Herunterladen Diese Seite drucken

Faraone 2007 Bedienungsanleitung Seite 15

Werbung

Instrukcja_20.03.2007.qxd
When you climb on ladder,
keep your foot in the centre of
the rung.
D D A A N N G G E E R R O O F F
C C R R U U S S H H I I N N G G F F I I N N G G E E R R S S
Be careful not to crush your
fingers when you close the
ladder.
I I n n s s p p e e c c t t y y o o u u r r l l a a d d d d e e r r r r e e g g u u l l a a r r l l y y
t t o o s s e e e e i i f f : :
a a ) ) The rung or the side frames
are, even slightly,
damaged;
b b ) ) The rungs or the side fra
mes are permanently bent.
c c ) ) Each rung is properly
connected with the side
frame;
d d ) ) A A l l l l s s c c r r e e w w s s , , n n a a i i l l s s , , p p i i v v o o t t s s
a a n n d d r r i i v v e e t t s s a a r r e e p p r r o o p p e e r r l l y y
t t i i g g h h t t e e n n e e d d a a n n d d n n o o t t d d a a m m a a g g e e d d ; ;
e e ) ) The ends of the side frames
can be properly placed on
the floor;
f f ) ) If the ladder is used in an
aggressive environment,
it is advisable to consult the
manufacturer, who knows
whether the ladder material
can stand the aggression.
The most stressed parts of
the ladder and any spacers
could be damaged by
corrosion;
g g ) ) The ladder must not be
exposed to bad weather.
D D o o n n o o t t u u s s e e t t h h e e l l a a d d d d e e r r a a t t
h h i i g g h h e e r r h h e e i i g g h h t t s s t t h h a a n n t t h h o o s s e e i i n n d d i i - -
c c a a t t e e d d o o n n t t h h e e s s p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s . .
2007-03-20
10:14
Besteigen Sie die Leiter stets
auf der Seite des innenliegen-
den Leiterelements.
K K L L E E M M M M G G E E F F A A H H R R
Greifen Sie beim Schließen der
Leiter mit den Händen nicht
zwischen die Leiterwangen.
Ü Ü b b e e r r p p r r ü ü f f e e n n S S i i e e d d i i e e L L e e i i t t e e r r
r r e e g g e e l l m m ä ä ß ß i i g g a a u u f f : :
a a ) ) Eventuelle Beulen oder Riße
in den Wangen und Stufen
b b ) ) Eventuelle Verbiegungen
der Wangen und Stufen
c c ) ) Eventuelle Lockerung oder
Beschädigung der
tufen/Wangen-Anschlússe;
d d ) ) E E v v e e n n t t u u e e l l l l e e L L o o c c k k e e r r u u n n g g , ,
B B e e s s c c h h ä ä d d i i g g u u n n g g o o d d e e r r
A A b b n n u u t t z z u u n n g g d d e e r r e e i i n n z z e e l l n n e e n n
S S c c h h r r a a u u b b e e n n - - , , B B o o l l z z e e n n - - , ,
N N a a g g e e l l - - u u n n d d
N N i i e e t t e e n n v v e e r r b b i i n n d d u u n n g g e e n n ; ;
e e ) ) Zustand der Standfüße
und Stützen;
f f ) ) Ist die Leiter aggressiven
Substanzen ausgesetzt, so ist
die Kompatibilität mit dem
Leitermaterial mit dem
Hersteller zu überprüfen.
Korrosionsprozesse
verringern eventuell die
Materialstärke und greifen
die am meisten
beanspruch-
ten Teile der Leiter an;
g g ) ) Die Leiter ist vor
Witterungseinflüssen
geschützt aufzubewahren.
zzV V e e r r w w e e n n d d e e n n S S i i e e d d i i e e L L e e i i t t e e r r n n i i c c h h t t
f f ü ü r r A A r r b b e e i i t t e e n n , , d d i i e e ü ü b b e e r r d d e e r r H H ö ö h h e e
l l i i e e g g e e n n , , d d i i e e a a u u f f d d e e r r
B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g a a n n g g e e g g e e - -
b b e e n n i i s s t t . .
16
Page 16
A
)
b)
c)
d)
,
e)
f)
,
g)
.
.
.
:
a
.
.
.
.
.
.
.
y
.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

2008