Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Acson IM-CKB-0501- B-Series Bedienungsanleitung

Acson IM-CKB-0501- B-Series Bedienungsanleitung

Wärmetauscherflächen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
INSTALLATION MANUAL
Model: IM-CKB-0501-ACSON
CEILING CASSETTE
SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS
(B-Series)
CEILING CASSETTE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Acson IM-CKB-0501-ACSON B-Series

  • Seite 1 INSTALLATION MANUAL Model: IM-CKB-0501-ACSON CEILING CASSETTE SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS (B-Series) CEILING CASSETTE...
  • Seite 4 Outdoor Unit : SL30C & CR 141,5 141,5 (5,6) 746,5 (29,4) (5,6) All dimensions are in mm / (in) 400,0 (15,7) 40,0 40,0 (1,6) (1,6) 1030,0 (40,6) 320,0 (12,6) 50,0 (2,0) 85,0 (3,3) ! Caution Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury hazards. Avoid from being in contact with these places.
  • Seite 33 4SL30C / A4LC30C 4SL25BR / A4LC025BR 5SL30C / A5LC30C 5SL25BR / A5LC025BR CK30BR / ACK030BR SL30BR / ALC030BR 4SL30BR / A4LC030BR 5SL30BR / A5LC030BR CK30BR / ACK030BR SL30CR / ALC030CR 4SL30CR / A4LC030CR 5SL30CR / A5LC030CR IM-CKB-0501 (2)-Acson Part No.: A08019025513...
  • Seite 34: Vorsichtmaßnahmen

    INHALT - Auslegung und Admessung seite i – ii - Vakuumherstellung und Laden seite 11 - Vorsichtmaßnahmen seite 2 - Besondere Vorsichtsmassnahmen bei der - Instalationsdiagramm seite 3 Nachfüllung von Copelan-scroll-verdichtern seite 11 - Installation des Innengerätes seite 3 - Betriebsleuchtanzeige seite 12 - Installation des Außengerätes seite 6...
  • Seite 35: Instalationsdiagramm

    INSTALATIONSDIAGRAMM Innen-Gerät Ablaufschlauch Infrarot-Empfänger Frontpaneel Leuchtdiode (LED) Lufteinlassgitter Luftfilter (hinter Jalousie) Kältemittelleitung Abluftaufsatz Fernbedienung Infrarot-Fernbedienung Lufteinlass Lufteinlass Luftauslaß Außen-gerät INSTALLATION DES INNENGERÄTES Vorbereitende Massnahmen • Stromversorgung und Installation hat in Übereinstimmung mit den landesspezifischen Vorschriften zu erfolgen. • Netzspannungsschwankungen dürfen nicht um mehr als ±10% von der Nennspannung abweichen. Die Stromleitungen dürfen nicht zusammen mit Schweißtransformatoren auf einem Stromkreis liegen, da diese hohe Spannungsschwankungen verursachen können.
  • Seite 36: Ablaßrohrleitungen

    Installation des Geräts • Messen und markieren Sie die Position der Abhängstange. Bohren Sie das Loch für die Winkelmutter in die Decke und befestigen Sie die Abhängstange. • Die Abmessungen der Installationsschablone sind identisch mit den Abmessungen der Deckenöffnung. • Wenn die Deckenverkleidung noch nicht fertiggestellt ist, muß...
  • Seite 37 Ablauftest • Verbinden Sie das Hauptablaufrohr mit dem flexiblen Ablaufschlauch. • Füllen Sie Wasser in den flexiblen Ablaufschlauch und Speisewasser überprüfen Sie die Rohrleitungen auf Undichtigkeiten. • Verbinden Sie nach Durchführung des Ablauftests den Hauptrohrleitung flexiblen Ablaufschlauch mit dem Ablaufanschluß am Raumgerät.
  • Seite 38: Installation Des Außengerätes

    Installation der Lufteinlaßjalousie • Vor dem Anbringen des Lufteinlassgitters muss der Luftfilter richtig am Lufteinlassgitter einrasten. Rahmen • Montieren Sie die Lufteinlaßjalousie zusammen mit dem Luftfilter am Frontpaneel. Ionisations • Die Jalousie kann in jeder beliebigen Richtung montiert werden. Beachten Sie bei der Wahl der Richtung die Deckenausführung und die Jalousiebetätigung.
  • Seite 39: Rohrleitungsanschluß

    Rohrleitungsanschluß • Keine verschmutzten oder beschädigten Kupferrohre verwenden. Falls die Rohrleitungen, der Verdunster oder der Kondensator freigelegt bzw. mehr als 15 Sekunden geöffnet wurden, ist die Anlage zu entleeren und mit vor Ort bezogenem Kältemittel neu aufzufüllen. Allgemein sollten keine Plastikabdeckungen, Gummistopfen oder Messinggewinde von den Ventilen, Armaturen, Rohren und Wärmetauschern abgenommen werden, bis die Ansaug-bzw.
  • Seite 40: Kabelanschluß

    KABELANSCHLUß Kühlen CK15B / CK20B / CK25B & CK30B Innen-Gerät CK15B CK20B CK25B CK30B CK30B Modell Aussenanlage SL15B SL20B SL25B SL30B SL30C 220 – 240V /1Ph /50Hz + ! und 208 – 230V /1Ph /60Hz + ! Spannungsbereich** Zuleitungskabelquerschnitt* Adernanzahl Zwischenkabelquerschnitt* Adernanzahl WICHTIG:...
  • Seite 41 Heizen CK15BR / CK20BR / CK25BR / CK30BR Modell Innen-Gerät CK15BR CK20BR CK25BR CK30BR Aussenanlage SL15BR SL20BR SL25BR CK30CR Spannungsbereich** 220 – 240V /1Ph /50Hz + ! und 208 – 230V /1Ph /60Hz + ! Zuleitungskabelquerschnitt* Adernanzahl Zwischenkabelquerschnitt* Adernanzahl WICHTIG: * Die angegebenen Werte stellen lediglich Richtangaben dar und sind mit den örtlichen und/oder innerstaatlichen Vorschriften und Bestimmungen abzustimmen.
  • Seite 42: Spezielle Vorkehrungen Beim Beschäftigen R410A Maßeinheit

    CK30BR <> SL30BR / CR Außenraum-Sensor Verbindungskabel COMP Innen Gerät- Außen Gerät- COMP Klemmenblock Klemmenblock Anschluss-Kabel Die Stromversorgung muß mit Schutzeinrichtungen ausgestattet sein (Leitungsunterbrecher oder Sicherung). Vorzusehen ist ein 2-Pol-Schutzschalter (Phase +Nulleiter) mit einem Mindestkontaktabstand von 3mm. SPEZIELLE VORKEHRUNGEN BEIM BESCHÄFTIGEN R410A MAßEINHEIT R410A ist ein neues HFC Kühlmittel, das nicht die Ozon- •...
  • Seite 43: Vakuumherstellung Und Laden

    VAKUUMHERSTELLUNG UND LADEN Das Absaugen ist erforderlich, um alle eventuell im System vorhandene Feuchtigkeit und Luft zu entfernen. Das Außengerät der Baureihe II ist mit Ablaßventilen bestückt. Befüllen Absaugen Der Unterdruck von 500 µm muß vor dem Befüllen des Geräts Überprüfen Sie den Kühlkreislauf vor dem Absaugen auf mindestens 15 Minuten lang aufrecht erhalten werden.
  • Seite 44: Betriebsleuchtanzeige

    As gibt viele Wege, um Flüssigkeit auf „eine kontrollierte Art und Weise“ in die Saugseite nachzufüllen:- 1. Benutzen Sie den Ventil A am Mehrfachmessgerätsatz 2. Benutzen Sie den Ventil auf dem Kühlmitteltank 3. Füllen Sie Kühlmittel über einen Schraderventil nach 4.
  • Seite 45: Standard-Betriebsbedingung

    STANDARD-BETRIEBSBEDINGUNG Wärme Kühleinheit Temperature Ts °C / °F Th °C / °F Temperature Ts °C / °F Th °C / °F Mindest- Mindest- 10 / 50 – 19,4 / 66,9 13,9 / 57,0 Innentemperatur Innentemperatur Maximale- Maximale- 26,7 / 80,1 –...
  • Seite 46: Störungsbehebung

    STÖRUNGSBEHEBUNG Im Falle einer Funktionsstörung ist das Gerät sofort auszuschalten. Nachfolgend einige Hinweise zur Behebung von einfachen Störungen. Störung Ursache / Maßnahme 1. Der Kompressor setzt sich 3 Minuten nach Einschalten - Chutzeinrichtung gegen häufiges Anlassen. 3 bis 4 Minuten des Klimagerätes nicht in Gang.
  • Seite 89 MEMO...
  • Seite 90 MEMO...
  • Seite 92 • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.
  • Seite 93: Im-Ckb-0501-Acson

    VOÂd²Ã« VO²Â “«dÞ IM-CKB-0501-ACSON : Ÿu½ sÄ WOHIÝ ¡«u¼ WHOJÄ qBHM*« XOÝUJë nI ë XOÝUÂ...
  • Seite 95 œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë CK15B / 20B / 25B / 30B / BR : WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë 727.0 (28.6) 362.0 (14.3) 600.0 (23.6)
  • Seite 96 SL30C & CR : WOł—U)« …bŠuë WOł—U)« …bŠuë WOł—U)« …bŠuë WOł—U)« …bŠuë WOł—U)« …bŠuë 141.5 141.5 (5.6) 746.5 (29.4) (5.6) ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł ©!«®...
  • Seite 97 4SL30C / A4LC30C 4SL25BR / A4LC025BR 5SL30C / A5LC30C 5SL25BR / A5LC025BR CK30BR / ACK030BR SL30BR / ALC030BR 4SL30BR / A4LC030BR 5SL30BR / A5LC030BR CK30BR / ACK030BR SL30CR / ALC030CR 4SL30CR / A4LC030CR 5SL30CR / A5LC030CR IM-CKB-0501 (2)-Acson Part No.: A08019025513 ±...
  • Seite 98  U¹u²;«  U¹u²;«  U¹u²;«  U¹u²;«  U¹u²;« ii – i ±± W×H s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« ≠ W×H œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë ≠ …bŠuë s×ý bMŽ W Uš WOÞUO²Š« dOЫbð ≠ ≤ W×H ÊUÄ_«  UÞUO²Š« ≠ ±± W×H WÂdײ*« b½öÐu jž«u{ lÄ ≥ W×H VOÂd²Ã«...
  • Seite 99 VOÂd²Ã« jD Ä VOÂd²Ã« jD Ä VOÂd²Ã« jD Ä VOÂd²Ã« jD Ä VOÂd²Ã« jD Ä WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë n¹dB²Ã« »u³½√ q³I² Ä WOÄUÄô« WŠuKë ¡u{ ¡«uNë ‰Ušœ« WJO³ý ¡«uNë `ýdÄ ©WJO³Aë nKš® b¹d³²Ã« …œUÄ VOÐU½√ ¡«uNë...
  • Seite 100 …bŠuë VOÂdð …bŠuë VOÂdð …bŠuë VOÂdð …bŠuë VOÂdð …bŠuë VOÂdð • dHŠ« ÆoOKF²Ã« VOCIà l{u*« dOýQðË ”UOIÐ rÁ VOCÁ X ³ŁË nI ë vKŽ W¹Ë«eë WÃuLBà VI¦Ã« Ò ÆoOKF²Ã« • Wײ œUFÐô UN H½ w¼ VBMë W×OH œUFЫ Ê« ÆnI ë •...
  • Seite 101 n¹dB²Ã« —U³²š« n¹dB²Ã« —U³²š« n¹dB²Ã« —U³²š« n¹dB²Ã« —U³²š« n¹dB²Ã« —U³²š« • Êd*« »u³½ôUÐ n¹dB²Kà w Ozdë »u³½ô« q Ë« Æn¹dB²Kà • bÂQ²Kà n¹dB²Kà Êd*« »u³½ô« sÄ ¡U*« W¹cG²Ð rÁ W¹cG²Ã« ¡UÄ ÆVOÐU½ô« »d ð ÂbŽ sÄ w Ozdë »u³½ô« • Êd*«...
  • Seite 102 ¡«uNë ‰ušœ WJO³ý VOÂdð ¡«uNë ‰ušœ WJO³ý VOÂdð ¡«uNë ‰ušœ WJO³ý VOÂdð ¡«uNë ‰ušœ WJO³ý VOÂdð ¡«uNë ‰ušœ WJO³ý VOÂdð • XO³¦ð sÄ bÂQ𠨡«uNë ‰ušœ WJO³ý VOÂdð q³Á —UÞ« Æwz«uNë `ýd*UÐ s¹R*« `ýdÄ • vKŽ UFÄ ¡«uNë `ýdÄ lÄ ¡«uNë ‰ušœ WJO³ý VB½« Î...
  • Seite 103 VOÐU½ô« qO uð VOÐU½ô« qO uð VOÐU½ô« qO uð VOÐU½ô« qO uð VOÐU½ô« qO uð • Ë« WO½UŁ ±µ …b* n¦J*« Ë« d ³*« Ë« VOÐU½« W¹« XHA ˫ Xײ «–« ÆnÃUð Ë√ ÀuKÄ wÝU×½ »u³½√ qLF² ðô WOÞUD*«Ë WOJO²Ýö³Ã«  U ÐUIë ‰eðô ¨ÂuLFë vKŽ Æ…œËe*« b¹d³²Ã« …œUÄ ‰U−Ä nOEMðË m¹dH²Ð rÁ czbFÐ ¨d¦Â« Ë«...
  • Seite 104 WOzUÐdNJë „öÝô« qO uð WOzUÐdNJë „öÝô« qO uð WOzUÐdNJë „öÝô« qO uð WOzUÐdNJë „öÝô« qO uð WOzUÐdNJë „öÝô« qO uð jI b¹d³ð jI b¹d³ð jI b¹d³ð jI b¹d³ð jI b¹d³ð CK15B / CK20B / CK25B & CK30B CK30B CK30B CK25B CK20B CK15B WOKš«bë...
  • Seite 105 W¾ b²Ã« a{ W¾ b²Ã« a{ W¾ b²Ã« a{ W¾ b²Ã« a{ W¾ b²Ã« a{ CK15BR / CK20BR / CK25BR / CK30BR CK30BR CK25BR CK20BR CK15BR WOKš«bë WOKš«bë WOKš«bë WOKš«bë WOKš«bë “«dÞ “«dÞ “«dÞ “«dÞ “«dÞ SL30CR SL25BR SL20BR SL15BR WOł—U)«...
  • Seite 106 CK30BR <> SL30BR / CR wł—U)« nK*« f ×²Ä qO u²Ã« qÐU COMP WO dDë W Ô I ] Aë …bŠuë COMP WO dDë W Ô I ] Aë WOKš«bë WOł—U)« …bŠuë —UO²ÃUÐ œËe²Ã« qÐU …dz«bë lÞUÁ® wzUÐdNJë —UO²Kà W¹ULŠ qzUÝË dO uð V−¹ 5³DIë...
  • Seite 107 s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« ÂUL  U³OÂdð lÄ …œËeÄ WOł—U)« …bŠuKà WK KÝ Ê« ÆÂUEMë sÄ ¡«uNÃ«Ë WÐuÞdë Wë“ô U¹—Ëd{ m¹dH²Ã« d³²F¹ Î ÆlOÝu²Ã« m¹dH²Ã« m¹dH²Ã« m¹dH²Ã« s×Aë s×Aë s×Aë m¹dH²Ã« m¹dH²Ã« s×Aë s×Aë Æb¹d³²Ã« …dz«bà »d ²Ã« h× ¡«œUÐ rÁ ¨m¹dH²Ã« q³Á sÄ...
  • Seite 108 “ ” ≠∫WÐu³½ô« V½Uł w rJײë WI¹dÞ w qzU ë s×Aà ‚dÞ …bŽ błuð VFA²*« ”UOI*« “UNł vKŽ ÂUL qLF²Ý« Ʊ b¹d³²Ã« …œUÄ W½«uDÝ« vKŽ ÂULBë qLF²Ý« Æ≤ ÂULBë WOEý ‰öš sÄ s×ý« Æ≥ ÂULBë jG{ WOEý lÄ ÂuÞdš qLF²Ý« Æ¥...
  • Seite 109 ÍœUFë qOGA²Ã«  ôUŠ ÍœUFë qOGA²Ã«  ôUŠ ÍœUFë qOGA²Ã«  ôUŠ ÍœUFë qOGA²Ã«  ôUŠ ÍœUFë qOGA²Ã«  ôUŠ jI b¹d³²Ã« aCà jI b¹d³²Ã« aCà jI W¾ b²Ã« aCà jI W¾ b²Ã« aCà jI b¹d³²Ã« aCà jI b¹d³²Ã« aCà jI b¹d³²Ã« aCà jI W¾ b²Ã« aCà jI W¾...
  • Seite 110 tŠö «Ë qK)« sŽ Ídײë qOÜ tŠö «Ë qK)« sŽ Ídײë qOÜ tŠö «Ë qK)« sŽ Ídײë qOÜ tŠö «Ë qK)« sŽ Ídײë qOÜ tŠö «Ë qK)« sŽ Ídײë qOÜ Æ…bŠuKà —UO²ÃUÐ œËe²Ã« nÁË« Æ…bŠuKà —UO²ÃUÐ œËe²Ã« nÁË« Æ…bŠuKà —UO²ÃUÐ œËe²Ã« nÁË« Æ…bŠuKÃ...
  • Seite 112 • Më ÊuJð ¨X½U WGà W¹QÐ UN H½ WLłd²Ã« w ·ö²š« Í«Ë VO²Jë «c¼ dO Hð w ÷—UFð Í« ÀbŠ «–« Æ…bzU ë w¼ W¹eOKJ½ô« • Æo³ Ä —UFý≈ ÊËœ sÄ XÁË Í« w UM¼ …œułuÄ  UH «uÄ W¹«Ë rOLB²Ã« q¹bFð o×Ð lMB*« kH²×¹ OYL MANUFACTURING COMPANY SDN.

Inhaltsverzeichnis