Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest HG04458A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest HG04458A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Nährwert-analysewaage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

NUTRITION SCALES
NUTRITION SCALES
Operation and safety notes
NUTRIČNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
NÄHRWERT-ANALYSEWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 309564
TÁPÉRTÉK-ELEMZŐ MÉRLEG
Kezelési és biztonsági utalások
VÁHA NA ANALÝZU
NUTRIČNÝCH HODNÔT
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest HG04458A

  • Seite 1 NUTRITION SCALES NUTRITION SCALES TÁPÉRTÉK-ELEMZŐ MÉRLEG Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások NUTRIČNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA VÁHA NA ANALÝZU NUTRIČNÝCH HODNÔT Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny NÄHRWERT-ANALYSEWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 309564...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 2X3V CR2032 CR2032 CR2032 2X3V CR2032 2X3V CR2032...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ............................. Page 6 Proper use ..............................Page 6 Description of parts ............................Page 6 Technical data ............................... Page 6 Scope of delivery ............................Page 6 Safety notices ............................Page 6 General Safety Instructions .......................... Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ................Page 8 Before first use ............................
  • Seite 6: Introduction

    Rated current: 10 mA the product as described and for the specified appli- Model numbers: HG04458A: Black cations. If you pass the product on to anyone else, HG04458B: White please ensure that you also pass on all the documen- tation with it.
  • Seite 7: General Safety Instructions

    CAUTION! RISK OF General Safety Instructions 5 kg INJURY! Do not place more than 5 kg on the product. This could damage the product. DAN- Do not expose the product to GER OF DEATH AND – extreme temperatures, ACCIDENTS FOR TODDLERS –...
  • Seite 8: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    the internal data exchange, which Do not exert mechanical loads to causes errors in the LC display batteries / rechargeable batteries. Check the product for damage before use. Never use a damaged Risk of leakage of batteries / product. rechargeable batteries FOOD-SAFE! The taste and Avoid extreme environmental con- smell of your food are not...
  • Seite 9: Before First Use

    Remove batteries / rechargeable Before first use (Fig. C) batteries if the product will not be Remove all packaging materials from the product. used for a longer period. Turn the product over and place it on a soft under- lay to avoid scratching the surface. Loosen the screw located at the cover of the battery compart- Risk of damage of the product ment...
  • Seite 10: Weighing

    Weighing Changing the measuring unit Note: Always place the object you wish to weigh To switch the unit of measure, press the button UNIT gently onto the weighing surface to avoid damag- . After each time it is pressed, the unit display ing the glass surface.
  • Seite 11: Saving A Measurement

    Saving a measurement digits from the last process both flash to indicate that no further measurements can be saved. The You can save all displayed values for a food. The following maximum values apply: product will automatically add the values to each Weight: 99.999 kg / 99:15.9 lb’oz / saved measurement.
  • Seite 12: Switching Off

    Note: You can find the nutritional values of foods on number and saving the new nutritional and energy their individual packaging or in specialist literature. values under this code. Switch on the product by pressing the button Switching off ON / OFF .
  • Seite 13: Cleaning And Care

    Cleaning and care the household waste. Information on collec- tion points and their opening hours can be Never immerse the product in water or other obtained from your local authority. liquids. This can damage the product. Remove the weighing surface from the product Faulty or used batteries / rechargeable batteries must by rotating the weighing surface...
  • Seite 14: Food Codes

    The warranty period begins on the date of purchase. Cow milk Full milk (raw milk, attested milk) Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. Cow milk Consumption milk This warranty becomes void if the product has been at least 3.5% Fat damaged, or used or maintained improperly.
  • Seite 15 Whey Sweet Edam 45% FiDM Dried whey Whey powder Mushroom cheese 50% FiDM Yoghurt at least 3.5 % fat Emmentaler 45% FiDM Yoghurt low ft at least Feta cheese 45% FiDM 1.5%, maximum Fresh cheese Cream 50% FiDM 1.8% Fat Fresh cheese at least 60%, Yoghurt...
  • Seite 16 Schicht cheese 40% FiDM Mutton tallow Mutton fat, not Cream schicht unvented cheese Herring oil Spreading cheese 45% FiDM Chicken fat Processed cheese* 60% FiDM cream Hazelnut oil* cheese Beef tallow Farmer‘s cheese skimmed Lard Farmer‘s cheese 20% FiDM Cottonseed oil Cotton seed oil, Farmer‘s cheese 40% FiDM...
  • Seite 17 Peanut paste Peanut butter Lamb Neck half-fat milk from branded Lamb Flank butter Lamb Topside, boneless Margarine Standard Lamb Back with no fat margarine cover Margarine Vegetable Lamb Shoulder, boneless margarine Lamb Silverside, boneless Margarine Diet margarine Veal pure muscle meat Margarine Half-fat margarine Veal...
  • Seite 18 Beef Breast, breast core Pork Topside, schnitzel meat Beef Chuck, Shoulder Pork fat* Back bacon, fresh Beef Fillet Pork blood Beef Prime rib, sirloin, rib, thick rib Pork heart Beef Hip, rump Pork brain Beef Collar, tongue Pork liver piece, neck Pork lung Beef Topside...
  • Seite 19 Pork-hams cooked, cooked Liver brawn* cured hams Lyoner sausage* Pork ham* canned Mettwurst Braunschweig Belly pork* smoked sausage* Mettwurst Pork fat* streaked, breakfast Mettwurst coarse bacon, Wammerl sausage* Mortadella* Sausage Bavarian veal Cabanossi sausage* Farmer sausage* polish Plockwurst sau- sage* Beer ham* Brawn* Brawn...
  • Seite 20 Poultry Dorade royal Sea bream Dogfish Thorn fish Duck Average Flounder Pheasant* Average, with skin, boneless Grenadier* Goose Average Halibut White halibut Chicken Roast chicken, Black halibut* Greenland halibut Average Herring Atlantic Chicken* Soup chicken, Herring Baltic herring Average Herring milk* Gonads, male Chicken Breast with skin...
  • Seite 21 Hake* Europa Krill* Antarctic Alaska pollack* Langouste Common sole Mussel Blue or stake mussel Sprats* Atlantic scallop Scallop Turbot Ormer* Abalone Smelt Turtle* Horse mackerel* Shield mackerel Ham mussel Clam Sturgeon* Cuttlefish Tuna* Roman snail* Fish (Freshwater) Fish products Eel* smoked Bass, perch River perch...
  • Seite 22 Ocean perch* smoked Oats husked, whole grain Salt herring* Crushed hulled Sardines in oil oats Shellfish* smoked Oat groats Smoked dogfish* Oatmeal Dogfish* smoked parts of Millet shelled corn the spiny dogfish Maize whole grain Pollack* smoked Maize breakfast Cornflakes, Pollack* in oil, salmon cereals...
  • Seite 23 Plain wheat Type 812 Biscuits Butter Biscuits, hard biscuits Plain wheat Type 1050 Salted sticks Pretzels, as per- Plain wheat Type 1700 manent pastries Wheat germ Fruitcake Christmas, rum, Wheat bran Edible bran orange, coffee fruitcakes etc. Bread crumbs Cake base Bread and Rolls Zwieback eggfree...
  • Seite 24 Potato flakes Mashed potatoes, Scorzonera cooked, drained dry product Celeriac Tuber Potato dumplings Potato dumplings, Taro Water bread root cooked, dry Topinambur Jerusalem artichoke product White turnip Water turnip, Potato dumplings Potato dumplings, autumn turnip raw, dry product Tuber Potato croquettes dry product Potato fritters Potato pancakes,...
  • Seite 25 Mung bean Mung bean shoots Beans French or cutting sprouts beans, green, dried Parsley Leaf Cucumber Leek Leek Cucumber Pickled gherkins, Portulaca salt-dill pickles, Rhubarb lactic acid Brussels sprouts Pumpkin Brussels sprouts cooked, drained Paprica fruit Paprica pods Red cabbage blue cabbage Squash Sauerkraut...
  • Seite 26 Wild Mallow Leaf Poppy Opium poppies seeds, dry Arugula Mung beans Seeds, dry Sorrel Leaf Sesame Seeds, dry Plantain Leaf Soybeans Seeds, dry White Deaf Nettle Leaf Soy flour full fat Chickweed Leaf Soy-milk Meadow Salsify Leaf Sunflower Seeds, dry Wiesenknöterich Leaf Sunflower seed...
  • Seite 27 Porcini mush- Berries rooms Boysenberry Porcini mush- dried Blackberry rooms Strawberry Truffle Strawberries canned Fruits Blueberry Blueberry, bilberry Stone fruit Blueberries canned Blueberries Steamed bilber- Apple ries, blueberries, Apple dried canned, without Apple sauce added sugar Pear Raspberry Pear canned Raspberries canned Quince...
  • Seite 28 Buckthorn berries Kaki Kakiplum, Chinese quince, Japanese Sloe Blackthorn berry persimmon Cape goose berry Physalis fruit, Exotic Fruit pineapple cherry Acerola West Indian cherry Carambola Star fruit, tree Ackee Akiplum, Akinut gooseberry Pineapple Kiwi Chinese goose- berry Pineapple canned Oval kumquat Dwarf bitter Orange Orange...
  • Seite 29 Sapote Orange juice Orange juice, un- sweetened, com- Tamarinde Sour date mercial product Matai Water chestnut, Orange juice Orange juice Sumpfsimse, sweet con- centrate, Watermelon orange concentrate Lemon Grapefruit juice freshly squeezed, mother juice Cantaloupe melon Honeymelon Grapefruit juice commercial product Nuts Raspberry juice...
  • Seite 30 Apricot jam Alcoholic beverages Blackberry jam Alcohol free beer Draught beer, German Strawberry jam Pilsener lager beer regular beer, Rose hip jam German Bilberry jam Real beer Dark Raspberry jelly Real beer Light Raspberry jam Pale beer Red-currant jelly Apple wine Red-currant jam Red wine light quality...
  • Seite 31 Coffee/Tea Coffee green, unpro- cessed coffee Coffee roasted Coffee extract instant coffee powder Chicory coffee black tea Yeast Baker‘s yeast compressed Brewer‘s yeast dried Condiments Stock cube Vinegar Maggi seasoning Mustard Horseradish sauce Hollandaise sauce Mustard Sweet Mayonnaise Mayonnaise* high-fat content Salad mayonnaise 50% Fett My Personal Codes...
  • Seite 32 32 GB...
  • Seite 34 34 GB...
  • Seite 35 Bevezető ..............................Oldal 36 Rendeltetésszerű használat .........................Oldal 36 Alkatrészleírás ..............................Oldal 36 Műszaki adatok ............................Oldal 36 A csomagolás tartalma ..........................Oldal 36 Biztonsági utasítások ........................Oldal 36 Általános a biztonságra vonatkozó utalások.....................Oldal 37 Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ................Oldal 38 Az üzembe helyezés előtt ......................Oldal 39 Az elemek cseréje ............................Oldal 39 Használat...
  • Seite 36: Bevezető

    A termék harmadik személy szá- Névleges áram: 10 mA mára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak Modellszám: HG04458A: fekete a teljes dokumentációját is. HG04458B: fehér Rendeltetésszerű használat A csomagolás tartalma Ez a termék élelmiszerek mérésére és a táplálkozás fel- Közvetlenül a kicsomagolás után vizsgálja meg a...
  • Seite 37: Általános A Biztonságra Vonatkozó Utalások

    VIGYÁZAT! SÉRÜLÉS- Általános a biztonságra 5 kg VESZÉLY! Ne terhelje meg vonatkozó utalások a terméket több mint 5 kg-mal. A termék károsodhat. Ne tegye ki a terméket KISGYEREKEK ÉS – szélsőséges hőmérsékletnek, GYEREKEK SZÁMÁRA ÉLET- – közvetlen napsugárzásnak, ÉS BALESETVESZÉLY! Soha ne –...
  • Seite 38: Az Elemekre / Akkukra Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók

    behelyezése / cseréje” fejezet sze- túlhevülés, tűzveszély vagy a kiha- rint járjon el. sadásuk lehet. Óvja a terméket az elektrosztatikus Soha ne dobja az elemeket / töltéstől / kisüléstől. Ezek hátráltat- akkukat tűzbe vagy vízbe. hatják a belső adatcsere hátráltatá- Ne tegye ki az elemeket / akkukat sához vezethet, ami hibákat okoz mechanikai terhelésnek!
  • Seite 39: Az Üzembe Helyezés Előtt

    Távolítsa el az elemeket / akkukat, Fordítsa meg a terméket és tegye azt egy puha fe- ha hosszabb ideig nem használja lületre, hogy elkerülje a felület összekarcolódását. Oldja ki a termék hátoldalán található csavart az a terméket. elemrekesz hátoldaláról. Nyissa ki a termék hátoldalán található elemre- keszt A termék sérülésének veszélye Távolítsa el a szigetelőcsíkot az elemrekeszből...
  • Seite 40: Hozzámérés

    A mértékegység Bekapcsoláshoz nyomja meg a terméken a Be-/ megváltoztatása Ki-gombot . Az LC kijelző kb. 2 másodpercre mindent kijelez. Ezalatt az idő alatt kalibrálódik a termék mérőbe- A mértékegység megváltoztatásához nyomja meg a rendezése. Azután a numeikus kijelző „0“- értéket UNIT-gombot .
  • Seite 41: A Mérés Tárolása

    A mérés tárolása Az alábbi maximális értékek érvényesek: Súly: 99,999 kg / 99:15,9 lb’oz / A z egyes élelmiszerek kijelzőn látható értékeit elment- 999,95 oz heti. A termék automatikusan hozzárendeli az értéket PROT (fehérje): 9999,9 g / 999,99 oz a tárolt mérésekhez. Például megadhatja minden aznap FAT (zsír): 9999,9 g / 999,99 oz fogyasztott élelmiszer adatait és visszakeresheti a nap...
  • Seite 42: Kikapcsolás

    Tudnivaló: Az élelmiszerek tápanyagértékeit az Tudnivaló: Felülírhatja az Ön által korábban adott termék csomagolásán, vagy a szakirodalmi megadott kódot, ha egyszerűen újra hozzárendeli adatokban találja meg. azt és a kódhoz tartozó tápanyag- és energiaérté- ket elmenti a kódhoz. Kapcsolja be a terméket a Be-/Ki-gombbal Az LC kijelző...
  • Seite 43: Tisztítás És Ápolás

    Tisztítás és ápolás A környezete érdekében, ne dobja a kiszol- gált terméket a háztartási szemétbe, hanem Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folya- adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűj- dékba. Ellenkező esetben a termék károsodhat. tőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az Vegye le a termékről a mérőfelületet a mérőfe- illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
  • Seite 44: Élelmiszerkódok

    Tehéntej Fogyasztói tej min. Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- 3,5 % zsír vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk Tehéntej zsírszegény, min. szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. 1,5 %, max. 1,8 % A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, zsír nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
  • Seite 45 Kefir Romadursajt 20 % zsír /Tr. Romadursajt 30 % zsír /Tr. Sajt/túró Romadursajt 40 % zsír /Tr. Appenzeller-sajt 20 % zsír /Tr. Romadursajt 45 % zsír /Tr. Appenzeller-sajt 50 % zsír /Tr. Romadursajt 50 % zsír /Tr. Bel Paese-sajt Roquefortsajt* Sörsajt Krémbrie 50 %zsír/ Tr.
  • Seite 46 Margarin Standardmargarin Zsírok Margarin Növényi margarin Édes- és savanyú-tejszínvaj Margarin Diétás margarin Vajzsír Margarin Fölözött margarin Libazsír* Hús Ürüfaggyú Ürüzsír, nem Ürühús Színhús, filé leengedett Ürühús* Melle Heringolaj Ürühús* Lapocka Tyúkzsír Ürühús Comb Mogyoróolaj* Ürühús* Karaj Marhafaggyú Ürühús* Bélszín Sertésháj Ürüszív Gyapotmagolaj Gyapotmagolaj,...
  • Seite 47 Borjúhús filé Marhavese Borjúhús Nyak Marhanyelv csonttal Sertéshús tiszta színhús Borjúhús Lábszár csonttal Sertéshús izomszövet közötti Borjúhús Comb csonttal zsírszövet Borjúhús Borjúhátszín, hátsó Sertéshús bőr alatti zsírszövet steak csonttal Sertéshús Borjúmirigy* Csecsemőmirigy Sertéshús Lapocka, Lapát Borjú hashártya* Borjúpacal, Sertéshús filé Borjúbél Sertéshús Hátsó...
  • Seite 48 Darált hús* Tartár Májas prészsák* Sertéshús* dobozban, sertéshús Lyoner* saját lében Füstölt fűszeres Braunschweiger darált Sertéshús dobozban, zsíros hús kolbász* kolbász Sertéshús* Füstölthús Füstölt fűszeres durva kolbász* Sertés tőkehús* Mortadella* Sertéssonka főzött, főtt sonka Müncheni Sertés- sonka* dobozban fehérkolbász Sertésgyomor* füstölt Plockkolbász Sertésszalonna*...
  • Seite 49 Liba Átlag Heringtej* Hímivarsejtek Tyúk Sült tyúk, átlag Heringikra* Női ivarsejtek Tyúk* Levestyúk, átlag Szent Péter hal* Péterhal Tyúk Melle bőrrel Tőkehal Tőkehal Tyúk Melle bőr nélkül, Pásztás farkashal Vágó csíkhal csirkemell filé Közönséges Tyúk Comb bőrrel, csont lepényhal nélkül Sávos tőkehal Tengeri lazac Tyúk...
  • Seite 50 Pisztráng Pataki pisztráng, Pásztás farkashal* Vágó csíkhal, füstölt szivárványpisztráng Kaviár valódi, viza-kaviár Csuka Kaviár- német kaviár Ponty helyettesítő* Lazac Tőkehal* Maréna Maréna Rákhús* dobozban Compó Lazac* Pisztráng, dobozban Harcsa Harcsa Lazac* Pisztráng, olajban Fogassüllő Makréla* füstölt Matjeshering* Kagylóshéjúak / puhatestűek Vörös álsügér* füstölt Osztriga...
  • Seite 51 Aszalt tönköly Tönköly Kenyér, zsömle Aszalt tönkölyliszt Zsömle Zsömle hántolt, teljes szem Graham-kenyér Búzadarás kenyér Zabpehely Kétszersült Zabkása Fekete kenyér Zabliszt Rozskenyér Köles hántolt mag Kevert rozskenyér Kukorica egész szem Kevert rozskenyér Búzakorpával Reggeliző Kukoricapehely, nem Teljes kiőrlésű kukoricapehely édesített rozskenyér Kukoricaliszt Búza (liszt) kenyér Fehér kenyér...
  • Seite 52 Sárgarépa főtt, lecsöpögtetett Keményítők Sárgarépa szárított Burgonyakeményítő Sárgarépa dobozban Kukoricakeményítő Répalé Sárgarépalé Rizskeményítő Paszternák Tápióka keményítő Petrezselyem Gyökérpetrezselyem Búzakeményítő Hónapos retek Pudingpor Retek Zöldségféle Cékla Cékla Gumós- és gyökérzöldségek Céklalé Batáta Édesbugonya Fekete retek Cassave Gumó, manióka, Fekete retek főtt, lecsöpögtetett tápióka Zeller Gumó...
  • Seite 53 Fokhagyma Uborka Sózott uborka, kovászos uborka, Fejessaláta tejsav Lencsecsíra Tök Pitypanglevél Paprika Zöldpaprika Mángold Csillagtök Mungbab Mungbab csíra Paradicsom Petrezselyem levél Paradicsom dobozban póré Hagyma Paradicsom-velő Porcsin Paradicsomlé Kereskedemi áru Rebarbara Cukkini Nyári csillagtök Bimbóskel Csemegekukorica Étkezési kukorica Bimbóskel főtt, lecsöpögtetett Vadon termő...
  • Seite 54 Hüvelyes növények/olajos magvak Gombák Homoki bab Tarkabab, mag, Korai laskagomba Késői laskagomba száraz Barna édestinóru Kerti bab, mag, fehér, Barna száraz gyűrűstinóru Mag, fehér, főtt Gomba Termesztett champion Borsó Hüvely és mag, zöld Champion dobozban Borsó Mag, zöld, főtt, Tuskógombák lecsöpögtetett Ízletes Étkezési...
  • Seite 55 Őszibarack Húsos som Húsos som Őszibarack szárított Homoktövis Őszibarack dobozban Kökény Kökény Szilva Exotikus gyümölcsök Szilva szárított Acerola Nyugat-indai Szilva dobozban cseresznye Ringló Akiszilva Akiszilva, akidió Ananász Bogyós gyümölcsök Ananász dobozban Szeder Édes narancs narancs Vadszeder Avokádó Eper Banán Eper dobozban Paradicsomfa Tamarillo...
  • Seite 56 Csillaggyümölcs Csillaggyümölcs, Földimogyoró pirított köszméte Mogyoró Kiwi Kínai köszméte Kókuszdió Kumkvat Törpemandarin, Kóladió Kinoto Makadámiadió Ausztrál dió Citrom, lime Mandula édes Licsi Licsiszilva, kínai Brazildió mogyoró Pekándió Longán Longán Pisztácia Zöld mandula, Nagy szapota Nagy szapota Pisztácia-mandula Mandarin Dió Mangó Levek és szirupok Mangosztán Ananászlé...
  • Seite 57 Szőlőlé Kereskedemi áru Pilseni ászoksör normál sör, német Citromlé frissen préselt, Teljes sör sötét Első préselés Teljes sör világos Fehér sör Lekvárok, zselék Almabor Almazselé Vörösbor könnyű minőség Narancsíz Narancsíz Vörösbor nehéz minőség Barackíz Pezsgő ehér, német habzó bor Szederíz Fehérbor közepes minőség Eperíz...
  • Seite 58 Fűszeradalékok Leveskocka Ecet Maggifűszer Mustár Tormakrém Hollandi mártás Mustár édes Majonéz Majonéz* zsíros Salátamajonéz 50 % zsír Egyéni kódok 58 HU...
  • Seite 60 60 HU...
  • Seite 62 Úvod ................................Strana 63 Použití ke stanovenému účelu........................Strana 63 Popis dílů ..............................Strana 63 Technická data ............................Strana 63 Obsah dodávky ............................Strana 63 Bezpečnostní upozornění ......................Strana 63 Všeobecné bezpečnostní pokyny ......................Strana 64 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ..................Strana 65 Před uvedením do provozu .....................Strana 66 Výměna baterií...
  • Seite 63: Úvod

    Obsahuje Jmenovitý proud: 10 mA důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Čísla modelů: HG04458A: černá Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny HG04458B: bílá k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech.
  • Seite 64: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    výrobek váhou nad 5 kg. Výrobek Všeobecné se může poškodit. bezpečnostní pokyny Nevystavujte výrobek – extrémním teplotám, – přímému slunečnímu záření, NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ – vlivům magnetického ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH prostředí, I VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nenechávejte – a vlhkosti. děti nikdy samotné s obalovým V opačném případě...
  • Seite 65: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    Chraňte výrobek před nabitím / vý- Nevystavujte baterie nebo akumu- bojem elektrostatické elektřiny. Může látory mechanickému zatížení. dojít k rušení interní výměny dat a k chybné funkci LC displeje Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Před uvedením do provozu zkont- rolujte výrobek, jestli není poško- Zabraňte extrémním podmínkám a zený.
  • Seite 66: Před Uvedením Do Provozu

    Nebezpečí poškození výrobku Vytáhněte izolační proužek z přihrádky na baterie Používejte jen udaný typ baterie Zavřete víčko přihrádky na baterie a šroub nebo akumulátoru! pevně utáhněte. Nasazujte baterie nebo akumulá- tory podle označení polarity (+) a Výměna baterií (obr. C) (-) na bateriích nebo akumulátorech Obraťte výrobek a položte ho na měkký...
  • Seite 67: Přivažování

    Zobrazení výživných a Upozornění: Jestliže stojí při zapnutí výrobku energetických hodnot na vážící ploše nějaký předmět (např. mísa), ukáže numerický ukazatel výrobku rovněž „0“. Položte zboží nebo surovinu na vážící plochu Zapněte výrobek podle popisu v kapitole „Vážení“. Numerický ukazatel ukáže váhu zboží...
  • Seite 68: Zobrazení Přidaných Naměřených Hodnot

    Zobrazení přidaných Zadejte třímístný kód potraviny, jak je popsáno v naměřených hodnot kapitole „Zobrazení energetických a výživných hodnot“. Stiskněte tlačítko M+ pro uložení váhy společně Přidané naměřené hodnoty můžete kdykoliv načíst. s energetickými a výživnými hodnotami do paměti. Stiskněte tlačítko MR .
  • Seite 69: Vypnutí

    Odstranění poruch PROT (protein) -> FAT (tuk) -> CARB (sacharidy) -> KCAL (kilokalorie) -> CHOL (cholesterol) Nakonec stiskněte tlačítko MR . Ukazatel kódu = porucha potravin se zobrazí trvale a PROT bliká na = příčina ukazateli energetických a výživných hodnot = řešení...
  • Seite 70: Zlikvidování

    Zlikvidování symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / aku- Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete mulátory u komunální sběrny. zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklova- telných materiálů. Záruka Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů...
  • Seite 71 Kondenzované slazené některých masových výrobků ve váze uložené a odstředěné mléko zobrazují se jako „- -“. Tyto potraviny jsou ozna- Sušené plnotučné Plnotučné mléko v čeny s *. Prosíme, potom převezměte hodnoty mléko prášku cholesterolu z údajů výrobce. Sušené odstředěné Odstředěné...
  • Seite 72 Chester Čedar 50 % tuku v Vrstvený sýr 40 % tuku v sušině sušině smetanový vrstvený sýr Sýr "Cottage" Tvarohový sýr Tavený sýr 45 % tuku v sušině Eidam 30 % tuku v sušině Tavený sýr* 60 % tuku v sušině sýrový...
  • Seite 73 Vepřové sádlo Margarín Dietní margarín olej z bavlníkových olej z bavlníkových Margarín Margarín s polovičním semen semen, bavlný olej, tukem rafinovaný Maso arašídový olej arašidový olej, Skopové Svalovina, filet rafinovaný Skopové* Prsa Illipe tuk Skopové* Plec, rameno Kakaové máslo Skopové stehno, kýta Kokosový...
  • Seite 74 Telecí maso Filet Hovězí ledvina Telecí maso Krk, šíje s kostí Hovězí jazyk Telecí maso Noha s kostí Vepřové maso čistá svalovina Telecí maso Kýta, s kostí Vepřové maso inter-muskulární tuková tkáň Telecí maso telecí záda, steak s kostí Vepřové maso Subkutánní...
  • Seite 75 Masový extrakt* Telecí sekaná* Snídaňové maso* Telecí játrová paštika* Želatina jedlá želatina Klobása* Mleté hovězí maso* Lovecký salám* Hovězí maso* v dózách Játrová paštika* Mleté maso* Tartar Játrový salám* hrubý Vepřové maso* v dózách, vepřové Játrový salám* Domácí maso ve vlastní šťávě Játrová...
  • Seite 76 Kančí maso na Průměr Sleď atlantický víně Sleď Baltický sleď Sleďové mléko* pohlaví, mužské Drůbež Sleďové jikry* pohlaví, ženské Kachna Průměr Pilobřich ostnitý* Pilobřich ostnitý* Bažant* průměr, s kůží, bez kostí Treska Treska Husa Průměr Vlkouš obecný Vlkouš obecný Platýs limanda* Kuře pečené...
  • Seite 77 Okoun Říční okoun Vlkouš obecný* uzený Cejn* cejn, olovnatý Kaviár pravý, jeseteří Pstruh pstruh říční, pstruh Náhrada Německý kaviár duhový kaviáru* Štika Solená treska* Kapr Krabí maso* v dózách Losos Losos* losos, v dózách Pstruh* síh Losos* losos, v oleji Lín* Makrela* uzený...
  • Seite 78 Zelená špaldová špalda, "Spelz" Pšeničné klíčky zrna Pšeničné otruby Jedlé otruby Mouka ze zelené Strouhanka špaldy Chléb a housky Oves vylupovaná, celá zrna Housky Žemle Ovesné vločky "Graham" chléb Celozrnný chléb z Ovesná kaše pšeničného šrotu Ovesná mouka Křupavý chléb Proso loupaná...
  • Seite 79 Tvarohový koláč z lineckého těsta Kedluben Listové těsto Surový výrobek Tuřín kolník, kedluben, "Wrucke", "Dotsche" Sýrové pečivo Křen Škroby Mrkev mrkev Bramborový škrob Mrkev vařená, odkapaná Kukuřičný škrob Mrkev sušená Rýžový škrob Mrkev v dózách Tapiokový škrob Mrkvová šťáva Mrkvová šťáva Pšeniční...
  • Seite 80 Polníček Kozlíček Fazole řezané fazolky, v dóze Fenykl list, boloňský Fazole řezané nebo lámané Fenykl fazolky, zelené, sušené Řeřicha Okurka Kapusta kadeřavá Kadeřávek Okurka ve slaném nálevu, ve Česnek slaném nálevu s Hlávkový salát koprem, kvašáky Klíčky čočky Dýně Listy Paprikové...
  • Seite 81 Hluchavka bílá list Tofu Ptačinec list Mungo mungo fazole, semena, suchá Kropáč list Luční křídlatka list Houby Hlíva ústřičná "Austernseitling" Luštěniny / Olejová semena Kozák březový Vigna vigna, semena, suchá Klouzek obecný Fazole zahradní fazole, Žampión pěstěný žampión semena, bílá, suchá Žampióny v dózách Fazole...
  • Seite 82 Broskev Exotické ovoce Broskve sušené Acerola Západoindická třešeň Broskve v dózách Akee Ackee Švestka Ananas Švestky sušené Ananas v dózách Švestky v dózách Pomeranč "Orange" Ryngle Avokádo Banán Bobule Rajčenka "Tamarillo" Boysenovy Chlebovník ostružiny Karisa Natalské švestky Ostružiny Kešu jablko Hruška Jahody Čajot...
  • Seite 83 Kumquat trpasličí pomeranč, Makadámie makadamové oříšky, "Kinoto" queenslandské ořechy, puma ořechy Limeta, citrón Mandle sladké Liči čínský lískový ořech Para ořech Longan Dračí oko Pekanové ořechy Mammey-Apfel Mamej Pistácie řečík pistáciový, Mandarinka kultivar Kerman Mango Vlašský ořech Mangostan Lulo Narančila Šťávy a sirupy Gombo ibišek jedlý...
  • Seite 84 Citrónová šťáva čerstvě lisovaná, Alkoholické nápoje přímo lisovaná Pivo bez alkoholu točené, německé Pilsener ležák normální pivo, německé Marmelády / Želé Plné pivo tmavé Jablečné želé Plné pivo světlé Pomerančový džem z pomerančů džem Bílé pivo Meruňkový džem Jablečné víno Ostružinový...
  • Seite 85 Droždí Pekařské droždí lisované Pivovarské sušené kvasnice Kořeninové přísady Polévkové kostky Ocet Maggi Hořčice Křenová omáčka Omáčka "Hollandaise" Hořčice sladká Majonéza Majonéza* tučná Salátová 50 % tuku majonéza Vlastní kódy...
  • Seite 86 86 CZ...
  • Seite 88 88 CZ...
  • Seite 89 Úvod ................................Strana 90 Používanie v súlade s určeným účelom .....................Strana 90 Popis častí ..............................Strana 90 Technické údaje ............................Strana 90 Rozsah dodávky ............................Strana 90 Bezpečnostné upozornenia .....................Strana 91 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ....................Strana 91 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulá torových batérií ..........Strana 92 Pred uvedením do prevádzky ....................Strana 93 Výmena batérií...
  • Seite 90: Úvod

    CR2032, 2 x 3 V (jednosmerný prúd) Menovitý prúd: 10 mA Používanie v súlade Č. modelov: HG04458A: čierna s určeným účelom HG04458B: biela Tento výrobok je určený na váženie potravín a kontrolu Rozsah dodávky stravovania. Výrobok je určený výlučne na používanie v súkromných domácnostiach a nesmie byť...
  • Seite 91: Bezpečnostné Upozornenia

    alebo ak boli poučené ohľadom Bezpečnostné bezpečného používania výrobku, a upozornenia ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZOR- sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie NENIA A NÁVOD NA OBSLUHU a údržbu nesmú vykonávať deti SI PROSÍM STAROSTLIVO USCHO- bez dozoru.
  • Seite 92: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulá Torových Batérií

    odstráňte takéto prístroje z okolia Bezpečnostné výrobku. upozornenia týkajúce Elektromagnetické rušenia / vyso- sa batérií / akumulá- kofrekvenčné rušivé vyžarovania torových batérií môžu viesť k funkčným poruchám. Pri takýchto funkčných poruchách NEBEZPEČENSTVO OHROZE- vyberte na krátky čas batérie a NIA ŽIVOTA! Batérie / akumulá- znova ich vložte.
  • Seite 93: Pred Uvedením Do Prevádzky

    mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích a (-) na batérii / akumulátorovej telesách / priamom slnečnom žiarení. batérii a výrobku. Ak batérie / akumulátorové batérie Pred vložením vyčistite kontakty na vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, batérii / akumulátorovej batérii a v očí a slizníc s chemikáliami! Ihneď priečinku pre batérie! vypláchnite postihnuté...
  • Seite 94: Výmena Batérií

    Výmena batérií (p. obr. C) Položte objekt určený na váženie na vážiacu plochu . Potom numerické zobrazenie ukáže hmot- Otočte výrobok a položte ho na mäkkú podložku, nosť váženého objektu. aby nedošlo k poškrabaniu povrchu. Uvoľnite skrutku, ktorá sa nachádza na kryte priečinka pre Dovažovanie batérie na zadnej strane výrobku.
  • Seite 95: Zobrazenie Nutričných A Energetických Hodnôt

    Zobrazenie nutričných a Zadajte trojmiestny kód potraviny ako je popísané energetických hodnôt v kapitole „Zobrazenie nutričných a energetických hodnôt“. Zapnite výrobok ako je popísané v kapitole Stlačte tlačidlo M+ , aby ste uložili nameranú „Váženie“. hodnotu spolu s nutričnými a energetickými hod- Položte objekt určený...
  • Seite 96: Zobrazenie Pridaných Nameraných Hodnôt

    Zobrazenie pridaných nastavenie je potrebných päť nutričných a energe- nameraných hodnôt tických hodnôt: PROT (Proteín) -> FAT (Tuk) -> CARB (Sacharidy) Tieto pridané namerané hodnoty môžete kedykoľvek -> KCAL (Kilokalórie) -> CHOL (Cholesterol) načítať. Následne stlačte tlačidlo MR . Zobrazenie kódu Stlačte tlačidlo MR .
  • Seite 97: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch Likvidácia = Chyba Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré = Príčina môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných = Riešenie miestach. = 0-Ld Všímajte si prosím označenie obalových = Výrobok je preťažený. materiálov pre triedenie odpadu, sú ozna- = Odstráňte nadmernú záťaž. čené...
  • Seite 98: Záruka

    Kódy potravín jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky UPOZORNENIE ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumuláto- Vzhľadom na nedostatočné výsledky štúdií a rové...
  • Seite 99 Kondenzované min. 10 % tuk Camembert 30 % tuk v sušine mlieko Camembert 40 % tuk v sušine Kondenzované sladené Camembert 45 % tuk v sušine mlieko Camembert 50 % tuk v sušine Kondenzované sladené Camembert 60 % tuk v sušine odstredené...
  • Seite 100 Syr z kyslého Syr "Harzer", "Mainzer", Baraní loj Baraní tuk, mlieka ručne vyrábaný nevytopený "Handkäse", syr v Olej zo sleďov tvare hranolu Kurací tuk "Stangenkäse" max. Olej z lieskových 10 % tuk v sušine orieškov* "Schichtkäse", 10 % tuk v sušine Hovädzí...
  • Seite 101 Arašídová pasta Arašídové pyré Jahňacina Spodný šál bez kostí Mlieko polotučné zo značkového masla Teľacie mäso Čistá svalovina Margarín Štandardný margarín Teľacie mäso Prsia Margarín Rastlinný margarín Teľacie mäso Lopatka, pliecko Margarín Diétny margarín Teľacie mäso Filé Margarín Polotučný margarín Teľacie mäso Krk s Mäso...
  • Seite 102 Hovädzia krv Kozie mäso Sviečkovica, svalovina Hovädzie srdce Mäsové výrobky (okrem klobásy) Hovädzia pečeň "Bündner-Fleisch"* "Binden-Fleisch", Hovädzie pľúca sušené hovädzie mäso Hovädzia Corned Beef* americké slezina* Corned Beef* nemecké Hovädzie obličky Mäsový extrakt* Hovädzí jazyk Raňajkové mäso* Bravčové mäso Čisté svalovinové Želatína Jedlá...
  • Seite 103 Sekaná*, Sekaná, "Leberkäse" Krvavnička* Jelito "Fleischkäse"* Krvavnička* Thüringenská Diétna saláma* Saláma* nemecká Frankfurtské Šunková saláma* jemná párky Bravčová Diétna saláma* Diétna saláma klobása* Saláma Göttingenská saláma Viedenské párky* Göttinger* Tlačienka* Poľovnícka Divina saláma* Zajac Priemer Teľacia klobása* Jelenie mäso Priemer "Kalbskäse"*, mäsový...
  • Seite 104 Moriak Stehno, bez kože a Treska škvrnitá kostí Platýs veľký Prepelica* Priemer bez kože a Mečúň kostí Morská šťuka* európska Ryby (morské) Aljašská treska tmavá* Morský čert Morský čert Solea Blue ling* Šprot* Escolar* Kambala veľká "Dorade royal" Pražma kráľovská Koruška Mačkovitý...
  • Seite 105 Hrebenatka Hrebenatka kuchynská Rybie prsty Morský slimák* Morský slimák Obilniny Korytnačka* Obilniny a múka Kyjovka vzácna Kyjovka vzácna Amarant, láskavec Psiarka, semená Sépia Pohánka Lúpané zrná Slimák záhradný Pohánková krupica Rybie výrobky Pohánková múka Celozrnná múka Úhor údený Špalda Bez pliev, celé zrná Pečený...
  • Seite 106 Ražná múka Typ 1370 Celozrnný pšeničný chlieb Ražné otruby Typ 1800 Cirok Cirok Pečivo/ Cestoviny "Triticale" Cestoviny Bezvaječné Pšenica Celé zrná Vaječné cestoviny Rezance, makaróny, Pšeničná krupica špagety atď. Pšeničná múka Typ 405 Vaječné cestoviny Cestoviny, varené, odkvapkané Pšeničná múka Typ 550 Keks Maslové...
  • Seite 107 Zemiaky Pečené, so šupkou Taro Kolokázia Zemiakové vločky Zemiakové pyré, Slnečnica Topinambur v prášku hľuznatá Zemiakové knedle Zemiakové knedlíky, Repa Rôzne druhy varené, v prášku okrúhlice Zemiakové knedle Zemiakové knedlíky, Hľuza surové, v prášku Kapusta, klíčky, iná zelenina Zemiakové krokety v prášku Artičok Zemiakové...
  • Seite 108 Rebarbora Paradajkový pretlak Ružičkový kel Paradajková šťava Obchodný tovar Ružičkový kel uvarený, odkvapkaný Cuketa Letný patizón Červená kapusta Červená kapusta Sladká kukurica Kukurica Kyslá kapusta odkvapkaná Pažitka Voľne rastúce bylinky / divoká zelenina Sójové klíčky Barborka List, Barborka obecná Špargľa obyčajná...
  • Seite 109 Hrášky Semená, zelené, Podpňovka varené, odkvapkané Smrčok Smrčok jedlý Hrášky Semená, zelené, v Kuriatko Kuriatko konzerve Kuriatka v konzerve Hrášky Semená, suché Kuriatko sušené Fazuľa goa Krídlatá, manilská, Rýdzik princesová, semená, Kozák suché žltooranžový Cícer baraní Semená, zelené Hríb obyčajný Cícer baraní...
  • Seite 110 Bobule Exotické ovocie Kalifornská "Acerola" Západoindická černica čerešňa Černica Ackee Poddužák lahodný Jahoda Ananás Jahody v konzerve Ananás v konzerve Čučoriedka Borievka Pomaranč Pomaranč Čučoriedky v konzerve Avokádo Čučoriedky Zavárané čučoriedky, Banán v konzerve, bez Rajčiakovec "Tamarillo" pridaného cukru repový Malina Plod chlebovníka Maliny...
  • Seite 111 Liči Dvojslivka čínska Pistácie Zelené mandle, pistácie "Longan" Dračie oko Vlašské orechy Mammea Memmey jablko americana Džúsy a sirupy Mandarinka Ananásový džús v konzerve Mango Jablkový džús Obchodný tovar Mangostána Pomarančový Pomarančový džús, "Naranjilla" Lulo džús čerstvo lisovaný, čistá Okra Gombo, ibiš...
  • Seite 112 Marmelády / Želé Alkoholické nápoje Jablkové želé Nealkoholické Čapované pivo, pivo nemecké Pomarančový Pomarančový džem džem Plzeňský ležiak normálne pivo, nemecké Marhuľový džem Pivo tmavé Černicový džem Pivo svetlé Jahodový džem Biele pšeničné Šípková pivo marmeláda Jablkové víno Čučoriedkový džem Červené...
  • Seite 113 Čakanková káva Čaj Čierny čaj Kvasnice Pekárske droždie lisované Pivné kvasnice sušené Koreninové prísady Kocka do polievky Ocot Maggi-korenie Horčica Chrenová omáčka Holandská omáčka Horčica sladká Majonéza Majonéza* s vysokým obsahom tuku Šalátová 50 % tuk majonéza Vlastný kód...
  • Seite 114 114 SK...
  • Seite 116 116 SK...
  • Seite 117 Einleitung ..............................Seite 118 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................... Seite 118 Teilebeschreibung ............................Seite 118 Technische Daten ............................Seite 118 Lieferumfang ..............................Seite 118 Sicherheitshinweise ........................Seite 118 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................... Seite 119 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ....................Seite 120 Vor der Inbetriebnahme ......................
  • Seite 118: Einleitung

    (Gleichstrom) vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie- Nennstrom: 10 mA ben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händi- Modellnummern: HG04458A: Schwarz gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts HG04458B: Weiß an Dritte mit aus. Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken Dieses Produkt ist zum Wiegen von Lebensmitteln und den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den...
  • Seite 119: Allgemeine Sicherheitshinweise

    VORSICHT! Allgemeine Sicherheitshinweise 5 kg VERLETZUNGSGE- FAHR! Belasten Sie das Produkt nicht über 5 kg. Das Produkt könnte LEBENS- UND UNFALL- beschädigt werden. GEFAHR FÜR KLEINKINDER Setzen Sie das Produkt UND KINDER! Lassen Sie Kinder – keinen extremen Temperaturen niemals unbeaufsichtigt mit dem –...
  • Seite 120: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Batterien und setzen Sie diese er- Batterien niemals wieder auf. neut ein. Gehen Sie hierzu gemäß Schließen Sie Batterien / Akkus dem Kapitel „Batterien wechseln” vor. nicht kurz und / oder öffnen Sie Schützen Sie das Produkt vor diese nicht. Überhitzung, Brandge- elektrostatischer Ladung / Entladung.
  • Seite 121: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Verätzungen verursachen. Tragen von Weichteilgewebe und den Tod Sie deshalb in diesem Fall geeignete verursachen. Schwere Verbrennungen Schutzhandschuhe. können innerhalb von 2 Stunden Im Falle eines Auslaufens der nach dem Verschlucken auftreten. Batterien / Akkus entfernen Sie Sofort einen Arzt aufsuchen. diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 122: Bedienung

    Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Die numerische Anzeige zeigt nun das Gewicht und ziehen Sie die Schraube fest an. des neu hinzugefügten Wiegeguts an. Wenn Sie das hinzugefügte Wiegegut vom Produkt entfernen, zeigt die numerische Anzeige wieder Bedienung „0“ an. Wenn Sie das gesamte Wiegegut vom Produkt Stellen Sie das Produkt zum Wiegen auf eine entfernen, zeigt das LC-Display...
  • Seite 123: Eine Messung Speichern

    PROT: Protein Gehen Sie auf die gleiche Weise vor, um das Ge- FAT: Fett wicht des Lebensmittels und die entsprechenden CARB: Kohlenhydrate Nähr- und Energiewerte zu speichern. Die Nummer Broteinheiten des Speicherplatzes des jeweiligen Gewichts sowie Kilojoule der Nähr- und Energiewerte wird nach jeder weite- KCAL: Kilokalorien ren Speicherung um eins erhöht.
  • Seite 124: Messwerte Löschen

    Wenn Sie etwa 10 Sekunden lang keine anderen wertanzeige . Geben Sie den Wert für das Pro- Tasten drücken, kehrt das Produkt zum Wiegevor- tein mit den Zahlentasten ein. gang zurück. Drücken Sie erneut die MR-Taste , um zur nächsten Einstellung zu wechseln.
  • Seite 125: Fehler Beheben

    Fehler beheben Trocknen Sie die Wiegefläche gut ab, legen Sie sie wieder auf das Produkt und drehen Sie die = Fehler Wiegefläche im Uhrzeigersinn fest. = Grund = Lösung Entsorgung = 0-Ld = Das Produkt ist überlastet. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen = Entfernen Sie die Überlast.
  • Seite 126: Garantie

    Umweltschäden durch falsche zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die Entsorgung der Batterien / Akkus! aus Glas gefertigt sind. Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Lebensmittelcodes Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
  • Seite 127 Stutenmilch* Butterkäse 50 % Fett i. Tr. Ziegenmilch Camembertkäse 30 % Fett i. Tr. Camembertkäse 40 % Fett i. Tr. Milchprodukte Camembertkäse 45 % Fett i. Tr. Kondensmilch mind. 7,5 % Fett Camembertkäse 50 % Fett i. Tr. Kondensmilch mind. 10 % Fett Camembertkäse 60 % Fett i.
  • Seite 128 Sauermilchkäse Harzer-, Mainzer-, Haselnussöl* Hand-, Stangenkäse Rindertalg höchst. 10% Fett i. Tr. Schweineschmalz Schichtkäse 10 % Fett i. Tr. Baumwollsaatöl Baumwollsammenöl, Schichtkäse 20 % Fett i.Tr. Cottonöl, raffiniert Schichtkäse 40 % Fett i. Tr. Erdnussöl Arachisöl, raffiniert Sahneschichtkäse Illipefett Schmelzkäse 45 % Fett i.
  • Seite 129 Hammelfleisch Keule, Schlegel Kalbfleisch Kalbsrücken, Rücken- steak mit Knochen Hammelfleisch* Kotelett Kalbsbries* Thymusdrüse Hammelfleisch* Lende Kalbsgekröse* Kalbskutteln, Hammelherz Kaldaunen Hammelhirn Kalbsherz* Hammelleber Kalbshirn Hammellunge Kalbsleber Hammelmilz* Kalbslunge* Hammelniere Kalbsmilz* Hammelzunge Kalbsniere Lammfleisch reines Muskelfleisch Kalbszunge* Lammfleisch intermuskuläres Rindfleisch reines Muskel- fleisch Fettgewebe Rindfleisch intermuskuläres...
  • Seite 130: Fleischprodukte (Außer Wurst)

    Schweinefleisch intermuskuläres Rinderhack- Fettgewebe fleisch* Schweinefleisch subkutanes Fettgewebe Rinderfleisch* in Dosen Schweinefleisch Bauch Schabefleisch* Tartar Schweinefleisch Bug mit Schwarte, Schweinefleisch* in Dosen, Blatt, Schulter, Schweinefleisch Schaufel im eigenen Saft Schweinefleisch Filet Schweinefleisch in Dosen, Schmalzfleisch Schweinefleisch Hintereisbein, Hinterhaxe Schweinefleisch* Kasseler Schweinefleisch Kamm, Halsgrat Schweinehack-...
  • Seite 131 Landjäger* Fasan* Durchschnitt, mit Haut, ohne Knochen Leberpaste* Gans Durchschnitt Leberwurst* grob Huhn Brathuhn, Durch- schnitt Leberwurst* Hausmacher Art Huhn* Suppenhuhn, Leberpresssack* Durchschnitt Lyoner* Huhn Brust mit Haut Mettwurst* Braunschweiger Huhn Brust ohne Haut, Mettwurst Hühnchenbrustfilet Mettwurst* grob Huhn Schlegel mit Haut, Mortadella* ohne Knochen Münchner Weiß-...
  • Seite 132 Heringsmilch* Gonaden, männlich Forelle Bachforelle, Regenbogenforelle Heringsrogen* Gonaden, weiblich Hecht Heringskönig* Peterfisch Karpfen Kabeljau Dorsch Lachs Katfisch Steinbeißer Renke* Maraene, Felchen Kliesche* Schleie* Köhler, Steinköhler Seelachs Waller Wels Lengfisch* Zander* Limande* Lumb Brosme Schalentiere / Weichtiere Makrele Auster Meeräsche Garnele, Krabbe Granat, Meerbarbe* Nordseegarnele...
  • Seite 133 Katfisch* Steinbeißer, geräuchert Grünkernmehl Kaviar echt, Stör-Kaviar Hafer entspelzt, ganzes Korn Kaviar-Ersatz* Deutscher Kaviar Haferflocken Klippfisch* Hafergrütze Krebsfleisch* in Dosen Hafermehl Lachs* Salm, in Dosen Hirse geschältes Korn Lachs* Salm, in Öl Mais ganzes Korn Makrele* geräuchert Mais-Frühstücks- Cornflakes, ungesüßt flocken Matjeshering* Maismehl...
  • Seite 134: Brot Und Brötchen

    Maisstärke Brot und Brötchen Reisstärke Brötchen Semmeln Tapiokastärke Grahambrot Weizenschrotbrot Weizenstärke Knäckebrot Puddingpulver Pumpernickel Roggenbrot Gemüse Roggenmischbrot Knollen- und Wurzelgewächse Roggenmischbrot mit Weizenkleie Batate Süßkartoffel Roggenvollkorn- Cassave Knolle, Maniok, brot Tapioka Weizen (mehl) - Weißbrot Fenchel Knolle brot Kartoffel Weizenmischbrot Kartoffel gekocht, mit Schale Weizentoastbrot...
  • Seite 135 Möhre in Dosen Linsensprossen Möhrensaft Karottensaft Löwenzahn- blätter Pastinake Mangold Petersilie Wurzelpetersilie Mungbohnen- Mungbohnenkeime Radieschen sprossen Rettich Petersilie Blatt Rote Rübe Rote Beete Porree Lauch Rote-Rüben-Saft Portulak Schwarzwurzel Rhabarber Schwarzwurzel gekocht, abgetropft Rosenkohl Sellerie Knolle Rosenkohl gekocht, abgetropft Taro Wasserbrot- wurzel Rotkohl Blaukraut Topinambur...
  • Seite 136: Wilde Kräuter/Wildes Gemüse

    Gurke Salzgurken, Salzdill- Bohne Gartenbohne, Samen, gurken, milchsauer weiß, trocken Kürbis Bohnen Samen, weiß, gekocht Paprikafrüchte Paprikaschote Erbse Schote und Samen, grün Squash Erbsen Samen, grün, gekocht, Tomate abgetropft Tomaten in Dosen Erbsen Samen, grün, in Dosen Tomatenmark Erbse Samen, trocken Tomatensaft Handelsware Goabohne...
  • Seite 137 Butterpilz Reineclaude Champignon Zuchtchampignon Beeren Champignons in Dosen Boysenbeere Hallimasch Brombeere Morchel Speisemorchel Erdbeere Pfifferling Rehling Erdbeeren in Dosen Pfifferlinge in Dosen Heidelbeere Blaubeere, Bickbeere Pfifferling getrocknet Heidelbeeren in Dosen Reizker Heidelbeeren Dunstheidel-, Dunst- Rotkappe blaubeeren, in Dosen, Steinpilz ohne Zuckerzusatz Steinpilz getrocknet Himbeere...
  • Seite 138 Ananas in Dosen Mammey-Apfel Mammiapfel Apfelsine Orange Mandarine Avocado Mango Banane Mangostane Baumtomate Tamarillo Naranjilla Lulo, Quito- Orange Brotfrucht Okra Gombo, Eibisch Carissa Natal Pflaume Olive grün, mariniert Cashew-Apfel Birne Opuntie Kaktusbirne, Kaktus- feige, Kaktusapfel Chayote Schuschu Papaya Baummelone, Cherimoya Mammao Dattel getrocknet...
  • Seite 139 Walnuss Hagebutten- marmelade Säfte und Sirup Heidelbeer- Ananassaft in Dosen konfitüre Apfelsaft Handelsware Himbeergelee Apfelsinensaft Orangensaft, frisch Himbeerkonfitüre gepresst, Muttersaft Johannisbeergelee rot Apfelsinensaft Orangensaft, ungesüßt, Johannisbeer- Handelsware konfitüre Apfelsinensaft Orangendicksaft, Kirschkonfitüre Orangenkon- zentrat Pflaumenkonfitüre Zwetschgenkonfitüre Grapefruitsaft frisch gepresst, Mutter- Pflaumenmus saft Quittengelee Grapefruitsaft...
  • Seite 140: Würzzusätze

    Rotwein schwere Qualität Sekt weiß, Deutscher Meerrettichsauce Schaumwein Sauce Weißwein mittlere Qualität Hollan- daise Weinbrand Senf süß Whisky Mayonnaise Eierlikör Mayonnaise* fettreich Kölsch Salatmayonnaise 50 % Fett Wodka Eigene Codes Klarer Korn 32 Vol.-% Alkoholfreie Getränke Cola-Getränke Malzgetränke Kakao/Schokolade Kakaopulver schwach entölt Schokolade milchfrei, min.
  • Seite 141 DE/AT/CH...
  • Seite 142 142 DE/AT/CH...
  • Seite 143 DE/AT/CH...
  • Seite 144 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04458A / HG04458B Version: 08 / 2018 Last Information Update · Információk állása · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 08 / 2018 Ident.-No.: HG04458A / B082018-HU / CZ IAN 309564...

Diese Anleitung auch für:

Hg04458b

Inhaltsverzeichnis