Seite 1
Floor PumP Floor PumP JalkaPumPPu Instructions for use Käyttöohje luFtPumP GulvPumPe Bruksanvisning Brugervejledning StandluFtPumPe Bedienungsanleitung IAN 89266...
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/Inhaltsverzeichnis Contents ..............4 Toimituksen sisältö ..........6 Technical data ............4 Tekniset tiedot ............6 Intended use ............4 Tarkoituksen mukainen käyttö ......6 Safety instructions ..........4 Turvaohjeet ............6 Use ................ 4 Käyttö ............... 6 - 7 Care, storage ............
• Only inflate items to the maximum pressure Congratulations on the purchase of your specified by the manufacturer. On bicycle new product. You have decided on a high- tyres this information is typically found on the quality product. These instructions for use are tyre wall.
Care, storage Do not immerse the product in water, as this will damage the product! Always store the product dry and clean in a temperate room. Important! Only clean with a damp cleaning cloth, then wipe dry. disposal Please dispose of packaging and the item in an environmentally friendly, single-variety manner! Dispose product through an approved waste management company or through your muni-...
• Palovammojenvaara! Pumpunmännän ja Onnittelemme Sinua uuden tuotteen oston pumpunsylinterin kitkan johdosta ne saattavat johdosta. Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. kuumeta pitempään pumpatessa. Tartu käytön Käyttöohjeet ovat osa tuotteen toimituksesta. jälkeen pumppuun ainoastaan kahvasta. Se sisältää tärkeitä ohjeita koskien turvallisuutta, • Täytä esine vain valmistajan ilmoittamaan käyttöä...
• risk för brännskador! På grund av Vi gratulerar till köpet av din nya artikel. friktionen mellan pumpkolven och pumpcylin- Du har köpt en mycket högvärdig produkt. dern kan dessa bli mycket varma om man Bruksanvisningen är en del av produkten. Den pumpar länge.
att pumpa cykeldäck med IAN: 89266 prestaventil (Bilden F) Service Sverige Öppna ventilens lock. Lossa ventilens mutter. Tel.: 0770 930739 Sätt fast det dubbla pumphuvudets lilla öppning E-Mail: deltasport@lidl.se (C) på ventilen. Fäll upp spännspaken (D) för Service Suomi att låsa adaptern. Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi...
• Fare for forbrænding! På grund af Tillykke med købet af din nye vare. gnidning af pumpekolbe og pumpecylinder Dermed har du besluttet dig for et kvalitetspro- kan pumpen blive varm ved længere tids dukt. Betjeningsvejledningen er del af varen. brug.
Pumpning af cykelhjul med fransk IAN: 89266 ventil (Illustrationen F) Service Danmark Åbn hjulventilens lukning. Løsn ventilens møtrik. Tel.: 32 710005 Stik dobbeltpumpehovedets lille åbning (C) på E-Mail: deltasport@lidl.dk ventilen. Vip klemmekontakten (D) opad, for at låse adapteren. Reservedele til deres produkt finder De også under: www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl vedligeholdelse og opbevaring...
• verbrennungsgefahr! Aufgrund der Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Reibung von Pumpenkolben und Pumpen- neuen Artikels. Sie haben sich damit für ein zylinder können sich diese bei längerem hochwertiges Produkt entschieden. Pumpen erwärmen. Fassen Sie den Artikel Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses nach dem Verwenden nur noch am Griff an.
aufpumpen von Fahrradreifen mit Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Schraderventil (abb. e) Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Öffnen Sie den Verschluss des Reifenventils. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Stecken Sie die große Öffnung (B) des Doppel- Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- pumpenkopfs auf das Ventil.
Seite 16
HandelSkontor GmBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 08/2013 Delta-Sport-Nr.: SP-1619 IAN 89266...