Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcje Obsługi - RIDGID micro CA-300 Bedienungsanleitung

Digitale-inspektionskamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für micro CA-300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
• Odpowiednie oświetlenie.
• Występowanie łatwopalnych cieczy, opa-
rów lub kurzu mogących spowodować
zapłon. Jeśli one występują, nie praco-
wać na tym obszarze, dopóki źródła tych
zanieczyszczeń nie zostaną rozpoznane
i usunięte. Kamera inspekcyjna micro
CA-300 nie jest odporna na wybuchy i
może wytwarzać iskry.
• Czyste, równe, stabilne i suche miejsce
dla operatora. Nie używać kamery in-
spekcyjnej, stojąc w wodzie.
2. Zbadać obszar lub miejsce, które będzie
poddawane inspekcji i zdecydować, czy
kamera inspekcyjna micro CA-300 jest
odpowiednim urządzeniem do tego za-
dania.
• Określić punkty dostępu do badanego
obszaru. Średnica minimalna otworu,
w którym zmieści się głowica kamery
17 mm, wynosi około
• Określić odległość do obszaru, który bę-
dzie poddawany inspekcji. Na kamerze
można zamontować przedłużacze dla
zasięgu do 30' (9 m).
• Określić, czy w razie jakichkolwiek prze-
szkód będzie wymagane bardzo ciasne
obracanie przewodu. Przewód kame-
ry inspekcyjnej może przechodzić bez
uszkodzenia przez zgięcia o promieniu
kąta 5" (13 cm).
• Ustalić, czy na obszarze poddawanym
inspekcji jest dostępne źródło zasilania.
Jeśli tak, musi być ono wyłączone, aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem.
Zastosować odpowiednie procedury
zabezpieczające, aby zapobiec przypad-
kowemu włączeniu prądu podczas prze-
prowadzania inspekcji.
• Ustalić, czy podczas inspekcji nie wystą-
pią żadne płyny. Przewód i głowica ka-
mery są wodoodporne do głębokości 10'
(3 m). Większa głębokość może spowo-
dować przeciek do wnętrza przewodu
i głowicy oraz spowodować porażenie
prądem lub uszkodzenie sprzętu. Prze-
nośny monitor jest wodoodporny (IP65),
ale nie należy go zanurzać w wodzie.
• Ustalić, czy nie występują jakieś chemika-
lia, szczególnie w przypadku odpływów.
Ważne jest, aby podjąć specjalne środki
bezpieczeństwa wymagane przy pracy
w obecności środków chemicznych. Ko-
niecznych informacji udziela producent
3
/
cala (19 mm).
4
Kamera inspekcyjna micro CA-300
substancji chemicznej. Substancje che-
miczne mogą uszkodzić bądź zniszczyć
kamerę inspekcyjną.
• Określić temperaturę na badanym ob-
szarze oraz elementy na nim występu-
jące. Temperatura pracy kamery inspek-
cyjnej wynosi od 32°F do 130°F (od 0°C
do 55°C). Użytkowanie na obszarze poza
tym zakresem lub kontakt z bardziej go-
rącymi lub zimnymi przedmiotami może
uszkodzić kamerę.
• Ustalić, czy żadne ruchome części nie
znajdują się na obszarze poddawanym
inspekcji. Jeśli tak, muszą zostać unieru-
chomione, aby zapobiec ruchom pod-
czas inspekcji w celu zmniejszenia ryzy-
ka splątania się. Zastosuj odpowiednie
procedury zabezpieczające, aby zapo-
biec poruszaniu się tych części podczas
inspekcji.
Jeśli kamera inspekcyjna micro CA-300 nie jest
odpowiednim narzędziem do tego zadania,
można użyć innego narzędzia fi rmy RIDGID.
Pełna lista produktów fi rmy RIDGID znajdu-
je się w katalogu RIDGID oraz na witrynach
www.RIDGID.com lub www.RIDGID.eu.
3. Upewnić się, że kamera inspekcyjna mi-
cro CA-300 została poddana prawidło-
wemu przeglądowi przed każdym uży-
ciem.
4. Zamontować właściwe wyposażenie do-
datkowe dla danego zastosowania.
Instrukcje obsługi
OSTRZEŻENIE
Zawsze należy nosić okulary ochronne za-
bezpieczające oczy przed brudem i innymi
ciałami obcymi.
Należy postępować zgodnie instrukcją ob-
sługi, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prą-
dem, zaplątania się i innych wypadków.
1. Upewnić się, że kamera inspekcyjna i ob-
szar roboczy są poprawnie przygotowa-
ne i na obszarze roboczym nie ma osób
postronnych i innych przeszkód.
2. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy
przycisk zasilania. Kontrolki monitora po-
237

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis