Herunterladen Diese Seite drucken

HP LaserJet Pro M201 series Installationshandbuch Seite 24

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet Pro M201 series:

Werbung

9
Software installation for Windows wireless networks (wireless models only):
EN
1. On the product control panel, press the wireless
arrow
button to display On, and then press the OK button to turn on the wireless antenna.
2. Insert the product CD into the computer, or launch the software installation.exe file that you downloaded from the Web, and follow the on-
screen instructions. Installation is complete.
NOTE: If the installation program does not detect the product on the network, you might need to enter the IP address manually. The IP address
is listed on the first page of the configuration report.
Installation logicielle pour les réseaux sans fil Windows (modèles sans fil uniquement) :
FR
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton de connexion sans fil
appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche fléchée droite
sans fil.
2. Insérez le CD du produit dans l'ordinateur ou lancez le fichier.exe d'installation du logiciel que vous avez téléchargé à partir du Web et suivez
les instructions à l'écran. L'installation est terminée.
REMARQUE : Si le programme d'installation ne détecte pas le produit sur le réseau, il peut être nécessaire de saisir manuellement l'adresse IP.
L'adresse IP est indiquée sur la première page du rapport de configuration.
Software-Installation für kabellose Windows-Netzwerke (nur für Wireless-Modelle):
DE
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Geräts die Wireless-Schaltfläche
Schaltfläche OK. Drücken Sie die rechte Pfeiltaste , um Ein anzuzeigen, und drücken Sie dann die Schaltfläche OK, um die Wireless-Antenne
einzuschalten.
2. Legen Sie die Produkt-CD in das Laufwerk des Computers ein, oder starten Sie die aus dem Internet heruntergeladene.exe-Datei für die
Installation der Software, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Installation ist beendet.
HINWEIS: Wenn das Installationsprogramm das Gerät auf dem Netzwerk nicht erkennt, müssen Sie die IP-Adresse eventuell manuell eingeben.
Sie finden die IP-Adresse auf der ersten Seite des Konfigurationsberichts.
Installazione del software per reti wireless Windows (solo modelli wireless):
IT
1. Sul pannello di controllo del prodotto, premere il pulsante wireless
pulsante OK. Premere il pulsante freccia destra
2. Inserire il CD del prodotto nel computer o avviare il file.exe di installazione del software scaricato dal Web e seguire le istruzioni visualizzate.
L'installazione è stata completata.
NOTA: Se il programma di installazione non trova il prodotto sulla rete, potrebbe essere necessario immettere manualmente l'indirizzo IP.
L'indirizzo IP è riportato nella prima pagina del rapporto di configurazione.
Instalación de software para redes inalámbricas de Windows (solo modelos inalámbricos):
ES
1. En el panel de control del producto, pulse el botón
inalámbrica, pulse el botón Aceptar. Pulse el botón
Aceptar para activar la antena inalámbrica.
2. Introduzca el CD del producto en el equipo o abra el archivo.exe de instalación del software que ha descargado desde la Web y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Se completó la instalación.
NOTA: Si el programa de instalación no detecta el producto en la red, es posible que deba introducir la dirección IP de forma manual. La
dirección IP aparece en la primera página del informe de configuración.
Инсталиране на софтуера за безжични мрежи под Windows (само за безжични модели):
BG
1. На контролния панел на устройството натиснете бутона за безжична мрежа
на безжична мрежа), натиснете бутона OK. Натиснете бутона със стрелка надясно , за да се покаже On (Вкл.), след което натиснете
бутона OK, за да включите антената за безжична връзка.
2. Поставете компактдиска на принтера в компютъра или стартирайте софтуерния файл за инсталация.exe, който изтеглихте от
интернет, след което следвайте екранните инструкции. Инсталирането е завършено.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако инсталиращата програма не открие устройството в мрежата, може да се наложи да въведете ръчно IP адреса. IP
адресът е изписан на първата страница на отчета за конфигурацията.
button. When Turn Wireless On/Off displays, press the OK button. Press the right
pour afficher Activer puis appuyez sur la touche OK pour activer l'antenne
. Wenn Wireless ein/aus angezeigt wird, drücken Sie die
. Quando viene visualizzato Attiva/disattiva wireless, premere il
per visualizzare display Attivo, quindi premere il pulsante OK per abilitare l'antenna wireless.
de conexión inalámbrica. Cuando se muestre Activar o desactivar conexión
de la flecha derecha para que se muestre Activar y, a continuación, pulse el botón
24
. Lorsque Activer/désactiver sans fil s'affiche,
. Когато се покаже Turn Wireless On/Off (Вкл./изкл.

Werbung

loading