Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cobertura De La Garantía; Datos Técnicos; Límites De Uso; Placa De Datos De La Electrobomba - Zenit UNIQA Anleitung Für Die Installation

Hocheffiziente tauchmotorpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UNIQA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
1.7 Cobertura de la garantía
Zenit se compromete a reparar o sustituir el producto cuando las averías o desperfectos se deban a defectos de diseño, manufactura o montaje
y siempre que se le comuniquen a Zenit durante el periodo de garantía. La garantía no cubre las averías o desperfectos debidos a:
desgaste normal;
desplazamiento, instalación o uso no conformes;
uso con sistemas de control que no estén conectados correctamente;
intervenciones realizadas por personal no cualificado;
uso de recambios no originales.
¡a
!
Toda modificación aportada al producto sin la autorización del fabricante puede causar situaciones de peligro y provocar
tención
una reducción del rendimiento y la invalidación de la garantía.
Únicamente Zenit o uno de sus centros de asistencia autorizados pueden realizar operaciones en las electrobombas en versión
-EX, y para ello utilizarán exclusivamente recambios originales. El incumplimiento de esta disposición implica la pérdida de la
certificación ATEX de la máquina y la invalidación de la garantía.
1.8 Datos técnicos
Las características y los datos técnicos del producto se indican en la ficha técnica.
1.8.1 Límites de uso
Deben respetarse los siguientes límites de uso para obtener un uso correcto:
• Temperatura ambiente
La temperatura del líquido bombeado debe ser inferior al valor Tamb max indicado en la placa de datos.
• Nivel mínimo de líquido
El nivel mínimo de líquido en el interior del depósito nunca debe caer por debajo de la tapa del motor, a fin de garantizar la refrigeración adecuada
de la máquina (Fig. 1A pág 69).
Nota: Si se instalan modelos con camisa de refrigeración o modelos en los que está permitido el funcionamiento en seco, el nivel mínimo de
líquido puede caer por debajo de la tapa del motor, pero siempre debe permanecer como mínimo por encima del cuerpo de la bomba, para evitar
que se formen remolinos y que entre aire (Fig. 1B pág 69). Conviene comprobar siempre el correcto funcionamiento de la electrobomba en las
condiciones de nivel mínimo.
Según el tipo específico de instalación, puede que sea necesario tomar otras medidas para garantizar que la electrobomba tenga las condiciones
de funcionamiento correctas en aspiración.
¡Atención! Para garantizar la conformidad ATEX declarada, se debe disponer de un sistema de control del nivel con rearme
manual obligatorio, mediante el uso de flotadores, sondas de nivel o, alternativamente, con funcionamiento vigilado (persona
presente).
La electrobomba en versión -EX se puede utilizar con un convertidor de frecuencia (inverter), con la condición obligatoria de
que las protecciones térmicas internas del motor estén conectadas correctamente al cuadro eléctrico (o, si el cuadro no fuese
idóneo, conectadas fuera de la zona de riesgo).

1.9 Placa de datos de la electrobomba

Hay dos placas metálicas aplicadas a la electrobomba: una placa principal (Fig. 26 pág 78) que indica los datos característicos del producto y,
para los modelos en versión -EX, una placa secundaria (Fig. 27 pág 78) que especifica la idoneidad para su uso en atmósferas potencialmente
explosivas, es decir, la conformidad con la Directiva 94/9/CE (ATEX).
Significado del marcado ATEX (atmósfera potencialmente explosiva)
El símbolo cumple con las disposiciones del anexo X de la Directiva 94/9/CE e indica que el producto cumple con los requisitos esen-
ciales de salud y seguridad (RESS) de dicha directiva.
0000
Número identificativo del organismo que realiza el control de la fabricación
Símbolo específico de la Directiva ATEX 94/9/CE, tal como aparece en el anexo II de dicha directiva
II
Grupo al que pertenece el aparato en cuestión. El grupo II se refiere a aparatos para usos DISTINTOS a la minería.
2
Categoría del aparato que se certifica (productos diseñados para funcionar en la zona 1)
G
Las atmósferas explosivas admisibles en torno a los aparatos pueden tener forma de gases, vapores o nieblas.
Ex
Símbolo Ex para los aparatos eléctricos destinados al uso en atmósferas potencialmente explosivas, exigido por la norma técnica.
db
El modo de protección de equipos eléctricos utilizado en el aparato es la protección por envolvente antideflagrante - equipos eléctri-
cos idóneos para zonas 1.
k
El modo de protección mecánica utilizado en el aparato es el modo de protección por inmersión en líquido
IIB
Clase de gases para los que es idóneo el aparato
T4
La temperatura superficial máxima de los aparatos (T4=135 °C)
D
Las atmósferas explosivas admisibles en torno a los aparatos pueden tener forma de polvo.
tb
Protección de equipos eléctricos con protección para polvos – equipos eléctricos idóneos para zonas 21
IIIC
Clase de polvos para los que es idóneo el aparato (polvos combustibles)
T135°C Indica la temperatura superficial máxima
II 2G Ex db k IIB T4
II 2D Ex tb IIIC T135°C
0000
Manual de primera instalación– Traducción de las instrucciones originales
ES
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis