Herunterladen Diese Seite drucken

Canon PIXMA MP550 Erste Schritte Seite 28

Werbung

5
Slide the Paper Guide against left edge of the paper.
Make sure that the paper stack does not exceed the line (G).
Faites glisser le guide papier contre le bord gauche
du papier.
Assurez-vous que la pile de feuilles ne dépasse pas la ligne (G).
Schieben Sie die Papierführung an die linke Kante
des Papiers.
Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht höher ist als die
Linie (G).
Far scorrere la guida della carta fino a quando non
tocca il bordo sinistro della carta.
Verificare che la risma di carta non superi la riga (G).
To print on specialty paper, be sure to load it in the Rear Tray.
Pour imprimer sur du papier spécial, veillez à le charger dans le
bac arrière.
Wenn auf Spezialpapier gedruckt wird, muss dieses in das
hintere Fach eingelegt werden.
Per stampare su carta speciale, caricare la carta nel vassoio
posteriore.

6
G
Insert the Cassette into the machine until it
clicks into place.
Insérez la cassette dans l'appareil jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Führen Sie die Kassette in das Gerät ein, bis
sie hörbar einrastet.
Inserire il cassetto nella stampante fino a
farlo scattare in posizione.
Load paper in the Rear Tray
7
Chargement de papier dans le bac arrière
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Caricare la carta nel vassoio posteriore
H
1
Open the Paper Support (H) and pull it straight up, then slant
it back.
Ouvrez le support papier (H) et tirez-le vers le haut, puis
inclinez-le vers l'arrière.
Öffnen Sie die Papierstütze (H), ziehen Sie sie gerade nach
oben, und kippen Sie sie dann nach hinten.
Aprire il supporto della carta (H) ed estrarlo mantenendolo
orizzontale, quindi inclinarlo nella parte posteriore.
3
2

Werbung

loading