Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit IAN 278519 Gebrauchsanweisung

Crivit IAN 278519 Gebrauchsanweisung

Mini-luftpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 278519:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
MINI BICYCLE PUMP
MINI BICYCLE PUMP
Instructions for use
MINI PUMPA ZA BICIKL
Uputa za korištenje
MINI-POMPĂ DE AER
Instrucţiuni de utilizare
МИНИ ВЪЗДУШНА ПОМПА
Ръководство за обслужване
ΤΡΌΜΠΑ MINI
Οδηγιεσ χρησησ
MINI-LUFTPUMPE
Gebrauchsanweisung
IAN 278519

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit IAN 278519

  • Seite 1 MINI BICYCLE PUMP MINI BICYCLE PUMP Instructions for use MINI PUMPA ZA BICIKL Uputa za korištenje MINI-POMPĂ DE AER Instrucţiuni de utilizare МИНИ ВЪЗДУШНА ПОМПА Ръководство за обслужване ΤΡΌΜΠΑ MINI Οδηγιεσ χρησησ MINI-LUFTPUMPE Gebrauchsanweisung IAN 278519...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Sadržaj/Cuprins/Съдържание/ Πινακας περιεχομενων Scope of delivery / Part names ....... 6 Technical data ............6 Correct use ..............6 Safety notes ............6 - 7 Mounting to the bike frame ........7 Use ................7 Maintenance and storage ........7 Disposal ..............
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang / Teilebezeichnung ......24 Technische Daten ............. 24 Bestimmungsgemäße Verwendung ......24 Sicherheitshinweise .......... 24 - 25 Montage am Fahrradrahmen ......... 25 Verwendung ............. 25 - 26 Pflege und Lagerung ..........26 Hinweise zur Entsorgung ........26 3 Jahre Garantie ..........26 - 27...
  • Seite 6: Scope Of Delivery / Part Names

    Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instruc- tions safe.
  • Seite 7: Mounting To The Bike Frame

    • There is a risk of explosion with over-inflated tyres! • The pressure must be controlled using a calibrated measurement device. Mounting to the bike frame • Remove the screws from the frame designed for attaching a drinking bottle (fig. B). •...
  • Seite 8: Disposal

    Disposal Dispose of the article and the packaging materials in accordance with current local regulations. Packa- ging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the packaging materials out of the reach of children. 3 Years Warranty The product was produced with great care and under constant supervision.
  • Seite 9: Opseg Isporuke / Dijelovi

    Srdačno vam čestitamo! S vašom kupnjom ste odabrali vrlo kvalitetan proizvod. Upoznajte se sa proizvodom prije prve upotrebe. Pročitajte pažljivo slijedeće upute za ko- rištenje. Koristite proizvod samo kako je opisano i za nave- denu namjenu. Sačuvajte dobro ove upute. Priložite bezuvjetno i ove informacije, ako proizvod dajete drugoj osobi.
  • Seite 10: Montaža Na Okvir Bicikla

    Montaža na okvir bicikla • Odvrnite vijke iz okvira, koji služe za pričvršćenje nosača boce za piće (sl. B). • Sada pričvrstite nosač pumpe (4) pomoću isporučenih vijaka (6) ili vijaka od nosača boce za piće na okviru (sl. C). •...
  • Seite 11: Uputa Za Zbrinjavanje

    Uputa za zbrinjavanje Zbrinite proizvod i ambalažne materijale prema važećim lokalnim propisima. Ambalažni materijali, kao npr. vrećice ne smiju dospjeti u dječje ruke. Spremite ambalažni materijal tako da je nedostupan za djecu. 3-godišnje jamstvo Proizvod je izrađen uz veliku brižljivost i pod stalnom kontrolom.
  • Seite 12: Furnitura/Denumirea Pieselor

    Felicitări! Cu această achiziție ați ales un produs de calitate. Înainte de utilizare trebuie să vă familiarizați cu produsul dumneavoastră. Citiți instrucțiunile de utilizare cu atenție. Utilizați produsul conform descrierii și în sco- purile de utilizare descrise. Transmiteți această documentație mai departe la înstrăinarea produsului unei alte persoane.
  • Seite 13: Montajul Pe Cadrul Bicicletei

    • Umflaţi articolul doar până la presiunea maximă indicată a producătorului. În cazul cauciucurilor de bicicletă aceasta se găseşte de obicei pe flancul cauciucului. • În caz de suprapresiune există pericol de explozie! • Controlul presiunii trebuie să se facă cu ajutorul unui aparat de măsură...
  • Seite 14: Mentenanţă Şi Depozitare

    • Atenţie! Furtunul pompei mini nu trebuie îndoit! • Acţionaţi pompa mini uniform şi nu prea repede. Atunci când nu folosiţi articolul, depozitaţi furtunul întotdeauna în interiorul pompei mini. Închideţi bine capacele de acoperire şi fixaţi întotdeauna pompa mini de suportul acesteia cu mânerul pompei în sus.
  • Seite 15 IAN: 278519 Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: deltasport@lidl.ro Piesele de schimb pentru produsul dumneavoastră le găsiți pe: www.delta-sport.com, Rubrica Service- Piese de schimb Lidl...
  • Seite 16: Обем На Доставката / Описание На Детайлите

    Поздравления! С покупката си Вие избрахте един висококачествен продукт. Преди първата употреба се запознайте с продукта. За целта прочетете внимателно следващото ръководство за употреба. Използвайте продукта само съобразно описанието и за посочените области на приложение. Съхранявайте грижливо ръководството. При предоставяне на продукта на трето лице му предайте...
  • Seite 17: Монтаж Върху Велосипедна Рамка

    • Повредени продукти не трябва повече да се използват и трябва да бъдат изхвърлени, защото повреденият продукт не може да бъде ремонтиран. • Напомпвайте продукта само до посоченото от производителя максимално налягане. При велосипедни гуми същото обикновено може да бъде открито на страничната част на гумата.
  • Seite 18: Поддръжка И Съхранение

    Особеност при помпане на велосипедни гуми с френски вентил (9): 1. Развийте гайката с релеф (върху корпуса на вентила) на велосипедния вентил. 2. Поставете френския вентил вертикално върху велосипедния вентил, след това помпайте. 3. След напомпването затегнете гайката с релеф върху...
  • Seite 19 Гаранционният срок не се удължава при евентуални ремонти в резултат на гаранцията, законовите гаранционни права или възстановяване. Това важи и за подменените и ремонтирани части. След изтичане на гаранционния срок всички ремонти се заплащат. IAN: 278519 Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: deltasport@lidl.bg Резервни...
  • Seite 20: Παραδοτέος Εξοπλισμός/Περιγραφή Εξαρτημάτων

    Συγχαρητήρια! Με την αγορά σας διαλέξατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Εξοικειωθείτε με το προϊόν πριν την πρώτη χρήση. Διαβάστε για αυτό προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες χρήσης. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για το δεδομένο εύρος εφαρμογής. Αποθηκεύστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά. Παραδώστε όλα τα έγγραφα...
  • Seite 21: Συναρμολόγηση Στο Πλαίσιο Του Ποδηλάτου

    • Ελαττωματικά προϊόντα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται και πρέπει να απορρίπτονται, διότι ένα ελαττωματικό προϊόν δεν μπορεί να επισκευαστεί. • Φουσκώνετε το προϊόν μόνο μέχρι τη δεδομένη μέγιστη πίεση του κατασκευαστή. Στα ελαστικά των ποδηλάτων η πίεση αυτή αναγράφεται συνήθως στην...
  • Seite 22: Περιποίηση Και Αποθήκευση

    Ιδιαιτερότητα κατά το φούσκωμα ελαστικών ποδηλάτου με βαλβίδα Sclaverand (9): 1. Λύστε τα ραβδωτά περικόχλια (στο περίβλημα της βαλβίδας ποδηλάτου) της βαλβίδας ποδηλάτου. 2. Τοποθετήστε τη βαλβίδα Sclaverand κάθετα επάνω στη βαλβίδα ποδηλάτου και στη συνέχεια φουσκώστε. 3. Μετά το φούσκωμα βιδώστε ξανά τα ραβδωτά περικόχλια...
  • Seite 23 Με την αντικατάσταση της συσκευής, σύμφωνα με το NOMO 2251/1994, ξεκινάει εκ νέου η περίοδος της εγγύησης. Μετά την λήξη της εγγύησης προκύπτουσες επισκευές είναι με κόστος. IAN: 278519 Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.gr Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: deltasport@lidl.com.cy...
  • Seite 24: Lieferumfang / Teilebezeichnung

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol- gende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 25: Montage Am Fahrradrahmen

    • Defekte Artikel dürfen nicht weiter verwendet werden und müssen entsorgt werden, da ein defekter Artikel nicht repariert werden kann. • Pumpen Sie den Artikel nur bis zum angegebenen maximalen Druck des Herstellers auf. Bei Fahrradreifen ist dieser meist auf der Reifenflanke zu finden.
  • Seite 26: Pflege Und Lagerung

    • Achtung! Der Mini-Luftpumpenschlauch darf nicht geknickt werden! • Betätigen Sie die Mini-Luftpumpe gleichmäßig und nicht zu schnell. Wenn Sie den Artikel nicht verwenden, lagern Sie den Schlauch immer im Mini-Luftpumpeninneren. Verschließen Sie die Abdeckkappen gut und befesti- gen Sie die Mini-Luftpumpe am Mini-Luftpumpenhal- ter stets mit dem Mini-Luftpumpengriff nach oben.
  • Seite 27 IAN: 278519 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch Ersatzteile zu Ihrem Artikel finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl DE/AT/CH...
  • Seite 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 02/2017 Delta-Sport-Nr.: MP-2058 IAN 278519...

Inhaltsverzeichnis