Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zenit Grey Serie Installation Und Betrieb

Zenit Grey Serie Installation Und Betrieb

Tauchmotorpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Grey Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
better together
IT
Manuale per installazione e uso sicuro
EN
Safety, Installation and Operations Manual
FR
Manuel d'installation et d'utilisation en toute sécurité
Elettropompe sommergibili
Submersible electric pumps
Électropompes submersibles
Tauchmotorpumpen
Electrobombas sumergibles
Погружные электронасосы
DE
Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb
ES
Manual de instalación y uso seguro
RU
Руководство по установке и безопасной эксплуатации
11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zenit Grey Serie

  • Seite 1 better together Elettropompe sommergibili Submersible electric pumps Électropompes submersibles Tauchmotorpumpen Electrobombas sumergibles Погружные электронасосы Manuale per installazione e uso sicuro Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb Safety, Installation and Operations Manual Manual de instalación y uso seguro Manuel d’installation et d’utilisation en toute sécurité Руководство...
  • Seite 2 I dati riportati potrebbero differire da tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen. Die aufgeführten Angaben quelli reali. Zenit si riserva la facoltà di apportare modifiche al prodotto könnten sich von den tatsächlichen unterscheiden. Zenit behält sich das Recht senza alcun preavviso.
  • Seite 63 Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ..............................64 1.1 Angaben zum Hersteller ................................64 1.2 Symbolik .......................................64 1.3 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............................64 1.4 Qualifizierung des Installations- und Instandhaltungspersonals ....................64 1.5 Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung (PSA).......................64 1.6 Restrisiken ....................................64 1.7 Beschreibung des Produkts / Zweckbestimmung.........................65 1.7.1 Modellkennzeichnung ................................66...
  • Seite 64: Allgemeine Informationen

    Verfall der Garantie bewirken. 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 Angaben zum Hersteller ZENIT Italia S.r.l. - via dell’Industria, 11 - 41018 S.Cesario sul Panaro (Modena) - Italien 1.2 Symbolik Achtung - Gefährdung von Bediener und Elektromotorpumpe Achtung - Gefährdung durch elektrische Spannung Achtung - Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen...
  • Seite 65: Beschreibung Des Produkts / Zweckbestimmung

    Gebrauchs in der Hand / den Händen gehalten zu werden. Die Motoren der Pumpen Grey werden immer von ZENIT bereitgestellt und sind mit einem biegsamen Kabel für die Stromversorgung, die Steue- rung und die Überwachungskreise ausgestattet. Die Kabeldurchführung gewährleistet Dichtheit und Reißfestigkeit und somit eine sichere Instal- lation.
  • Seite 66: Technische Daten

    Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 1.8 Technische Daten Die Eigenschaften und die technischen Daten des Produkts sind im Datenblatt aufgeführt. In der nachstehenden Tabelle sind die Gehäusetypen je nach Größe des Motors angegeben. EINPHASIGE Version DREHSTROM-Version DREHSTROM-Version...
  • Seite 67: Gewährleistung

    1.11 Gewährleistung ZENIT garantiert für den Betrieb des Geräts gemäß den Planungsparametern unter der Bedingung, dass die in den Unterlagen des Produkts aufgeführten Anforderungen für den Betrieb berücksichtigt werden. Die Garantiezeit für die einzelnen Komponenten beträgt 12 Monate ab dem Datum der Lieferung.
  • Seite 68: Typenschild

    Dieser Betriebsanleitung ist ein silberfarbenes Klebeetikett beigelegt, das die Produktdaten angibt, die sich auf dem an der Pumpe befestigten Metallschild befinden. Das Etikett in den hierfür vorgesehenen Bereich in der Betriebsanleitung einkleben. Bei etwaigen Anfragen oder Informationen sind die darin angegebenen Daten zu nennen. Einphasig Dreiphasig Zenit Italia s.r.l. Zenit Italia s.r.l. zenit.com zenit.com Via dell’Industria, 11 Via dell’Industria, 11...
  • Seite 69: Klebeetiketten Am Produkt

    Per Sichtkontrolle prüfen, ob die Verpackung unbeschädigt ist. Verpackungsmaterial entfernen und vorschriftsmäßig entsorgen. Bei der Verwen- dung von Schneidwerkzeugen darauf achten, weder sich selbst zu verletzten noch das Produkt, insbesondere die Stromkabel, zu beschädigen. Produkt auf beschädigte oder fehlende Teile kontrollieren. Fehlen Teile, die Firma Zenit (oder ihren Händler) oder das Transportunternehmen kontaktieren.
  • Seite 70: Installation

    Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 3. INSTALLATION 3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Den Arbeitsbereich entsprechend abgrenzen und persönliche Schutzausrüstung tragen. • Vor Ausführung jeglicher Tätigkeit sicherstellen, dass die Elektromotorpumpe und der Schaltschrank vom Stromnetz getrennt sind und nicht unbeabsichtigt eingeschaltet werden können.
  • Seite 71 Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together Der minimale Flüssigkeitsstand soll stets von zwei Schwimmerschaltern (redundant) überwacht werden. Ihre Ausschaltschwelle soll dem Mindeststand der Flüssigkeit (Pumpe vollständig eingetaucht) entsprechen. Nur Schwimmerschalter verwenden, die für die Ex-Schutz-Einstufung des Installationsortes geeignet sind. Der Anschluss an den Schaltschrank hat über eine Sicherheitsbarriere vom Typ Zenerbarriere oder eine galvanische Trennung zu erfolgen.
  • Seite 72: Zulässige Installationstypen

    Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 3.4 Zulässige Installationstypen Sicherstellen, dass im Arbeitsbereich keine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist. 3.4.1 Installation mit Kupplungsvorrichtung DAC Diese Installationsart (Abb. 13) ermöglicht den schnellen Aus- und Einbau der Elektromotorpumpe aus dem bzw. in das Becken, ohne dass Eingriffe an der Anlage erforderlich sind.
  • Seite 73: Mobile Installation

    Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 3.4.2 Mobile Installation Bei der mobilen Installation (Abb. 15) wird die Elektromotorpumpe an einem Sockel befestigt, der sie in der vertikalen Position am Beckenboden hält und die richtige Höhe des Saugstutzens garantiert. Installationsverfahren (ANHANG 2, S.
  • Seite 74: Horizontale Installation Im Trockenschacht

    Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 7. Die Bohrungen mit einem Durchmesser herstellen, der für die Befestigungslanglöcher im Sockel geeignet ist. 8. Der Sockel mit Verbundankern oder Spreizdübeln stabil an den zwei Unterbauten befestigen. Entweder Edelstahlschrauben verwenden oder die Schrauben und Muttern mit einem geeigneten Produkt gegen Korrosion schützen.
  • Seite 75: Elektrische Anschlüsse

    Schutzvorrichtungen kann zur Entstehung von Gefahrensituationen und den Verfall des Gewährleistungsanspruchs führen. • Die einwandfreie Funktionstüchtigkeit und elektrische Sicherheit der Elektromotorpumpen von ZENIT werden für die vom Werk gelieferte Kon- figuration gewährleistet. Jede Änderung (z.B. das Hinzufügen eines Kabelstücks am Originalkabel) kann die Leistungsmerkmale der Elektro- motorpumpe beeinträchtigen.
  • Seite 76: Elektrischer Anschluss

    HINWEIS: Für die Kontrolle und den Ersatz der Bauteile sind Spezialwerkzeuge erforderlich. Zur Durchführung dieser Arbeiten ist der Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder das nächste ZENIT Vertriebsbüro zu kontaktieren. Für die Kontrolle und Reparatur von Ex-Schutz-Geräten sind die Vorgaben folgender Normen zu beachten:...
  • Seite 77: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Eingriffe an Elektromotorpumpen mit Ex-Schutz dürfen nur von qualifizierten Fachkräften bei einem für Eingriffe an Produkten mit Ex- Schutz autorisierten Kundendienstzentrum (gemäß den internationalen und/oder örtlichen Vorschriften) oder einem Zenit Kundendien- stzentrum und nur unter Verwendung von Originalersatzteilen vorgenommen werden.
  • Seite 78: Reinigung

    Öl des Typs TOTAL Bio Hydraulic TMP FR46 oder gleichwertig mit ISO-Viskositätsklasse (kinematische Viskosität bei 40 °C) 40–90 cSt, Flamm- punkt ≥ 240 °C Sollte die angegebene Ölsorte nicht erhältlich sein, wenden Sie sich bitte an Zenit. In der Ölkammer kann sich infolge einer etwaigen Undichtheit der Gleitringdichtung ein Überdruck aufgebaut haben.
  • Seite 79: Ölwechsel Gehäusetyp M08S - M08L

    Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 4. Das Öl in einen ausreichend großen und nach Möglichkeit transparenten Behälter ablaufen lassen. 5. Den Behälter mit dem Öl auf eine waagerechte Fläche stellen und einige Minuten ruhen lassen, damit sich das eventuell vorhandene Wasser auf dem Boden absetzen kann: •...
  • Seite 80: Schrauben Und Kleinteile

    Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 5. Das Öl in einen ausreichend großen und nach Möglichkeit 4. Den unteren Verschluss der Ölkammer abschrauben. transparenten Behälter ablaufen lassen. HINWEIS: Die richtige Größe dieses Behälters kann man anhand der in der Ölkammer enthaltenen Ölmenge bestimmen, die in der Tabelle angegeben ist.
  • Seite 81: Störungen: Ursachen Und Abhilfe

    Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 7. STÖRUNGEN: URSACHEN UND ABHILFE Störung Mögliche Ursache Lösung Die Pumpe läuft nicht Unangemessene oder unzureichende Stromversor- Fachpersonal kontaktieren. an, oder sie läuft an, gung (z.B. Stromunterbrechung, Spannungsabfall stoppt aber dann...
  • Seite 82: Entsorgung

    Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together Vibrationen oder zu Innenteile beschädigt Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren lautes Laufgeräusch Wälzlager defekt oder verschlissen Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren Laufrad verstopft, unausgewuchtet oder beschädigt Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren Laufrad blockiert Laufrad reinigen und Blockierung beseitigen Falsche Drehrichtung des Laufrads...
  • Seite 127: Componenti Principali

    Grey better together COMPONENTI PRINCIPALI WICHTIGSTE BAUTEILE MAIN COMPONENTS COMPONENTES PRINCIPALES COMPOSANTS PRINCIPAUX ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ...
  • Seite 129: Beschreibung

    Grey better together Beschreibung Material 13 Motorgehäuse Gusseisen Griff Stahl 14 Halterung unteres Wälzlager Gusseisen 15 Unteres Wälzlager Kabel Gummi/Kupfer Stahl Kabeldurchführung Gusseisen/Stahl 16 Gleitringdichtung Gummi/Metall/Siliziumkarbid Verschluss 1/8” NPT Stahl G05-G06-G07-G08: 1/8” NPT Stahl Ölver- schluss Erdungsanschluss Stahl G10-M08: G3/8” DIN 906 Stahl Motordeckel Gusseisen...

Inhaltsverzeichnis