Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Crivit 26211A Bedienungsanleitung Seite 10

Standluftpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 26211A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
ukazovatele tlaku.
Kvôli Vašej vlastnej bezpečnosti si skontrolujte,
prosím, tlak vzduchu pomocou kalibrovaného
manometra (napr. na čerpacej stanici).
Uvedenie hustilky do ćinnosti:
(B1 / B4)
(B1) Stojanovú nožnú hustilku postavte na
stabilný a rovný podklad.
(B2) Hadica hustilky nesmie byť zauzlená.
(B3) Počas hustenia stojte, prosím, vždy
obidvomi nohami na stúpacej ploche hustilky,
aby bola zaistená voči prevráteniu.
(B4) Ovládajte rukoväť čerpadla pravidelne a
nie príliš rýchlo.
Adaptér: (C1)
(1) Na hustenie lôpt
(2) Na hustenie nafukovacích matracov
(3) Na hustenie nafukovacie člny
(4) Na hustenie duší s ventilom schrader
(autoventil), napr. horských bicyklov,
prepravných vozíkov alebo prívesov.
(5) Na hustenie duší s ventilom dunlop, napr. u
bicyklov mestských resp. Trekkingových
(6) Na hustenie duší s ventilom sclaverand
(francúzsky ventil), napr. u pretekárskych a
horských bicyklov
(7) Dvojitá hlava (Pri aretácii zaklapnite, prosím,
páku dvojitej hlavice smerom nahor.)
(ventily nie sú súčasťou dodávky)
Hustenie pneumatík s ventilom
schrader: (C2)
Najskôr odstráňte ochranné veko proti prachu.
(1). Nastoknite duálnu hlavicu s veľkým otvorom
na ventil (2). Pri aretácii zaklapnite kolík páky na
dvojitej hlavici smerom nahor (3).
Hustenie pneumatík s ventilom dunlop: (C3)
Najskôr odstráňte ochranné veko proti prachu.
(1). Nastoknite duálnu hlavicu s malým otvorom
na ventil (2). Pri aretácii zaklapnite kolík páky na
dvojitej hlavici smerom nahor (3).
Hustenie pneumatík s ventilom
sclaverand: (C4)
Najskôr odstráňte ochranné veko proti prachu
(1).Uvoľnite maticu ventila (2a-2c). Nastoknite
dvojitú hlavicu na malý otvor na ventile (3). Pri
aretácii zaklapnite kolík páky na dvojitej hlavici
18
smerom nahor (4).
Hustenie nafukovacích matracov,
nafukovacích hračiek, atď.: (C5)
Najskôr otvorte zátku ventilu (1). Vyberte si
vhodný adaptér s umelej hmoty a nastoknite ho
do veľkého otvoru dvojitej hadice (2). Pri aretácii
zaklapnite kolík páky na dvojitej hlavici smerom
nahor (3). Teraz nastoknite adaptér na predmet,
ktorý má byť nahustený (4).
Hustenie lôpt: (C6)
Nastoknite kovový adaptér do veľkého otvoru
dvojitej hlavice (1). Pri aretácii zaklapnite kolík
páky na dvojitej hlavici smerom nahor (2). Teraz
nastoknite kovový adaptér do balónu (3).
!
Návod na čistenie &
ošetrovanie:
- Čistite pomocou vlhkej handričky
- Neponárajte do vody
- Pred použitím pravidelne u prípojov kontrolujte
ich pevné utiahnutie
- Hustilka nevyžaduje údržbu.
- Stojanovú hustilku skladujte v chladnom a
suchom prostredí a chráňte pred UV žiarením.
Likvidácia:
Obal je vyrobený 100% -ne z materiálov
vyhovujúcich životnému prostrediu, ktoré môžete
nechať zlikvidovať v miestnych recyklačných
strediskách. O možnos-tiach likvidácie odpadu
sa informujte vo vašej obci alebo u vedenia
obce.
Záruka:
Záruka firmy Monz Handelsgesellschaft
International MBH & CO. KG.
Veľavážená zákazníčka, veľavážený zákazník,
na tento výrobok dostávate záruku v trvaní 3
rokov od dátumu jeho zakúpenia. V prípade
nejakých porúch máte u predávajúceho tohto
výrobku všetky zákonné nároky. Tieto zákonné
nároky nie sú obmedzené našou, nižšie
uvedenou zárukou.
Záručné podmnienky:
Záručná lehota začína dátumom nákupu.
Uschovajte si preto dobre originálny pokladničný
blok. Tento doklad budete potrebovať ako
dôkaz o nákupe. Ak sa v priebehu troch
rokov od dátumu nákupu vyskytne u výrobku
materiálová alebo výrobná chyba, výrobok vám
– podľa nášho rozhodnutia – buď bezplatne
opravíme alebo vymeníme. Tento záručný akt
predpokladá, že nám predložíte poruchový
výrbok a doklad o jeho zakúpení (pokladničný
blok) spolu s písomným vyjadrením, o akú chybu
sa jedná a kedy k nej došlo. Ak je porucha krytá
našou zárukou, dostanete nazad opravený
alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou
výrobu neyzačína plynúť nová záručná lehota.
Predávajúci:
MONZ Handelsgesellschaft
International mbH & Co. KG
Metternichstr. 37
54292 Trier / Germany
Adresa servisu:
MONZ SERVICE CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15, 64839 Münster / Germany
Hotline: 00800 / 68546854 (zadarmo)
E-Mail: monz-sk@teknihall.com
Stav: 03/2015
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis