Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Español
Advertencias generales
• Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar la instalación y lleve a
cabo las operaciones de la manera especificada por el fabricante.
• La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mantenimiento del
producto deben ser realizados únicamente por personal técnico cualificado y
debidamente formado de acuerdo con las normas vigentes, incluidas las me-
didas de prevención de accidentes.
• Antes de llevar a cabo cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, corte la
alimentación del dispositivo.
• El aparato deberá destinarse únicamente al uso para el que está expresamente
concebido.
• El incumplimiento de las instrucciones anteriores puede comprometer la segu-
ridad del aparato.
• En cualquier caso, el fabricante no podrá ser considerado responsable de posi-
bles daños ocasionados por usos indebidos, incorrectos y no razonables.
Información sobre la seguridad
Este dispositivo es un transceptor de radio de baja potencia. Cuando está en
funcionamiento, emite y recibe energía por radiofrecuencia (RF). El dispositivo
genera campos magnéticos, motivo por el cual se debe mantener alejado de
soportes magnéticos como disquetes, casetes, etc.
El funcionamiento del dispositivo cerca de equipos eléctricos y electrónicos
como radios, teléfonos, televisores y ordenadores puede provocar interferencias.
Interferencias
Este dispositivo, al igual que todos los equipos inalámbricos, es susceptible a
interferencias que pueden afectar a sus prestaciones.
Uso en el interior de hospitales
Se desaconseja utilizar el dispositivo en hospitales y centros de salud, ya que en
dichas instalaciones es posible que se empleen dispositivos sensibles a señales
de radiofrecuencia externas.
Uso cerca de materiales explosivos
No utilice el dispositivo dentro de depósitos de carburante, plantas químicas o
zonas que se caractericen por la presencia de gases explosivos o en las que se
estén llevando a cabo operaciones con explosivos. Será necesario ceñirse a las
limitaciones impuestas y cumplir toda norma o disposición prevista.
Modo de empleo
No utilice el dispositivo en contacto con el cuerpo humano y no toque la antena
salvo que sea estrictamente necesario. Utilice únicamente accesorios aprobados.
Consulte los manuales de los otros equipos que se vayan a conectar a este dispo-
sitivo. No conecte dispositivos incompatibles.
ELIMINACIÓN
Asegúrese de que el material del embalaje no sea liberado al medio ambiente,
sino eliminado con arreglo a las normas vigentes en el país de uso del producto.
Al final del ciclo de vida del aparato, evite que sea liberado al medio ambiente.
La eliminación del equipo debe realizarse cumpliendo las normas vigentes y
propiciando el reciclaje de sus componentes.
En los componentes reciclables figuran el símbolo y la sigla del material.
y
Nota
Antes de instalar el dispositivo, es indispensable verificar que en el lugar de ins-
talación haya un nivel adecuado de cobertura GSM: para ello no hay más que
insertar en un teléfono móvil la tarjeta SIM adquirida y comprobar la cobertura
disponible.
Si hay poca cobertura, habrá que instalar el dispositivo en otro lugar, donde la
calidad de la señal sea mejor, o bien utilizar la antena externa.
Queda entendido que la sociedad BPT S.p.A. declina toda responsabilidad en
relación con fallos de envío, fallos de recepción, retrasos en el envío o retrasos en
la recepción del mensaje SMS por parte de la placa de calle, cuando se deban a
problemas de cobertura o a problemas de cualquier tipo vinculados a la activi-
dad del operador de telefonía;
Las tarjetas SIM de determinados proveedores tienen fecha de caducidad: se
recomienda tenerlo en cuenta a la hora de programar la placa de calle.
Descripción
TARGHA GSM VR es un sistema de portero automático GSM, capaz de realizar
llamadas de audio en modalidad manos libres a números de teléfono de red
móvil y fija mediante la presión de los botones.
A través de los 2 relés incorporados, se puede controlar a distancia la apertura de
una puerta o cancela, pulsando (durante la conversación) la tecla
1 y la tecla para el relé 2 en el teclado del teléfono.
Por último, se pueden utilizar mensajes SMS para programar, controlar y solicitar
información sobre el parámetro seleccionado.
MÁX. 4 botones de llamada (1, 2 o 4)
Memoria para hasta 20 números de teléfono (5 por cada usuario)
Hasta 9 repeticiones de llamada (bucle en secuencia)
Secuencia de llamada no modificable
Hasta 9 minutos de conversación (colgado automático)
Botones deshabilitables
Audio externo deshabilitable hasta la respuesta
Contraseña de sistema modificable
Prueba de botones
Prueba de relés
Audio externo regulable
Envío y recepción de SMS
Módem GSM/GPRS Banda Cuádruple 900/1800 MHz
Alojamiento para tarjeta microSIM de tipo Push-Push
Indicadores luminosos: alimentación y estado (dentro del módulo)
Datos técnicos
Tipo
Alimentación local [VCC]
Consumo en stand-by 18 V [mA]
Consumo en llamada 18 V [mA]
Poder de corte [mA] máx. 50 V
Longitud del cable de antena [m]
Rango de temperatura [°C]
Grado de protección [IP]
A
Dimensiones
Instalación
Las fases de instalación de la TARGHAVR GSM abarcan:
• Fijación mural del soporte de superficie
B
• Inserción de la tarjeta SIM
a
• Conexión de la alimentación y, en su caso, los relés;
• Programación y configuración por SMS;
Una vez extraído el producto de su embalaje, compruebe que esté en perfecto
estado. Antes de conectar la alimentación hay que insertar la tarjeta SIM en el
dispositivo y, una vez encendido este, comprobar la cobertura de red, indicada
por el led de estado de relé.
TARGHA GSM VR1-2-4
12- 26
30
300
500
3
-15 / +50
54
B
C
o de empotrar
;
C
a ;
para el relé
27

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Targha gsm vr2Targha gsm vr4