Herunterladen Diese Seite drucken
HP LaserJet Pro M201 Serie Bedienungsanleitung
HP LaserJet Pro M201 Serie Bedienungsanleitung

HP LaserJet Pro M201 Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet Pro M201 Serie:

Werbung

Қуат сымы көмегімен өнімді жерге
Conecte o cabo de alimentação entre
KK
PT
қосылған айнымалы ток көзіне жалғап,
o produto e a tomada CA aterrada e ligue
өнімді қосыңыз. Қуат көзі өнімнің
o produto. Verifique se sua fonte de
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз.
alimentação é adequada para a classificação
Кернеу мөлшері өнімнің жапсырмасында
de tensão do produto. A classificação de
көрсетіледі. Өнімде 100-127 В немесе
tensão está na etiqueta do dispositivo.
220- 240 В айнымалы ток кернеуі және
O produto utiliza 100-127 Vca ou 220-240 Vca
50/60 Гц жиілік пайдаланылады.
e 50/60 Hz.
ЕСКЕРТУ! Өнім зақымданбауы үшін,
CUIDADO: Para evitar danos ao produto,
тек онымен бірге берілген қуат сымын
use apenas o cabo de alimentação fornecido
пайдаланыңыз.
com o produto.
AVISO: Para impedir danos ao produto, em
Pievienojiet strāvas vadu iekārtai un
LV
áreas onde 110V e 220V estiverem em uso,
iezemētai maiņstrāvas kontaktligzdai.
verifique a tensão da tomada.
Pēc  tam ieslēdziet iekārtu. Pārliecinieties,
ka strāvas avots atbilst iekārtas nominālajam
Conectaţi cablul de alimentare între produs
RO
spriegumam. Nominālais spriegums norādīts
şi o priză de c.a. împământată, apoi porniţi
produkta uzlīmē. Iekārtai nepieciešama
produsul. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare
100–127 V vai 220–240 V maiņstrāva ar
corespunde tensiunii nominale a produsului.
50/60 Hz frekvenci.
Tensiunea nominală este menţionată pe
UZMANĪBU! Lai nesabojātu iekārtu,
eticheta produsului. Produsul utilizează fie
izmantojiet tikai iekārtas komplektā iekļauto
100-127 V c.a., fie 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz.
strāvas vadu.
ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea
produsului, utilizaţi numai cablul de
Maitinimo laidu prijunkite gaminį prie
LT
alimentare furnizat împreună cu acesta.
įžeminto kintamosios srovės lizdo, tada
įjunkite gaminį. Įsitikinkite, kad maitinimo
Подключите кабель питания к устройству
RU
šaltinis atitinka gaminio nominaliąją įtampą.
и заземленной розетке переменного тока,
Nominalioji įtampa nurodyta gaminio
затем включите устройство. Убедитесь,
etiketėje. Gaminys naudoja 100–127 V
что источник питания соответствует
kintamosios srovės arba 220–240 V
техническим требованиям устройства.
kintamosios srovės įtampą (50 / 60 Hz).
Наклейка, расположенная на устройстве,
ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte
содержит данные о напряжении.
gaminio, naudokite tik su gaminiu pateiktą
Устройство работает при напряжении
maitinimo laidą.
100–127 В или 220–240 В переменного
тока и при частоте 50/60 Гц.
Koble strømledningen til produktet og en
NO
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения
jordet stikkontakt, og slå på produktet.
повреждения устройства используйте
Kontroller at strømkilden passer for
только кабель, который поставляется
spenningsspesifikasjonen for produktet.
вместе с устройством.
Spenningsnivået vises på produktetiketten.
Produktet bruker enten 100–127 volt eller
Povežite kabl za napajanje sa proizvodom
SR
220–240 volt og 50/60 Hz.
i uzemljenom utičnicom naizmenične struje
FORSIKTIG: Bruk bare strømledningen som
i zatim uključite proizvod. Uverite se da je
følger med produktet, slik at du ikke skader
izvor napajanja prikladan za napon uređa-
produktet.
ja. Napon je naveden na nalepnici uređaja.
Uređaj koristi 100-127 V AC ili 220-240 V AC
PL
Połącz uziemione gniazdko z urządzeniem
i 50/60 Hz.
za pomocą przewodu zasilającego i włącz
OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja proizvoda,
urządzenie. Upewnij się, czy źródło zasilania
koristite samo kabl za napajanje koji ste dobili
spełnia wymagania specyfikacji urządzenia.
sa proizvodom.
Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują
Zapojte napájací kábel do produktu a do
SK
się na etykiecie produktu. Produkt wymaga
uzemnenej sieťovej zásuvky a potom
napięcia 100–127 V (prąd zmienny) lub
produkt zapnite. Uistite sa, že je zdroj
220–240 V (prąd zmienny) i częstotliwości
napájania postačujúci pre menovité napätie
50/60 Hz.
zariadenia. Menovité napätie je uvedené
PRZESTROGA: Aby uniknąć uszkodzenia
na štítku zariadenia. Zariadenie používa
urządzenia, należy stosować przewód
napätie 100 – 127 V (striedavý prúd) alebo
zasilający dołączony do urządzenia.
220 –  240 V (striedavý prúd) a frekvenciu
50/60 Hz.
UPOZORNENIE: Používajte len napájací
kábel dodaný so zariadením, aby nedošlo
k poškodeniu zariadenia.
Priključite napajalni kabel na izdelek in
SL
ozemljeno vtičnico za izmenični tok ter
vklopite izdelek. Preverite, ali vir napajanja
ustreza nazivni napetosti izdelka. Nazivna
napetost je navedena na nalepki izdelka.
Izdelek uporablja 100–127 ali 220–240 V
(izmenični tok) in 50/60 Hz.
OPOZORILO: Uporabljajte samo priloženi
napajalni kabel, da preprečite poškodbe
izdelka.
Anslut nätkabeln mellan produkten och ett
SV
jordat växelströmseluttag och slå sedan
på produkten. Kontrollera att strömkällan är
tillräcklig för produktens spänning. Du hittar
spänningsinformationen på produktetiketten.
Produkten använder antingen 100–127 V
växelström eller 220–240 V växelström samt
50/60 Hz.
VARNING: Undvik skada på produkten genom
att endast använda nätsladden som medföljde
produkten.
Güç kablosunu ürüne ve toprak hatlı AC prize
TR
takıp ürünü açın. Güç kaynağınızın ürün voltaj
değerine uygun olduğundan emin olun. Voltaj
değeri ürün etiketi üzerinde belirtilmektedir.
Ürün, 100-127 Vac veya 220-240 Vac ve
50/60 Hz ile çalışır.
DİKKAT: Ürünün hasar görmesini önlemek
için yalnızca ürünle birlikte verilen güç
kablosunu kullanın.
UK
За допомогою кабелю живлення
під'єднайте пристрій до заземленої
розетки змінного струму, після чого
Lea esto primero
ввімкніть пристрій. Переконайтеся,
що джерело живлення відповідає вимогам
виробу до напруги. Значення напруги
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
вказано на наклейці на виробі. Для цього
пристрою потрібна напруга 100–127 В
www.hp.com
або 220–240 В змінного струму з частотою
50/60 Гц.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити
пристрій, слід використовувати лише
кабель живлення з комплекту.
AR
LaserJet Pro M201, M202
www.hp.com/support/ljM201
www.hp.com/support/ljM202
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP LaserJet Pro M201 Serie

  • Seite 1 повреждения устройства используйте виробу до напруги. Значення напруги Kontroller at strømkilden passer for только кабель, который поставляется © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. вказано на наклейці на виробі. Для цього spenningsspesifikasjonen for produktet. вместе с устройством. пристрою потрібна напруга 100–127 В...
  • Seite 2 Connect the power cord between the product Свържете захранващия кабел между Sluit het netsnoer aan op het apparaat en and a grounded AC outlet, and turn on the принтера и заземения контакт и след steek de stekker in een geaard stopcontact product.