Instrukcja_20.03.2007.qxd
Do not place the ladder on
unstable surfaces.
The ladders that are placed on
a sinking ground have to be put
on a unique distribution table.
The place where the ladder is
installed has to be free from
eventual materials and far
from passages.
F F A A L L L L D D O O W W N N D D A A N N G G E E R R
Do not place the ladder in
front of unlocked doors or
mobile objects.
As for the extensible ladders,
all the operations concerning
height adjustment and
blocking system checks are
to be carried out with nobody
present on the ladder.
The use of a support bar is
compulsory on all ladders to
be leaned against a wall and
higher than 8 metres.
It is forbidden to adjust the
broken rungs with wood poles
nailed on the uprights.
Do not use the ladders with
your hands busy with tools.
Climb and go down with the
face turned at the ladder and
clinging alternatively with the
hands at the rungs.
Do not use ladders to sustain
the scaffoldings.
C C U U T T T T I I N N G G D D A A N N G G E E R R
lf the elements of convertible
ladders can be used separa-
tely, make sure that they are
reassembled properly and the
blocking devices are efficient.
As for the ladders with rope,
make sure that the sliding
system works properly and
that the rope is not damaged.
Do not put your hands on the
rungs when you extend or
shorten your ladder.
2007-03-20
10:14
Die Leiter darf nicht auf instabilen
FIächen aufgestellt werden.
Die auf weichem Untergrund posi-
tionierten Leitern müssen auf einem
aus einem einzigen Stück bestehen-
den Podest angelegt werden.
Der Ort, an dem die Leiter ange-
legt wird, muss frei von eventuel-
len Materialien und weit entfernt
von Durchfahrten sein.
S S T T U U R R Z Z G G E E F F A A H H R R
Stellen Sie die Leiter nie vor
nicht abgeschIossene Türen oder
andere bewegliche Einrichtungen.
Bei verwandelbaren oder auszieh-
baren Leitern darf während der
Höheneinstellung und der Über-
prüfung der Feststellvorrichtungen
keine Person auf der Leiter stehen.
Die Verwendung der horizontalen
Abstützung ist bei über 8 m lan-
gen WandIeitern obligtorisch.
Die Reparatur von kaputten
Sprossen mit Leisten aus Holz, die
an den Pfosten genagelt werden,
ist verboten
Die Leitern dürfen nicht mit
Werkzeug in den Händen
benutzt werden
Das Auf-, und Absteigen ist mit
Blick auf die Leiter durchzufüh-
ren, sich mit den Händen an
den Sprossen festhaltend
Keine Leitern benutzen um
Gerüste zu stützen
S S P P R R E E I I Z Z G G E E F F A A H H R R
Soweit die Teile einer verwandel-
baren Leiter einzeln verwendbar
sind, vergewissern Sie sich nach
der Demontage, daßdiese wieder
richtig zusammengefügt werden u
nd alle FeststelIvorrichtungen kor-
rekt funktionieren. Bei Leitern mit
Seilen ist zu prüfen, daß diese frei
laufen und nicht beschädigt sind.
Greifen Sie beim Ein- bzw.
Ausfahren der Leiter mit den
Händen nicht zwischen die Stufen.
14
Page 14
,
.
8
.
.
.
.
.
.
.
.
,
.
.