Appelmoes Sojameel Volvet Peer Sojamelk Peren In blik Zonnebloem...
  • Seite 112 Bosbessen In blik Carissa Natalpruim Bosbessen Gestoofde bosbessen, Cashew-appel Peer in blik, zonder toevoe- Chayote Chuchu ging van suiker Cherimoya Framboos Dadel Gedroogd Frambozen In blik Durian Aalbes Rood Vijg Aalbes Zwart Vijg Gedroogd Aalbes Granaatappel Veenbes Cranberry Grapefruit Rode bosbes Vossenbes Guave Guajava...
  • Seite 113 Opuntia Cactuspeer, cactusvijg, Sinaasappelsap Ingedikt sap, cactusappel concentraat Papaja Boommeloen, Grapefruitsap Vers geperst, eerste mammao persing Passievrucht Maracuja Grapefruitsap Verpakt Ramboetan Frambozensap Vers geperst, eerste persing Rozenappel Jambos Frambozensiroop Sapodilla Sapotille Vlierbessensap Eerste persing Sapote Aalbessen-nectar Rood, verpakt Tamarinde Zure dadel Aalbessen-nectar Zwart, verpakt Waterkastanje...
  • Seite 114 Pruimenmoes Alcoholvrije dranken Kweepeer-gelei Cola-dranken Kweepeer-jam Mout-dranken Honing/suiker/zoetwaren Cacao/chocolade Honing Bloemenhoning Cacaopoeder Normaal vetgehalte Kunsthoning Kunsthonig Chocolade Melkvrij, min. 40% cacaomassa Suiker Ruwe suiker, bietsuiker Chocolade Melkchocolade Ruwe suiker Uit suikerriet, bruine suiker Koffie/thee Ruwe suiker Uit suikerbiet, bruine Koffie Groen, niet gebrande suiker koffie...
  • Seite 115 NL/BE...
  • Seite 116 116 NL/BE...
  • Seite 117 NL/BE...
  • Seite 118 Wstęp ..............................Strona 119 Użycie zgodne z przeznaczeniem ......................Strona 119 Opis części ............................... Strona 119 Dane techniczne ............................Strona 119 Zakres dostawy ............................Strona 119 Wskazówki bezpieczeństwa ....................Strona 120 Ogólne zasady bezpieczeństwa ......................Strona 120 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów ..............Strona 121 Przed uruchomieniem .......................
  • Seite 119: Wstęp

    CR2032, 2 x 3 V (prąd stały) Prąd znamionowy: 10 mA Użycie zgodne z przeznaczeniem Numery modeli: HG04458A: czarny HG04458B: biały Niniejszy produkt przeznaczony jest do ważenia arty- kułów spożywczych i do kontroli odżywiania. To urzą- Zakres dostawy dzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w prywatnych gospodarstwach domowych i nie może...
  • Seite 120: Wskazówki Bezpieczeństwa

    pozostają pod nadzorem lub zostały Wskazówki pouczone w kwestii bezpiecznego bezpieczeństwa użycia produktu i rozumieją wyni- kające z niego zagrożenia. Dzieci PROSIMY O ZACHOWANIE nie mogą bawić się produktem. WSZYSTKICH WSKAZÓWEK Czyszczenie i konserwacja nie BEZPIECZEŃŚTWA I INSTRUKCJI mogą być wykonywane przez OBSŁUGI! dzieci bez nadzoru.
  • Seite 121: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii / Akumulatorów

    Mogą to być np. telefony komór- BEZ WPŁYWU NA kowe, radiotelefony, radia CB, ra- ŻYWNOŚĆ! Właściwości diowe piloty zdalnego sterowania / smakowe i zapachowe nie są ogra- inne urządzenia do zdalnego ste- niczane przez niniejszy produkt. rowania oraz urządzenia mikrofa- lowe.
  • Seite 122: Przed Uruchomieniem

    Ryzyko wycieku kwasu z Ryzyko uszkodzenia produktu baterii / akumulatorów Używać wyłącznie zalecanego Należy unikać ekstremalnych wa- rodzaju baterii / akumulatora! runków i temperatur, które mogą Włożyć baterie / akumulatory oddziaływać na baterie / akumula- zgodnie z oznaczeniem biegunów tory, np. kaloryferów / bezpośred- (+) i (-) na baterii / akumulatorze i niego działania promieniowania produkcie.
  • Seite 123: Wymiana Baterii

    Otworzyć pokrywę komory na baterie z tyłu W tym czasie system ważenia produkt reguluje produktu. się. Następnie wskaźnik numeryczny pokazuje Usunąć pasek izolacyjny z komory na baterie wartość „0“. Wskaźnik jednostki pokazuje Zamknąć pokrywę komory na baterie i ponow- ostatnią wybraną jednostkę. nie dokręcić...
  • Seite 124: Zmiana Jednostki Masy

    Zmiana jednostki masy Zapisywanie pomiaru Aby zmienić jednostkę masy należy nacisnąć przycisk Można zapisać wszystkie wyświetlone wartości dla UNIT . Wskaźnik jednostki zmienia się po każ- jednego artykułu spożywczego. Produkt automatycznie dym naciśnięciu na następną wymienioną tu jednostkę: dołącza wartości do każdego zapisanego pomiaru. Na przykład można wprowadzić...
  • Seite 125: Wyświetlanie Dodanych Wartości Pomiaru

    procesu obie migają, aby wskazać, że nie można już i energetyczne, które się wprowadza, odnoszą się do zapisać żadnych kolejnych pomiarów. 100 g danego artykułu spożywczego. Wskazówka: wartości odżywcze i energetyczne Obowiązują następujące wartości maksymalne: Waga: 99,999 kg / 99:15,9 lb’oz / można znaleźć...
  • Seite 126: Wyłączanie

    CARB (węglowodany): 500 g pojawienia się błędnych wskazań na wyświetlaczu KCAL (kilokalorie): 5000 należy usunąć takie urządzenia z otoczenia CHOL (cholesterol): 5000 mg produktu. Wyładowania elektrostatyczne mogą powo- Wskazówka: jeśli podana wartość przekroczy dować zakłócenia w działaniu urządzenia. W razie daną...
  • Seite 127: Gwarancja

    Gwarancja Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego prze- Produkt wyprodukowano według wysokich standardów tworzenia odpadów. Logo Triman jest jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. ważne tylko dla Francji. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa.
  • Seite 128 Mleko tłuste w sproszkowane mleko przypadku wartości cholesterolu należy pobrać proszku tłuste od producenta. Niskotłuszczowe sproszkowane mleko mleko w proszku niskotłuszczowe Mleko Śmietana śmietanka do kawy, Mleko bawole* min. 10 % tłuszczu Mleko ośle* Śmietana śmietana do ubijania, Mleko ludzkie Mleko matki min 30 % tłuszczu Początkowe mleko...
  • Seite 129 Ser Chester ser Cheddar 50 % Serek 10 % tłuszczu w s.m. tłuszczu w s.m. homogenizowany Ser wiejski serek grani Serek 20 % tłuszczu w s.m. homogenizowany Ser Edamer 30 % tłuszczu w s.m. Serek 40 % tłuszczu w s.m. Ser Edamer 40 % tłuszczu w s.m.
  • Seite 130 Tłuszcz kurzy Pasta z orzechów mus z orzechów ziemnych ziemnych Olej z orzechów laskowych* Półtłuszcz mleczny z masła wysokiej jakości Łój wołowy Margaryna margaryna Smalec standardowa wieprzowy Margaryna margaryna roślinna Olej bawełniany olej z nasion bawełny, olej bawełniany, Margaryna margaryna rafinowany dietetyczna Olej z orzechów...
  • Seite 131 Jagnięcina zrazowa górna, bez Wołowina udziec, ogon kości Wołowina karkówka, język, szyja Jagnięcina plecy bez tłuszczu Wołowina zrazowa górna Jagnięcina łopatka bez kości Wołowina rostbef, polędwica Jagnięcina zrazowa dolna bez Wołowina zrazowa dolna kości Krew wołowa Cielęcina tylko chude mięso Serce wołowe Cielęcina pierś...
  • Seite 132 Nerki wieprzowe Kiełbasa polska pieczona* Ozór wieprzowy Mortadela* Mięso z królika przeciętnie z kośćmi Kiełbasa piwna* Konina* przeciętnie Serdelek* Koźlina przeciętnie Serwolatka* Koźlina polędwica, chude mięso Kiełbaski w kiełbasy parzone puszce* Produkty mięsne (oprócz kiełbasy) Pieczeń rzymska* wątrobianka Bündner-Fleisch suszona wołowina Kiełbasa Peklowana amerykańska...
  • Seite 133 "Plockwurst"* Kura* kura rosołowa, (niemiecka kieł- przeciętnie basa podobna Kura pierś ze skórą do salami) Kura pierś bez skóry, filet z "Presskopf"* salceson piersi kurczaka Kiełbasa salceson, czerwony Kura udko ze skórą, bez prasowana, kości czerwona* Kura serce Kiełbasa salceson, biały Kura wątroba prasowana,...
  • Seite 134 Zimnica* Piżjan* sieja Rdzawiec łosoś morski Lin* Molwa* sum pospolity Limanda* Sandacz* Brosma brosma Skorupiaki / mięczaki Makrela Ostrygi Mugilowate Krewetka granatowa, Barwenowate* północnomorska Płaszczki* Homar Karmazyn karmazyn złoty Raki raki rzeczne Szkarłacica szkarłacica Plankton* antarktyczny Sardela* Langusta Sardyna* Omułek jadalny małż...
  • Seite 135 Mięso raka* w puszce Mąka z suszonych ziaren orkiszu Łosoś* w puszce Owies odplewiony, całe Łosoś* w oleju ziarna Makrela* wędzona Płatki owsiane Matias* Kasza owsiana Karmazyn* wędzony Mąka owsiana Śledź solony* Proso łuskane ziarna Sardynki w oleju Kukurydza całe ziarna Łupacz* wędzony Płatki kukury-...
  • Seite 136 Otręby pszenne otręby spożywcze Spody tortowe Mąka do Suchar bez jaj panierowania Ciasto maślane ciasto drożdżowe Sernik z ciasta kruchego Chleb i bułki Ciasto kruche surowe Bułki bułki Ciastka z serem Chleb Graham chleb z otrąb pszennych Skrobia Pieczywo chrupkie Skrobia Pumpernikiel ziemniaczana...
  • Seite 137 Talarki chipsy ziemniaczane, Seler naciowy ziemniaczane smażone na oleju, Kalafior solone Kalafior gotowany, odcedzony Pałeczki paluszki ziemniaczane, Brokuł ziemniaczane smażone na oleju, Brokuł gotowany, odcedzony solone Rukiew wodna Zupa produkt suchy Cykoria ziemniaczana Kapusta pekińska Frytki gotowe do spożycia, niesolone Endywia eskariola Kalarepa...
  • Seite 138 Szparagi gotowane, odcedzone Babka zwyczajna liście Szparagi w puszce Żółtlica owłosiona, wierchołki pędu Szpinak Pokrzywa liście Szpinak gotowany, odcedzony zwyczajna Szpinak w puszce Łoboda liście Sok ze szpinaku ogrodowa Kapusta biała Kapusta biała Podagrycznik liście Kapusta włoska kapusta warzywna pospolity włoska Łopian większy liście...
  • Seite 139 Groszek nasiona, zielone, Pieprznik jadalny kurki ugotowane, Kurki w puszce odcedzone Pieprznik jadalny suszony Groszek nasiona, zielone, w Rydz puszcze Koźlarz Groch nasiona, suche pomarańczowo- Łust głąbigroszek fasola skrzydlata żółty nasiona, Borowik suche Borowik suszony Ciecierzyca nasiona, zielone Trufla Ciecierzyca nasiona, suche Owoce siemię...
  • Seite 140 Jeżyna Pomidor tamarillo drzewiasty Truskawka Owoc chlebowca Truskawki w puszce Carissa śliwka natal Borówka czarna czarna jagoda Jabłko nerkowiec Borówki czarne w puszce nanerczowe Borówki czarne w puszce, bez cukru Chayote kolczoch jadalny Malina Flaszowiec Maliny w puszce peruwiański Porzeczka czerwona Daktyl suszony...
  • Seite 141 Mamea Mamea amerykańska Orzech para amerykańska Orzech pekan Mandarynka Pistacja Zielony migdał, Mango Migdał pistacjowy Mangostan Orzech włoski właściwy Soki i syropy Naranjilla psianka lulo Sok ananasowy w puszce Okra piżmian jadalny Sok jabłkowy towar handlowy Oliwka zielona, marynowana świeżo wyciskany Opuncja kaktus opuncji pomarańczowy...
  • Seite 142 Masa cukrowa Konfitury / dżemy Marcepan Galaretka jabłkowa Krem orzechowy Konfitura Konfitura pomarańczowa pomarańczowa Lody Konfitura Lody owocowe morelowa Napoje alkoholowe Konfitura jeżynowa Piwo piwo kuflowe, Konfitura bezalkoholowe niemieckie truskawkowa Piwo Pilsener zwykłe, niemieckie Dżem z owoców Piwo pełne ciemne dzikiej róży Piwo pełne jasne...
  • Seite 143 Kawa / herbata Kawa zielona, surowa Kawa prażona Ekstrakt kawowy kawa rozpuszczalna w proszku Kawa inka Herbata czarna Drożdże Drożdże prasowane piekarniane Drożdże piwne suszone Przyprawy Kostka rosołowa Ocet Maggi Musztarda Sos chrzanowy Sos holenderski Musztarda słodka Majonez Majonez* tłusty Majonez 50 % tłuszczu sałatkowy...
  • Seite 144 144 PL...
  • Seite 146 146 PL...
  • Seite 147 Úvod .................................Strana 148 Použití ke stanovenému účelu........................Strana 148 Popis dílů ..............................Strana 148 Technická data ............................Strana 148 Obsah dodávky ............................Strana 148 Bezpečnostní upozornění .......................Strana 148 Všeobecné bezpečnostní pokyny ......................Strana 149 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ..................Strana 150 Před uvedením do provozu ....................Strana 151 Výměna baterií...
  • Seite 148: Úvod

    Obsahuje Jmenovitý proud: 10 mA důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Čísla modelů: HG04458A: černá Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny HG04458B: bílá k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech.
  • Seite 149: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    výrobek váhou nad 5 kg. Výrobek Všeobecné se může poškodit. bezpečnostní pokyny Nevystavujte výrobek – extrémním teplotám, – přímému slunečnímu záření, NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ – vlivům magnetického ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH prostředí, I VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nenechávejte – a vlhkosti. děti nikdy samotné s obalovým V opačném případě...
  • Seite 150: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    Chraňte výrobek před nabitím / vý- Nevystavujte baterie nebo akumu- bojem elektrostatické elektřiny. Může látory mechanickému zatížení. dojít k rušení interní výměny dat a k chybné funkci LC displeje Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Před uvedením do provozu zkont- rolujte výrobek, jestli není poško- Zabraňte extrémním podmínkám a zený.
  • Seite 151: Před Uvedením Do Provozu

    Nebezpečí poškození výrobku Vytáhněte izolační proužek z přihrádky na baterie Používejte jen udaný typ baterie Zavřete víčko přihrádky na baterie a šroub nebo akumulátoru! pevně utáhněte. Nasazujte baterie nebo akumulá- tory podle označení polarity (+) a Výměna baterií (obr. C) (-) na bateriích nebo akumulátorech Obraťte výrobek a položte ho na měkký...
  • Seite 152: Přivažování

    Zobrazení výživných a Upozornění: Jestliže stojí při zapnutí výrobku energetických hodnot na vážící ploše nějaký předmět (např. mísa), ukáže numerický ukazatel výrobku rovněž „0“. Položte zboží nebo surovinu na vážící plochu Zapněte výrobek podle popisu v kapitole „Vážení“. Numerický ukazatel ukáže váhu zboží...
  • Seite 153: Zobrazení Přidaných Naměřených Hodnot

    Zobrazení přidaných Zadejte třímístný kód potraviny, jak je popsáno v naměřených hodnot kapitole „Zobrazení energetických a výživných hodnot“. Stiskněte tlačítko M+ pro uložení váhy společně Přidané naměřené hodnoty můžete kdykoliv načíst. s energetickými a výživnými hodnotami do paměti. Stiskněte tlačítko MR .
  • Seite 154: Vypnutí

    Odstranění poruch PROT (protein) -> FAT (tuk) -> CARB (sacharidy) -> KCAL (kilokalorie) -> CHOL (cholesterol) Nakonec stiskněte tlačítko MR . Ukazatel kódu = porucha potravin se zobrazí trvale a PROT bliká na = příčina ukazateli energetických a výživných hodnot = řešení...
  • Seite 155: Zlikvidování

    Zlikvidování symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / aku- Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete mulátory u komunální sběrny. zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklova- telných materiálů. Záruka Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů...
  • Seite 156 Kondenzované slazené některých masových výrobků ve váze uložené a odstředěné mléko zobrazují se jako „- -“. Tyto potraviny jsou ozna- Sušené plnotučné Plnotučné mléko v čeny s *. Prosíme, potom převezměte hodnoty mléko prášku cholesterolu z údajů výrobce. Sušené odstředěné Odstředěné...
  • Seite 157 Chester Čedar 50 % tuku v Vrstvený sýr 40 % tuku v sušině sušině smetanový vrstvený sýr Sýr "Cottage" Tvarohový sýr Tavený sýr 45 % tuku v sušině Eidam 30 % tuku v sušině Tavený sýr* 60 % tuku v sušině sýrový...
  • Seite 158 Vepřové sádlo Margarín Dietní margarín olej z bavlníkových olej z bavlníkových Margarín Margarín s polovičním semen semen, bavlný olej, tukem rafinovaný Maso arašídový olej arašidový olej, Skopové Svalovina, filet rafinovaný Skopové* Prsa Illipe tuk Skopové* Plec, rameno Kakaové máslo Skopové stehno, kýta Kokosový...
  • Seite 159 Telecí maso Filet Hovězí ledvina Telecí maso Krk, šíje s kostí Hovězí jazyk Telecí maso Noha s kostí Vepřové maso čistá svalovina Telecí maso Kýta, s kostí Vepřové maso inter-muskulární tuková tkáň Telecí maso telecí záda, steak s kostí Vepřové maso Subkutánní...
  • Seite 160 Masový extrakt* Telecí sekaná* Snídaňové maso* Telecí játrová paštika* Želatina jedlá želatina Klobása* Mleté hovězí maso* Lovecký salám* Hovězí maso* v dózách Játrová paštika* Mleté maso* Tartar Játrový salám* hrubý Vepřové maso* v dózách, vepřové Játrový salám* Domácí maso ve vlastní šťávě Játrová...
  • Seite 161 Kančí maso na Průměr Sleď atlantický víně Sleď Baltický sleď Sleďové mléko* pohlaví, mužské Drůbež Sleďové jikry* pohlaví, ženské Kachna Průměr Pilobřich ostnitý* Pilobřich ostnitý* Bažant* průměr, s kůží, bez kostí Treska Treska Husa Průměr Vlkouš obecný Vlkouš obecný Platýs limanda* Kuře pečené...
  • Seite 162 Okoun Říční okoun Vlkouš obecný* uzený Cejn* cejn, olovnatý Kaviár pravý, jeseteří Pstruh pstruh říční, pstruh Náhrada Německý kaviár duhový kaviáru* Štika Solená treska* Kapr Krabí maso* v dózách Losos Losos* losos, v dózách Pstruh* síh Losos* losos, v oleji Lín* Makrela* uzený...
  • Seite 163 Zelená špaldová špalda, "Spelz" Pšeničné klíčky zrna Pšeničné otruby Jedlé otruby Mouka ze zelené Strouhanka špaldy Chléb a housky Oves vylupovaná, celá zrna Housky Žemle Ovesné vločky "Graham" chléb Celozrnný chléb z Ovesná kaše pšeničného šrotu Ovesná mouka Křupavý chléb Proso loupaná...
  • Seite 164 Tvarohový koláč z lineckého těsta Kedluben Listové těsto Surový výrobek Tuřín kolník, kedluben, "Wrucke", "Dotsche" Sýrové pečivo Křen Škroby Mrkev mrkev Bramborový škrob Mrkev vařená, odkapaná Kukuřičný škrob Mrkev sušená Rýžový škrob Mrkev v dózách Tapiokový škrob Mrkvová šťáva Mrkvová šťáva Pšeniční...
  • Seite 165 Polníček Kozlíček Fazole řezané fazolky, v dóze Fenykl list, boloňský Fazole řezané nebo lámané Fenykl fazolky, zelené, sušené Řeřicha Okurka Kapusta kadeřavá Kadeřávek Okurka ve slaném nálevu, ve Česnek slaném nálevu s Hlávkový salát koprem, kvašáky Klíčky čočky Dýně Listy Paprikové...
  • Seite 166 Hluchavka bílá list Tofu Ptačinec list Mungo mungo fazole, semena, suchá Kropáč list Luční křídlatka list Houby Hlíva ústřičná "Austernseitling" Luštěniny / Olejová semena Kozák březový Vigna vigna, semena, suchá Klouzek obecný Fazole zahradní fazole, Žampión pěstěný žampión semena, bílá, suchá Žampióny v dózách Fazole...
  • Seite 167 Broskev Exotické ovoce Broskve sušené Acerola Západoindická třešeň Broskve v dózách Akee Ackee Švestka Ananas Švestky sušené Ananas v dózách Švestky v dózách Pomeranč "Orange" Ryngle Avokádo Banán Bobule Rajčenka "Tamarillo" Boysenovy Chlebovník ostružiny Karisa Natalské švestky Ostružiny Kešu jablko Hruška Jahody Čajot...
  • Seite 168 Kumquat trpasličí pomeranč, Makadámie makadamové oříšky, "Kinoto" queenslandské ořechy, puma ořechy Limeta, citrón Mandle sladké Liči čínský lískový ořech Para ořech Longan Dračí oko Pekanové ořechy Mammey-Apfel Mamej Pistácie řečík pistáciový, Mandarinka kultivar Kerman Mango Vlašský ořech Mangostan Lulo Narančila Šťávy a sirupy Gombo ibišek jedlý...
  • Seite 169 Citrónová šťáva čerstvě lisovaná, Alkoholické nápoje přímo lisovaná Pivo bez alkoholu točené, německé Pilsener ležák normální pivo, německé Marmelády / Želé Plné pivo tmavé Jablečné želé Plné pivo světlé Pomerančový džem z pomerančů džem Bílé pivo Meruňkový džem Jablečné víno Ostružinový...
  • Seite 170 Droždí Pekařské droždí lisované Pivovarské sušené kvasnice Kořeninové přísady Polévkové kostky Ocet Maggi Hořčice Křenová omáčka Omáčka "Hollandaise" Hořčice sladká Majonéza Majonéza* tučná Salátová 50 % tuku majonéza Vlastní kódy 170 CZ...
  • Seite 172 172 CZ...
  • Seite 174 Úvod ................................Strana 175 Používanie v súlade s určeným účelom ....................Strana 175 Popis častí ..............................Strana 175 Technické údaje ............................Strana 175 Rozsah dodávky .............................Strana 175 Bezpečnostné upozornenia ....................Strana 176 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ....................Strana 176 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulá torových batérií .........Strana 177 Pred uvedením do prevádzky ..................Strana 178 Výmena batérií...
  • Seite 175: Úvod

    CR2032, 2 x 3 V (jednosmerný prúd) Menovitý prúd: 10 mA Používanie v súlade Č. modelov: HG04458A: čierna s určeným účelom HG04458B: biela Tento výrobok je určený na váženie potravín a kontrolu Rozsah dodávky stravovania. Výrobok je určený výlučne na používanie v súkromných domácnostiach a nesmie byť...
  • Seite 176: Bezpečnostné Upozornenia

    alebo ak boli poučené ohľadom Bezpečnostné bezpečného používania výrobku, a upozornenia ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZOR- sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie NENIA A NÁVOD NA OBSLUHU a údržbu nesmú vykonávať deti SI PROSÍM STAROSTLIVO USCHO- bez dozoru.
  • Seite 177: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulá Torových Batérií

    odstráňte takéto prístroje z okolia Bezpečnostné výrobku. upozornenia týkajúce Elektromagnetické rušenia / vyso- sa batérií / akumulá- kofrekvenčné rušivé vyžarovania torových batérií môžu viesť k funkčným poruchám. Pri takýchto funkčných poruchách NEBEZPEČENSTVO OHROZE- vyberte na krátky čas batérie a NIA ŽIVOTA! Batérie / akumulá- znova ich vložte.
  • Seite 178: Pred Uvedením Do Prevádzky

    mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích a (-) na batérii / akumulátorovej telesách / priamom slnečnom žiarení. batérii a výrobku. Ak batérie / akumulátorové batérie Pred vložením vyčistite kontakty na vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, batérii / akumulátorovej batérii a v očí a slizníc s chemikáliami! Ihneď priečinku pre batérie! vypláchnite postihnuté...
  • Seite 179: Výmena Batérií

    Výmena batérií (p. obr. C) Položte objekt určený na váženie na vážiacu plochu . Potom numerické zobrazenie ukáže hmot- Otočte výrobok a položte ho na mäkkú podložku, nosť váženého objektu. aby nedošlo k poškrabaniu povrchu. Uvoľnite skrutku, ktorá sa nachádza na kryte priečinka pre Dovažovanie batérie na zadnej strane výrobku.
  • Seite 180: Zobrazenie Nutričných A Energetických Hodnôt

    Zobrazenie nutričných a Zadajte trojmiestny kód potraviny ako je popísané energetických hodnôt v kapitole „Zobrazenie nutričných a energetických hodnôt“. Zapnite výrobok ako je popísané v kapitole Stlačte tlačidlo M+ , aby ste uložili nameranú „Váženie“. hodnotu spolu s nutričnými a energetickými hod- Položte objekt určený...
  • Seite 181: Zobrazenie Pridaných Nameraných Hodnôt

    Zobrazenie pridaných nastavenie je potrebných päť nutričných a energe- nameraných hodnôt tických hodnôt: PROT (Proteín) -> FAT (Tuk) -> CARB (Sacharidy) Tieto pridané namerané hodnoty môžete kedykoľvek -> KCAL (Kilokalórie) -> CHOL (Cholesterol) načítať. Následne stlačte tlačidlo MR . Zobrazenie kódu Stlačte tlačidlo MR .
  • Seite 182: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch Likvidácia = Chyba Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré = Príčina môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných = Riešenie miestach. = 0-Ld Všímajte si prosím označenie obalových = Výrobok je preťažený. materiálov pre triedenie odpadu, sú ozna- = Odstráňte nadmernú záťaž. čené...
  • Seite 183: Záruka

    Kódy potravín jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky UPOZORNENIE ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumuláto- Vzhľadom na nedostatočné výsledky štúdií a rové...
  • Seite 184 Kondenzované min. 10 % tuk Camembert 30 % tuk v sušine mlieko Camembert 40 % tuk v sušine Kondenzované sladené Camembert 45 % tuk v sušine mlieko Camembert 50 % tuk v sušine Kondenzované sladené Camembert 60 % tuk v sušine odstredené...
  • Seite 185 Syr z kyslého Syr "Harzer", "Mainzer", Baraní loj Baraní tuk, mlieka ručne vyrábaný nevytopený "Handkäse", syr v Olej zo sleďov tvare hranolu Kurací tuk "Stangenkäse" max. Olej z lieskových 10 % tuk v sušine orieškov* "Schichtkäse", 10 % tuk v sušine Hovädzí...
  • Seite 186 Arašídová pasta Arašídové pyré Jahňacina Spodný šál bez kostí Mlieko polotučné zo značkového masla Teľacie mäso Čistá svalovina Margarín Štandardný margarín Teľacie mäso Prsia Margarín Rastlinný margarín Teľacie mäso Lopatka, pliecko Margarín Diétny margarín Teľacie mäso Filé Margarín Polotučný margarín Teľacie mäso Krk s Mäso...
  • Seite 187 Hovädzia krv Kozie mäso Sviečkovica, svalovina Hovädzie srdce Mäsové výrobky (okrem klobásy) Hovädzia pečeň "Bündner-Fleisch"* "Binden-Fleisch", Hovädzie pľúca sušené hovädzie mäso Hovädzia Corned Beef* americké slezina* Corned Beef* nemecké Hovädzie obličky Mäsový extrakt* Hovädzí jazyk Raňajkové mäso* Bravčové mäso Čisté svalovinové Želatína Jedlá...
  • Seite 188 Sekaná*, Sekaná, "Leberkäse" Krvavnička* Jelito "Fleischkäse"* Krvavnička* Thüringenská Diétna saláma* Saláma* nemecká Frankfurtské Šunková saláma* jemná párky Bravčová Diétna saláma* Diétna saláma klobása* Saláma Göttingenská saláma Viedenské párky* Göttinger* Tlačienka* Poľovnícka Divina saláma* Zajac Priemer Teľacia klobása* Jelenie mäso Priemer "Kalbskäse"*, mäsový...
  • Seite 189 Moriak Stehno, bez kože a Treska škvrnitá kostí Platýs veľký Prepelica* Priemer bez kože a Mečúň kostí Morská šťuka* európska Ryby (morské) Aljašská treska tmavá* Morský čert Morský čert Solea Blue ling* Šprot* Escolar* Kambala veľká "Dorade royal" Pražma kráľovská Koruška Mačkovitý...
  • Seite 190 Hrebenatka Hrebenatka kuchynská Rybie prsty Morský slimák* Morský slimák Obilniny Korytnačka* Obilniny a múka Kyjovka vzácna Kyjovka vzácna Amarant, láskavec Psiarka, semená Sépia Pohánka Lúpané zrná Slimák záhradný Pohánková krupica Rybie výrobky Pohánková múka Celozrnná múka Úhor údený Špalda Bez pliev, celé zrná Pečený...
  • Seite 191 Ražná múka Typ 1370 Celozrnný pšeničný chlieb Ražné otruby Typ 1800 Cirok Cirok Pečivo/ Cestoviny "Triticale" Cestoviny Bezvaječné Pšenica Celé zrná Vaječné cestoviny Rezance, makaróny, Pšeničná krupica špagety atď. Pšeničná múka Typ 405 Vaječné cestoviny Cestoviny, varené, odkvapkané Pšeničná múka Typ 550 Keks Maslové...
  • Seite 192 Zemiaky Pečené, so šupkou Taro Kolokázia Zemiakové vločky Zemiakové pyré, Slnečnica Topinambur v prášku hľuznatá Zemiakové knedle Zemiakové knedlíky, Repa Rôzne druhy varené, v prášku okrúhlice Zemiakové knedle Zemiakové knedlíky, Hľuza surové, v prášku Kapusta, klíčky, iná zelenina Zemiakové krokety v prášku Artičok Zemiakové...
  • Seite 193 Rebarbora Paradajkový pretlak Ružičkový kel Paradajková šťava Obchodný tovar Ružičkový kel uvarený, odkvapkaný Cuketa Letný patizón Červená kapusta Červená kapusta Sladká kukurica Kukurica Kyslá kapusta odkvapkaná Pažitka Voľne rastúce bylinky / divoká zelenina Sójové klíčky Barborka List, Barborka obecná Špargľa obyčajná...
  • Seite 194 Hrášky Semená, zelené, Podpňovka varené, odkvapkané Smrčok Smrčok jedlý Hrášky Semená, zelené, v Kuriatko Kuriatko konzerve Kuriatka v konzerve Hrášky Semená, suché Kuriatko sušené Fazuľa goa Krídlatá, manilská, Rýdzik princesová, semená, Kozák suché žltooranžový Cícer baraní Semená, zelené Hríb obyčajný Cícer baraní...
  • Seite 195 Kalifornská Exotické ovocie černica "Acerola" Západoindická Černica čerešňa Jahoda Ackee Poddužák lahodný Jahody v konzerve Ananás Čučoriedka Borievka Ananás v konzerve Čučoriedky v konzerve Pomaranč Pomaranč Čučoriedky Zavárané čučoriedky, Avokádo v konzerve, bez Banán pridaného cukru Rajčiakovec "Tamarillo" Malina repový Maliny v konzerve Plod chlebovníka...
  • Seite 196 Liči Dvojslivka čínska Pistácie Zelené mandle, pistácie "Longan" Dračie oko Vlašské orechy Mammea Memmey jablko americana Džúsy a sirupy Mandarinka Ananásový džús v konzerve Mango Jablkový džús Obchodný tovar Mangostána Pomarančový Pomarančový džús, "Naranjilla" Lulo džús čerstvo lisovaný, čistá Okra Gombo, ibiš...
  • Seite 197 Marmelády / Želé Alkoholické nápoje Jablkové želé Nealkoholické Čapované pivo, pivo nemecké Pomarančový Pomarančový džem džem Plzeňský ležiak normálne pivo, nemecké Marhuľový džem Pivo tmavé Černicový džem Pivo svetlé Jahodový džem Biele pšeničné Šípková pivo marmeláda Jablkové víno Čučoriedkový džem Červené...
  • Seite 198 Čakanková káva Čaj Čierny čaj Kvasnice Pekárske droždie lisované Pivné kvasnice sušené Koreninové prísady Kocka do polievky Ocot Maggi-korenie Horčica Chrenová omáčka Holandská omáčka Horčica sladká Majonéza Majonéza* s vysokým obsahom tuku Šalátová 50 % tuk majonéza Vlastný kód 198 SK...
  • Seite 200 200 SK...
  • Seite 202 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04458A / HG04458B Version: 08 / 2018 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 08 / 2018 dent.-No.: HG04458A / B082018-8...

Diese Anleitung auch für:

Hg04458b

Inhaltsverzeichnis