Seite 1
KOFFERWAAGE / LUGGAGE SCALES / PÈSE-BAGAGE KOFFERWAAGE LUGGAGE SCALES Bedienungs- und Operation and safety notes Sicherheitshinweise PÈSE-BAGAGE KOFFERWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation Bedienings- en et consignes de sécurité veiligheidsinstructies ELEKTRONICZNA VÁHA NA WAGA DO BAGAŻU ZAVAZADLA Wskazówki dotyczące Pokyny pro obsluhu a obsługi i bezpieczeństwa bezpečnostní...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR/ BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 86 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 113 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Legende der verwendeten Piktogramme Volt, Gleichstrom Maximale Tragkraft: max. 50 kg/ 50 kg / 110 lb 110 lb Kofferwaage Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist zum Wiegen von Ge- päckstücken geeignet.
Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollstän- digkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. 1 Kofferwaage 1 Batterie 1 Bedienungsanleitung Sicherheits- hinweise LESEN SIE DIE BEDIE- NUNGSANLEITUNG VOR BENUTZUNG DES...
Seite 11
PRODUKTS AUFMERKSAM DURCH! BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEI- TUNG AN EINEM SICHE- REN ORT AUF! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich...
Seite 12
des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetrieb- nahme auf Beschädigun- gen.
beschädigtes Produkt nicht in Betrieb. Sicherheits- hinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Hal- ten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! DE/AT/CH...
Seite 14
EXPLOSIONS- GEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Bat- terien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempe- raturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / di- rekte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, DE/AT/CH...
Seite 16
Augen und Schleimhäu- ten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHAND- SCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batte- rien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in 16 DE/AT/CH...
Seite 17
diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigun- gen zu vermeiden. Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwen- det wird. DE/AT/CH...
Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließ- lich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt! Reinigen Sie Kontakte an der Batterie und im Batte- riefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umge- hend aus dem Produkt.
Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie vollständig das Verpackungsmaterial. Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch den Isolierstreifen (siehe Abb. C). Batterie austauschen (siehe Abb. C) Drehen Sie das Produkt auf die andere Seite und legen Sie es auf eine weiche Oberfläche, um ein Verkratzen des Produkts zu vermeiden.
Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie, falls vorhanden. Legen Sie eine neue Batterie in das Batteriefach ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batte- riefach angezeigt. Schließen Sie den Batteriefachdeckel und ziehen Sie die Schraube mittels eines Kreuzschraubendrehers fest an.
Seite 21
Drücken Sie – bevor Sie das Gepäck- stück anheben – die ON- / OFF / ZERO-Taste , um das Produkt einzuschalten. Das Gurt- band darf dabei nicht unter Spannung stehen. Hinweis: Im LC-Display sollte das Gewicht „0,00 kg“ bzw. „0,0 lb” erscheinen.
Seite 22
Gepäckstücks an, nach ca. 2 Sekunden wird das LC-Display für ca. 1 Minute eingefroren und der Wert angezeigt. Während dieser Zeit erscheint die Hold-Anzeige im LC-Display Anschließend schaltet sich das Produkt selbständig aus. Hinweis: Je schwerer das Gepäck- stück ist, desto länger dauert der Wiegevorgang.
Gewichtseinheit wechseln Drücken Sie die UNIT-Taste , um zwischen den Gewichtseinheiten kg und lb zu wechseln. Beginnen Sie den Wiegevorgang, wie im Kapitel „Wiegen“ beschrieben. Produkt ausschalten Drücken und halten Sie die ON- / OFF- / ZERO-Taste für ca. 3 Sekunden, um das Produkt auszu- schalten.
Seite 24
Das LC-Display zeigt Das Produkt ist überlastet. Entfernen Sie die Überlast. erscheint dauerhaft im LC-Display Eine Überlast hat eine Störung in der Wiegefunktion verursacht. Schalten Sie das Produkt aus und dann wieder ein. Das LC-Display zeigt Die Batterie ist schwach. Ersetzen Sie die Batterie wie unter „Batterie austauschen“...
Wechseln Sie die Batterien aus (siehe Kapitel „Batterie austauschen“). Das Produkt kann nicht eingeschaltet werden. Die Batterie ist aufgebraucht. Ersetzen Sie die Batterie, wie unter „Batterie austauschen“ beschrieben. Falls der Fehler damit nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an eine Fachkraft.
Seite 26
wird. Dies können z. B. Mobiltelefone, Funksprech- geräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen / andere Fernbedienungen und Mikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts. Elektromagnetische Störungen / hochfrequente Störaussendungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei 26 DE/AT/CH...
solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie diese erneut ein. Gehen Sie hierzu gemäß dem Kapitel „Batterie aus- tauschen” vor. Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Seite 28
Beachten Sie die Kennzeich- nung der Verpackungsmateria- lien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Ver- packungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Ab- fallbehandlung.
Seite 29
fahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und un- terliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Seite 31
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewah- ren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Seite 32
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleiß- teile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.