Seite 1
better together Elettropompe sommergibili Submersible electric pumps Électropompes submersibles Tauchmotorpumpen Electrobombas sumergibles Погружные электронасосы Manuale per installazione e uso sicuro Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb Safety, Installation and Operations Manual Manual de instalación y uso seguro Manuel d’installation et d’utilisation en toute sécurité Руководство...
Seite 2
I dati riportati potrebbero differire da tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen. Die aufgeführten Angaben quelli reali. Zenit si riserva la facoltà di apportare modifiche al prodotto könnten sich von den tatsächlichen unterscheiden. Zenit behält sich das Recht senza alcun preavviso.
Seite 63
Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ..............................64 1.1 Angaben zum Hersteller ................................64 1.2 Symbolik .......................................64 1.3 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............................64 1.4 Qualifizierung des Installations- und Instandhaltungspersonals ....................64 1.5 Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung (PSA).......................64 1.6 Restrisiken ....................................64 1.7 Beschreibung des Produkts / Zweckbestimmung.........................65 1.7.1 Modellkennzeichnung ................................66...
Gebrauchs in der Hand / den Händen gehalten zu werden. Die Motoren der Pumpen Grey werden immer von ZENIT bereitgestellt und sind mit einem biegsamen Kabel für die Stromversorgung, die Steue- rung und die Überwachungskreise ausgestattet. Die Kabeldurchführung gewährleistet Dichtheit und Reißfestigkeit und somit eine sichere Instal- lation.
Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 1.8 Technische Daten Die Eigenschaften und die technischen Daten des Produkts sind im Datenblatt aufgeführt. In der nachstehenden Tabelle sind die Gehäusetypen je nach Größe des Motors angegeben. EINPHASIGE Version DREHSTROM-Version DREHSTROM-Version...
1.11 Gewährleistung ZENIT garantiert für den Betrieb des Geräts gemäß den Planungsparametern unter der Bedingung, dass die in den Unterlagen des Produkts aufgeführten Anforderungen für den Betrieb berücksichtigt werden. Die Garantiezeit für die einzelnen Komponenten beträgt 12 Monate ab dem Datum der Lieferung.
Dieser Betriebsanleitung ist ein silberfarbenes Klebeetikett beigelegt, das die Produktdaten angibt, die sich auf dem an der Pumpe befestigten Metallschild befinden. Das Etikett in den hierfür vorgesehenen Bereich in der Betriebsanleitung einkleben. Bei etwaigen Anfragen oder Informationen sind die darin angegebenen Daten zu nennen. Einphasig Dreiphasig Zenit Italia s.r.l. Zenit Italia s.r.l. zenit.com zenit.com Via dell’Industria, 11 Via dell’Industria, 11...
Per Sichtkontrolle prüfen, ob die Verpackung unbeschädigt ist. Verpackungsmaterial entfernen und vorschriftsmäßig entsorgen. Bei der Verwen- dung von Schneidwerkzeugen darauf achten, weder sich selbst zu verletzten noch das Produkt, insbesondere die Stromkabel, zu beschädigen. Produkt auf beschädigte oder fehlende Teile kontrollieren. Fehlen Teile, die Firma Zenit (oder ihren Händler) oder das Transportunternehmen kontaktieren.
Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 3. INSTALLATION 3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Den Arbeitsbereich entsprechend abgrenzen und persönliche Schutzausrüstung tragen. • Vor Ausführung jeglicher Tätigkeit sicherstellen, dass die Elektromotorpumpe und der Schaltschrank vom Stromnetz getrennt sind und nicht unbeabsichtigt eingeschaltet werden können.
Seite 71
Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together Der minimale Flüssigkeitsstand soll stets von zwei Schwimmerschaltern (redundant) überwacht werden. Ihre Ausschaltschwelle soll dem Mindeststand der Flüssigkeit (Pumpe vollständig eingetaucht) entsprechen. Nur Schwimmerschalter verwenden, die für die Ex-Schutz-Einstufung des Installationsortes geeignet sind. Der Anschluss an den Schaltschrank hat über eine Sicherheitsbarriere vom Typ Zenerbarriere oder eine galvanische Trennung zu erfolgen.
Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 3.4 Zulässige Installationstypen Sicherstellen, dass im Arbeitsbereich keine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist. 3.4.1 Installation mit Kupplungsvorrichtung DAC Diese Installationsart (Abb. 13) ermöglicht den schnellen Aus- und Einbau der Elektromotorpumpe aus dem bzw. in das Becken, ohne dass Eingriffe an der Anlage erforderlich sind.
Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 3.4.2 Mobile Installation Bei der mobilen Installation (Abb. 15) wird die Elektromotorpumpe an einem Sockel befestigt, der sie in der vertikalen Position am Beckenboden hält und die richtige Höhe des Saugstutzens garantiert. Installationsverfahren (ANHANG 2, S.
Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 7. Die Bohrungen mit einem Durchmesser herstellen, der für die Befestigungslanglöcher im Sockel geeignet ist. 8. Der Sockel mit Verbundankern oder Spreizdübeln stabil an den zwei Unterbauten befestigen. Entweder Edelstahlschrauben verwenden oder die Schrauben und Muttern mit einem geeigneten Produkt gegen Korrosion schützen.
Schutzvorrichtungen kann zur Entstehung von Gefahrensituationen und den Verfall des Gewährleistungsanspruchs führen. • Die einwandfreie Funktionstüchtigkeit und elektrische Sicherheit der Elektromotorpumpen von ZENIT werden für die vom Werk gelieferte Kon- figuration gewährleistet. Jede Änderung (z.B. das Hinzufügen eines Kabelstücks am Originalkabel) kann die Leistungsmerkmale der Elektro- motorpumpe beeinträchtigen.
HINWEIS: Für die Kontrolle und den Ersatz der Bauteile sind Spezialwerkzeuge erforderlich. Zur Durchführung dieser Arbeiten ist der Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder das nächste ZENIT Vertriebsbüro zu kontaktieren. Für die Kontrolle und Reparatur von Ex-Schutz-Geräten sind die Vorgaben folgender Normen zu beachten:...
Eingriffe an Elektromotorpumpen mit Ex-Schutz dürfen nur von qualifizierten Fachkräften bei einem für Eingriffe an Produkten mit Ex- Schutz autorisierten Kundendienstzentrum (gemäß den internationalen und/oder örtlichen Vorschriften) oder einem Zenit Kundendien- stzentrum und nur unter Verwendung von Originalersatzteilen vorgenommen werden.
Öl des Typs TOTAL Bio Hydraulic TMP FR46 oder gleichwertig mit ISO-Viskositätsklasse (kinematische Viskosität bei 40 °C) 40–90 cSt, Flamm- punkt ≥ 240 °C Sollte die angegebene Ölsorte nicht erhältlich sein, wenden Sie sich bitte an Zenit. In der Ölkammer kann sich infolge einer etwaigen Undichtheit der Gleitringdichtung ein Überdruck aufgebaut haben.
Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 4. Das Öl in einen ausreichend großen und nach Möglichkeit transparenten Behälter ablaufen lassen. 5. Den Behälter mit dem Öl auf eine waagerechte Fläche stellen und einige Minuten ruhen lassen, damit sich das eventuell vorhandene Wasser auf dem Boden absetzen kann: •...
Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 5. Das Öl in einen ausreichend großen und nach Möglichkeit 4. Den unteren Verschluss der Ölkammer abschrauben. transparenten Behälter ablaufen lassen. HINWEIS: Die richtige Größe dieses Behälters kann man anhand der in der Ölkammer enthaltenen Ölmenge bestimmen, die in der Tabelle angegeben ist.
Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together 7. STÖRUNGEN: URSACHEN UND ABHILFE Störung Mögliche Ursache Lösung Die Pumpe läuft nicht Unangemessene oder unzureichende Stromversor- Fachpersonal kontaktieren. an, oder sie läuft an, gung (z.B. Stromunterbrechung, Spannungsabfall stoppt aber dann...
Handbuch für die Installation und den sicheren Betrieb - Übersetzung der Originalanleitungen better together Vibrationen oder zu Innenteile beschädigt Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren lautes Laufgeräusch Wälzlager defekt oder verschlissen Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren Laufrad verstopft, unausgewuchtet oder beschädigt Ein autorisiertes Kundendienstzentrum kontaktieren Laufrad blockiert Laufrad reinigen und Blockierung beseitigen Falsche Drehrichtung des Laufrads...