Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
es Instrucciones de uso
RT 220...

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau rt 220 200

  • Seite 1 de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso nl Gebruiksaanwijzing es Instrucciones de uso RT 220...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis ..... Table of Contents ..... Sommaire .
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ....Sicherheits und Warnhinweise ... . . Gerät kennenlernen .
  • Seite 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Sicherheits und Warnhinweise x Verpackung entsorgen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Lesen Sie Gebrauchs und Montageanleitung Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und aufmerksam durch! wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Verpackung umweltgerecht.
  • Seite 6: Beim Gebrauch

    Beim Gebrauch Kinder im Haushalt Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes Verpackung und deren Teile nicht Kindern über verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eis lassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und bereiter usw.) Folien! Explosionsgefahr! Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite abtauen oder reinigen! Der Dampf kann an...
  • Seite 7: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Diese Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. Beispiel für eine Ausstattung Lichtschalter Bedienblende/Innenbeleuchtung Ablagen im Kühlraum Gemüsebehälter Ablage für Eier Ablage für Tuben und kleine Dosen Ablage für große Flaschen A Gefrierfach B Kühlraum...
  • Seite 8: Bedienblende

    Bedienblende Raumtemperatur und Belüftung 2a Hauptschalter Ein/Aus beachten Geräte Hauptschalter, dient zum Ein und Ausschalten des gesamten Gerätes. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an, 2b Superkühlen Taste innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät betrie ben werden kann. Das Typenschild befindet sich links Das leuchtende Lämpchen zeigt die Inbetriebnahme unten im Kühlraum.
  • Seite 9: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens ½ Stunde Ein/Aus Schalter 2a drücken. Innenbeleuchtung warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. leuchtet, Temperaturanzeige Lämpchen blinkt. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich Vom Werk aus hat der Kühlraum eine Grundeinstellung das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
  • Seite 10: Lebensmittel Einordnen

    Lebensmittel einordnen Kälte Zonen im Kühlraum beachten! Nutzinhalt Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum entstehen Zonen Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf unterschiedlicher Kälte: dem Typenschild. Ausstattung des Kühlraums Kälteste Zone ist zwischen dem seitlich eingeprägtem Pfeil und der darunter liegenden Glasablage.
  • Seite 11: Sonderausstattung

    Das Gefrierfach Sonderausstattung (-18 °C und kälter) (nicht bei allen Modellen) Das Gefrierfach verwenden Zum Lagern von Tiefkühlkost. Zum Herstellen von Würfeleis. Zum Einfrieren kleiner Mengen Lebensmittel. Hinweis: Die Gefrierfach Tür rastet hörbar ein. Achten Sie darauf, dass die Gefrierfach Tür immer geschlossen ist! Bei offener Tür taut das Gefriergut auf.
  • Seite 12: Eiswürfel Herstellen

    Eiswürfel herstellen Als Verpackung ungeeignet sind: Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, Müllbeutel, gebrauchte Einkaufstüten. Als Verpackung geeignet sind: Kunststoff Folien, Schlauch Folien aus Polyethylen, Alu Folien, Gefrierdosen. Sie finden diese Produkte im Fachhandel. Zum Verschließen geeignet sind: Gummiringe, Kunststoff Klippse, Bindfäden, Kältebeständige Klebebänder o. ä. Sie können Beutel und Schlauchfolien aus Polyethylen mit einem Folien Schweißgerät verschweissen.
  • Seite 13: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen Gefrierfach abtauen Je nach Art und Verwendungszweck kann zwischen Das Gefrierfach taut nicht automatisch ab, da das folgenden Möglichkeiten gewählt werden: Gefriergut nicht antauen darf. Eine Reifschicht im Gefrierfach verschlechtert die Kälteabgabe an das bei Raumtemperatur, Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch. Entfernen Sie regelmäßig die Reifschicht.
  • Seite 14: Kühlraum Taut Vollautomatisch Ab

    Energie sparen Kühlraum taut vollautomatisch ab Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum auf stellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). Während die Kühlmaschine läuft, bilden sich an der Sonst eine Isolierplatte verwenden. Rückwand des Kühlraums Tauwasser Tropfen oder Reif.
  • Seite 15: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der Kundendienst selbst übernehmen - auch während der folgenden Hinweise selbst beheben können. Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Innen Beleuchtung Die Glühlampe ist defekt.
  • Seite 16: Kundendienst

    Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden.
  • Seite 17 Table of Contents Information concerning disposal ... . Safety and warning information ... . . Getting to know your appliance .
  • Seite 18: Information Concerning Disposal

    Information concerning disposal Safety and warning information x Disposal of packaging Before you switch ON the appliance The packaging protects your appliance from damage Please read the operating and installation instructions during transit. All packaging materials are environmentally carefully. friendly and recyclable. Please contribute to a better They contain important information on how to install, environment by disposing of packaging materials in an use and maintain the appliance.
  • Seite 19: Children In The Household

    Important information when using the Children in the household appliance Keep children away from packaging and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic Never use electrical appliances inside the refrigerator film! (e.g. heater, electric ice maker, etc.). Explosion hazard! Do not allow children to play with the appliance! Never use a steam cleaner to defrost or clean the...
  • Seite 20: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The illustrations may differ. Example of features Light switch Fascia/Interior light Shelf in the refrigerator compartment Vegetable container Egg rack Shelf for tubes and small tins Shelf for large bottles A Freezer compartment B Refrigerator compartment...
  • Seite 21: Fascia

    Fascia Observe ambient temperature 2a Main On/Off switch and ventilation Appliance main switch is used to switch the whole appliance on and off. The climatic class can be found on the rating plate and 2b Super cooling button indicates the ambient temperatures at which the applian ce can be operated.
  • Seite 22: Connecting The Appliance

    Connecting the appliance Switching on the appliance After installing the appliance, wait at least. ½ hour before Press the On/Off switch 2a. Interior light comes on, switching on the appliance. During transportation the oil temperature indicator light flashes. in the compressor may have flowed into the refrigeration At the factory the refrigerator compartment was set to system.
  • Seite 23: Storing Food In The Appliance

    Storing food in the appliance Note the refrigeration zones in the Usable capacity refrigerator compartment! Information on the usable capacity can be found inside your appliance on the rating plate. The air circulation in the refrigerator compartment produce different refrigerant zones: Interior fittings of refrigerator compartment Coldest zone...
  • Seite 24: Special Features

    The freezer compartment Special features (-18 °C and colder) (not all models) Use the freezer compartment For storing deep frozen food. For making ice cubes. For freezing small quantities of food. Note: Freezer compartment door must "click" shut. Ensure that the freezer compartment door has been closed properly.
  • Seite 25: Making Ice Cubes

    Making ice cubes The following products are not suitable for wrapping food: Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, refuse bags and used shopping bags. The following products are suitable for wrapping food: Plastic film, polyethylene blown film, aluminium foil and freezer tins. These products can be purchased from your dealer.
  • Seite 26: Thawing Frozen Food

    Thawing frozen food Defrosting the freezer compartment Depending on the type of food and intended use, frozen The freezer compartment does not defrost automatically, produce can be thawed as follows: as the frozen food must not thaw. A layer of hoarfrost in the freezer compartment will impair refrigeration of the At room temperature.
  • Seite 27: Refrigerator Compartment Defrosts Fully Automatically

    Tips for saving energy Refrigerator compartment defrosts fully Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source automatically (radiator, cooker, etc.). Otherwise, use an insulating plate. While the refrigerating unit is running, beads of conden sation or hoarfrost form at the back of the refrigerator Leave warm food and drinks to cool down first.
  • Seite 28: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Customer service will charge you for advice, even if the Please check whether you can eliminate the fault yourself appliance is still under guarantee! based on the following information. Fault Possible cause Remedial action Interior light does not The bulb is defective.
  • Seite 29: Customer Service

    Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer service index. Please provide customer service with the appliance product number (E Nr.) and production number (FD). This information can be found on the product label. To prevent unnecessary call outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers.
  • Seite 30 Sommaire Conseils pour la mise au rebut ....Consignes de sécurité et avertissements ..Présentation de l'appareil ....Bandeau de commande .
  • Seite 31: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Conseils pour la mise au rebut Consignes de sécurité et avertissements x Mise au rebut de l'emballage Avant de mettre l'appareil en service L'emballage protège votre appareil contre les dégâts qu'il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux Veuillez lire attentivement et entièrement les informations qui le constituent sont compatibles avec l'environnement figurant dans les notices d'utilisation et de montage.
  • Seite 32: Pendant L'utilisation

    Pendant l'utilisation Les enfants et l'appareil N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil (par ex. appareils de chauffage, machine l'emballage et ses pièces constitutives. Ils risquent à glaçons, etc.). de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles Risque d'explosion! de plastique ! Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais l'appareil avec un...
  • Seite 33: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations. Exemple d'équipement Interrupteur d'éclairage Bandeau de commande/Eclairage intérieur Clayettes du compartiment réfrigérateur Bac à légumes Balconnet à oeufs Support pour tubes et petites boîtes de conserve Clayette à...
  • Seite 34: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Contrôler la température ambiante 2a Interrupteur principal Marche/Arrêt et l'aération Interrupteur principal de l'appareil, il sert à allumer et éteindre l'ensemble de celui ci. La catégorie climatique de l'appareil figure sur sa plaque 2b Touche Super réfrigération signalétique.
  • Seite 35: Branchement De L'appareil

    Branchement de l'appareil Enclenchement de l'appareil Après l'installation de l'appareil en position verticale, Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 2a. attendez au moins une demi heure avant de le mettre en L'éclairage intérieur s'allume. Le petit voyant indicateur service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que de température clignote.
  • Seite 36: Rangement Des Produits Alimentaires

    Rangement des produits alimentaires Attention : différentes zones froides Contenance utile dans le compartiment réfrigérateur. Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. L'air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent : Aménagement du compartiment réfrigérateur Zone la plus froide...
  • Seite 37: Equipement Spécial

    Le compartiment congélateur Equipement spécial (-18 °C et moins encore) (selon le modèle) Utiliser le tiroir congélateur pour Sert à ranger des produits surgelés. A confectionner des glaçons. Pour congeler de petites quantités de produits alimentaires. Remarque : La porte du compartiment congélateur doit encocher de façon audible.
  • Seite 38: Congeler Les Aliments

    Préparation de glaçons Emballages inadaptés : Papier d'emballage, papier sulfurisé, cellophane, sacs poubelles, sacs d'achat déjà utilisés. Emballages corrects : Feuilles en plastique, feuilles boyaux en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation. Ces produits sont en vente dans le commerce spécialisé. Pour obturer les emballages, utilisez des : Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid, ou assimilés.
  • Seite 39: Décongélation Des Produits

    Décongélation des produits Dégivrage du compartiment congélateur Vous pouvez décongeler de deux manières différentes les produits congelés : Le compartiment ne se dégivre pas automatiquement car les aliments surgelés ne doivent pas décongeler. Une A la température ambiante. couche de givre ou de glace gêne l'arrivée du froid sur les produits et augmente la consommation de courant.
  • Seite 40: Le Dégivrage Du Compartiment Réfrigérateur Est Entièrement Automatique

    Nettoyage de l'appareil Le dégivrage du compartiment Attention : débranchez la fiche mâle de la prise secteur ou coupez le fusible/disjoncteur ! réfrigérateur est entièrement automatique N'essuyez le joint de porte qu'avec un chiffon et de l'eau propre; ensuite, séchez le à fond. Pendant que le groupe frigorifique marche, des gouttes de condensation ou de givre se forment contre la paroi Nettoyez l'appareil avec de l'eau tiède additionnée...
  • Seite 41: Bruits De Fonctionnement

    Bruits de fonctionnement Service après vente Bruits parfaitement normaux Vous trouverez un centre de SAV près de chez vous dans l'annuaire téléphonique ou dans le répertoire du SAV. Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E Nr.) de Les bourdonnements étouffés proviennent du moteur l'appareil et son numéro de fabrication (FD).
  • Seite 42: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même du technicien du SAV vous sera facturé même pendant au dérangement à...
  • Seite 43 Dérangement Cause possible Remède La température dans le Vous avez réglé la température trop basse. Haussez la température. compartiment Vous avez mis une assez grande quantité Ne dépassez pas la capacité réfrigérateur est trop d'aliments à congeler, ce qui abaisse de congélation maximale (voir basse.
  • Seite 44 Indice Avvertenze per lo smaltimento ....Avvertenze di sicurezza e pericolo ... Conoscere l'apparecchio ....Pannello comandi .
  • Seite 45: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento Avvertenze di sicurezza e pericolo x Smaltimento dell'imballaggio Prima di mettere in funzione l'apparecchio L'imballaggio protegge il vostro apparecchio da danni di trasporto. Tutti i materiali impiegati sono compatibili con Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed l'ambiente e riciclabili.
  • Seite 46: Bambini In Casa

    Nell'uso Bambini in casa Non usare mai apparecchi elettrici nell'interno Non abbandonare l'imballaggio e sue parti alla mercé di questo apparecchio (per es. apparecchi di di bambini. Pericolo di soffocamento da scatole di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). cartone pieghevoli e fogli di plastica! Pericolo di esplosione! L'apparecchio non è...
  • Seite 47: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per diversi modelli. Nelle figure sono possibili differenze nelle figure. Esempio per una dotazione Interruttore luce Pannello comandi/Illuminazione interna Ripiani nel frigorifero Cassetto per verdure Balconcini per uova Balconcini per tubetti e lattine Ripiano per bottiglie grandi A Congelatore B Frigorifero...
  • Seite 48: Pannello Comandi

    Pannello comandi Attenzione alla temperatura ambiente 2a Interruttore principale Acceso/Spento ed alla ventilazione L'interruttore principale dell'apparecchio serve per accendere e spegnere l'intero apparecchio. La classe climatica è riportata sulla targhetta 2b Pulsante Raffreddamento rapido d'identificazione. Essa indica i limiti di temperatura entro i quali l'apparecchio può...
  • Seite 49: Collegare L'apparecchio

    Collegare l'apparecchio Accendere l'apparecchio Dopo l'installazione dell'apparecchio, attendere minimo Premere l'interruttore acceso/spento 2a . L'illuminazione ½ ora prima di metterlo in funzione. Durante il trasporto interna si accende. La spia d'indicazione temperatura può accadere che l'olio contenuto nel compressore lampeggia. penetri nel sistema di raffreddamento.
  • Seite 50: Sistemare Gli Alimenti

    Sistemare gli alimenti Considerare le zone fredde Capacità utile totale nel frigorifero! I dati del volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio. A causa della circolazione dell'aria nel frigorifero, si formano zone con temperature differenti: Dotazione del frigorifero La zona più fredda Si trova fra la freccia impressa sul lato ed il sottostante ripiano.
  • Seite 51: Dotazione Speciale

    Il congelatore Dotazione speciale (-18 ºC ed ancora più freddo) (non in tutti i modelli) Utilizzare il vano congelatore Per conservare alimenti surgelati. Per produrre cubetti di ghiaccio. Per congelare piccole quantità di alimenti. Avvertenza: La porta del congelatore deve chiudersi con uno scatto percettibile.
  • Seite 52: Produzione Di Cubetti Di Ghiaccio

    Produzione di cubetti di ghiaccio Materiali inadatti per il confezionamento: carta per imballaggio, carta pergamena, cellofan, sacchetti per rifiuti, sacchetti per la spesa usati. Materiali adatti per il confezionamento: fogli di plastica, fogli tubolari di polietilene, fogli di alluminio, contenitori per surgelati. Questi prodotti sono disponibili nei negozi specializzati.
  • Seite 53: Scongelamento Di Surgelati

    Scongelamento di surgelati Sbrinare il congelatore A seconda del tipo e dello scopo d'impiego, è possibile Il congelatore non si sbrina automaticamente, poiché gli scegliere fra le seguenti possibilità: alimenti surgelati non devono scongelarsi. Uno strato di brina nel congelatore peggiora la cessione del freddo agli a temperatura ambiente, alimenti surgelati ed aumenta il consumo di energia elettrica.
  • Seite 54: Il Frigorifero Si Sbrina Automaticamente

    Risparmiare energia Il frigorifero si sbrina automaticamente Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Durante il funzionamento del refrigeratore, sulla parete Altrimenti usare un pannello isolante. posteriore nel frigorifero si formano goccioline d'acqua o brina.
  • Seite 55: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata con l'aiuto delle seguenti istruzioni. del tecnico è...
  • Seite 56: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio Il refrigeratore si accende Congelamento di grandi quantità di alimenti Non superare la possibilità di sempre più spesso e più freschi. congelamento massima (vedi Max. a lungo. capacità di congelamento). Le aperture di afflusso e deflusso dell'aria Liberare le aperture.
  • Seite 57 Inhoud Aanwijzingen over de afvoer ....Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen ......Kennismaking met het apparaat .
  • Seite 58: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Aanwijzingen over de afvoer Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat Voordat u het apparaat in gebruik neemt De verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade. De gebruikte materialen zijn Lees de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift onschadelijk voor het milieu en kunnen opnieuw worden nauwkeurig door.
  • Seite 59: Bij Het Gebruik

    Bij het gebruik Kinderen in het huishouden Nooit elektrische apparaten in het apparaat Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen gebruiken (bijv. verwarmingsapparaten, elektrische speelgoed voor kinderen. Verstikkingsgevaar door ijsmaker etc.) . opvouwbare kartonnen dozen en folie! Gevaar voor explosie! Het apparaat is geen speelgoed voor kinderen! Het apparaat nooit met een stoomreiniger ontdooien Bij een apparaat met deurslot: sleutel buiten het of schoonmaken! De hete stoom kan in de...
  • Seite 60: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn mogelijk. Een voorbeeld van een uitvoering Lichtschakelaar Bedieningspaneel/Binnenverlichting Legroosters/plateaus in de koelruimte Groentelade Eierrekje Voorraadvak voor tubes en blikjes Vak voor grote flessen A Het vriesvak B Koelruimte...
  • Seite 61: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Let op de omgevingstemperatuur 2a Hoofdschakelaar Aan/Uit en de beluchting Hoofdschakelaar voor het in en uitschakelen van het hele apparaat. De klimaatklasse staat op het typeplaatje Hierdoor wordt 2b Superkoelen Toets aangegeven binnen welke omgevingstemperaturen het apparaat gebruikt kan worden. Het typeplaatje bevindt Het brandende lampje geeft aan dat het zich links onderaan in de koelruimte.
  • Seite 62: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het opstellen van het apparaat dient men minstens. Schakelaar Aan/Uit 2a ndrukken. De binnenverlichting ½ uur te wachten alvorens het in gebruik te nemen. brandt. Het temperatuurindicatielampje knippert. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie van De koelruimte is in de fabriek op +5 ºC ingesteld.
  • Seite 63: Levensmiddelen Inruimen

    Levensmiddelen inruimen Let op de koudezones in de koelruimte! Netto inhoud Door de luchtcirculatie in de koelruimte verschillende De gegevens over de netto inhoud vindt u op het koudezones. typeplaatje in uw apparaat. Uitvoering van de koelruimte De koudste zone bevindt zich tussen de aan de zijkant afgebeelde pijl en de glasplaat eronder.
  • Seite 64: Speciale Uitvoering

    Het vriesvak Speciale uitvoering (-18 ºC en kouder) (niet bij alle modellen) Het vriesvak is geschikt Voor het opslaan van diepvriesproducten. Om ijsblokjes te maken. Voor het invriezen van kleine hoeveelheden levensmiddelen. Attentie: De deur van het vriesvak moet hoorbaar dichtklikken. Let erop dat de deur van het vriesvak goed gesloten is! Bij een open deur ontdooien de diepvrieswaren.
  • Seite 65: Ijsblokjes Maken

    IJsblokjes maken Niet geschikt voor verpakking: pakpapier, vetvrij papier, cellofaan, vuilniszakken en gebruikte boodschappentasjes. Voor verpakking geschikt: kunststof , polyetheen en aluminiumfolie, diepvriesdozen. Deze producten zijn in de handel verkrijgbaar. Als sluiting geschikt: elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes, koudebestendig plakband e.d. Zakjes en folie van polyetheen kunnen met een folie lasapparaat worden dichtgelast.
  • Seite 66: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien van diepvrieswaren Ontdooien van het vriesvak Afhankelijk van de soort en het gebruik van de Het vriesvak wordt niet automatisch ontdooid omdat de levensmiddelen kunt u uit de volgende mogelijkheden ingevroren levensmiddelen niet mogen ontdooien. Een te kiezen: dikke laag rijp of ijs vermindert de afgifte van koude aan de diepvrieswaren en verhoogt het energieverbruik.
  • Seite 67: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Energie besparen De koelruimte wordt volautomatisch Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een ontdooid warmtebron (verwarmingsradiator, fornuis etc.). Anders een isolerende plaat gebruiken. Terwijl de koelmachine loopt, vormen zich dooiwaterdruppels of een laagje rijp op de achterwand Warme gerechten en dranken eerst laten afkoelen.
  • Seite 68: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of uw rekening ook tijdens de garantieperiode! u de storing zelf kunt verhelpen. Storing Eventuele oorzaak Oplossing...
  • Seite 69: Servicedienst

    Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service adressen. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E nummer (E Nr.) en het FD nummer (FD) van het apparaat op. U vindt deze gegevens op het typeplaatje.
  • Seite 70 Índice Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados ......Consejos y advertencias de seguridad .
  • Seite 71: Consejos Para La Eliminación De Embalajes Y El Desguace De Aparatos Usados

    Consejos para la eliminación Consejos y advertencias de seguridad de embalajes y el desguace de aparatos usados Antes de emplear el aparato nuevo Lea detenidamente las instrucciones de uso x Consejos para la eliminación y de montaje de su aparato! En éstas se facilitan del embalaje de los aparatos informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así...
  • Seite 72: Al Usar El Aparato

    Al usar el aparato Evitar el contacto prolongado de las manos con los productos congelados, hielo o los tubos del evaporador. No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad ¡Peligro de quemaduras a causa de las bajas (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). temperaturas! ¡Existe peligro de explosión! No rascar el hielo o la escarcha ni tratar...
  • Seite 73: Familiarizándose Con La Unidad

    Familiarizándose con la unidad Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato. Por ello puede ser posible que existan divergencias en las ilustraciones. Ejemplo de equipamiento Interruptor de la iluminación interior Cuadro de mandos/Iluminación interior Baldas en el compartimento frigorífico Cajón para la verdura Elemento porta huevos Soportes para tarros y latas pequeñas...
  • Seite 74: Cuadro De Mandos

    Cuadro de mandos Prestar atención a la temperatura del 2a Interruptor principal para conexión/desconexión del aparato entorno y la ventilación del aparato Interruptor principal para conexión y desconexión del aparato. Para conectar y desconectar el aparato La clase climática a la que pertenece el aparato figura completo.
  • Seite 75: Conectar El Aparato A La Red Eléctrica

    Conectar el aparato a la red eléctrica Conectar el aparato Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo Pulsar el interruptor para conexión y desconexión 2a. deberá dejarse reposar éste durante aprox. ½ hora hasta La iluminación interior del compartimento frigorífico conectarlo.
  • Seite 76: Colocar Y Ordenar Los Alimentos

    Colocar y ordenar los alimentos ¡Prestar atención a las diferentes zonas Puntos a observar al colocar de frío del frigorífico! las botellas En función de la circulación del aire en el interior del Colocar los alimentos empaquetados o bien cubiertos frigorífico, se crean en éste diferentes zonas de frío.
  • Seite 77: Equipamiento Del Compartimento Frigorífico

    Equipamiento del compartimento frigorífico Equipos opcionales (no en todos los modelos) La posición y altura de las bandejas del compartimento frigorífico y los soportes de la puerta se pueden Bandeja de servicio modificar: Para ello, las bandejas se desplazan hacia adelante, se inclinan hacia abajo y se extraen inclinándolas por uno de sus laterales.
  • Seite 78: El Compartimento De Congelación Es Apropiado Para

    El compartimento de congelación Congelar y guardar los alimentos/ es apropiado para Preparar cubitos de hielo (-18 C y más frío) Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados: Utilizar el compartimento Verifique la fecha de caducidad de los alimentos. de congelación para Cerciórese de que ésta no ha vencido.
  • Seite 79: Congelar Alimentos Frescos

    Preparación de cubitos de hielo Materiales no apropiados para el envasado de alimentos: Papel de empaquetar, papel apergaminado, celofán, bolsas de la basura y bolsitas de plástico de la compra ya usadas. Materiales indicados para el envasado de los alimentos: Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases específicos para la congelación de alimentos.
  • Seite 80: Descongelar Los Alimentos Congelados

    Descongelar los alimentos congelados Desescarchar el compartimento de congelación Según la naturaleza y el uso que se prevea hacer de los alimentos, éstos se pueden descongelar del modo El compartimento de congelación no se desescarcha siguiente: automáticamente, dado que los alimentos congelados no deben descongelarse en ningún momento.
  • Seite 81: Limpieza De La Unidad

    Limpieza de la unidad Consejos prácticos para ¡Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza, extraer el enchufe de conexión del aparato la descongelación de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible! Para acelerar el proceso de descongelación se puede colocar una olla con agua (no hirviendo) en Limpiar la junta de la puerta sólo con agua clara, el compartimento de congelación.
  • Seite 82: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Consejos prácticos para ahorrar Ruidos de funcionamiento del aparato energía eléctrica Ruidos de funcionamiento normales del aparato Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos Los ruidos en forma de murmullos sordos se deben del sol, ni encontrarse tampoco próximo a un foco al funcionamiento del motor (compresor).
  • Seite 83: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica Tenga presente que los gastos del técnico no quedan Oficial: cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía. Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
  • Seite 84: Servicio De Asistencia Técnica

    Avería Posible causa Forma de subsanarla La temperatura en El selector de temperatura está ajustado a un Colocar el mando selector el interior del valor demasiado alto (demasiado frío). de la temperatura en un valor inferior compartimento frigorífico (menos frío). es demasiado baja (frío).
  • Seite 88 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München www.gaggenau.com Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. Se reserva el derecho a efectuar 9000 144 207 modificaciones. (8603)

Inhaltsverzeichnis