Herunterladen Diese Seite drucken
PR electronics 2271 Bedienungsanleitung

PR electronics 2271 Bedienungsanleitung

R/i messumformer / grenzwertschalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2271:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Displays
Programmable displays with a wide se-
lection of inputs and outputs for display of temperature,
volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling,
and difference measurement functions for programming
via PReset software.
Ex interfaces
Interfaces
for
analogue
®
signals as well as HART
signals between sensors / I/P
converters / frequency signals and control systems in Ex
zone 0, 1 & 2 and for some modules in zone 20, 21 & 22.
Isolation
Galvanic isolators for analogue and digital
signals as well as HART
®
signals. A wide product range
with both loop-powered and universal isolators featuring
linearisation, inversion, and scaling of output signals.
Temperature
A wide selection of transmitters for DIN
form B mounting and DIN rail modules with analogue
and digital bus communication ranging from application-
specifi c to universal transmitters.
Universal
PC or front programmable modules with
universal options for input, output and supply. This range
offers a number of advanced features such as process
calibration, linearisation and auto-diagnosis.
and
digital
2 2 7 1
R / I T r a n s m i t t e r /
T r i p A m p l i f i e r
N o . 2 2 7 1 V 1 0 1 - I N ( 0 9 0 3 )
F r o m s e r . n o . 9 7 0 0 1 8 0 0 1
S I G N A L S T H E B E S T
Side 1
DK
Page 11
UK
Page 23
FR
Seite 35
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PR electronics 2271

  • Seite 1 Displays Programmable displays with a wide se- lection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software. Ex interfaces Interfaces analogue digital ® signals as well as HART signals between sensors / I/P converters / frequency signals and control systems in Ex zone 0, 1 &...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    R/I TRANSMITTER / GRÆNSEKONTAKT Type 2271 INDHOLDSFORTEGNELSE Advarsler ........2 Sikkerhedsregler .
  • Seite 3: Sikkerhedsregler

    LATION nummer 7023). lokale forhandler eller alternativt direkte til: PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde tlf: +45 86 37 26 77. SIGNATURFORKLARING Installation og tilslutning af modulet skal følge landets gældende regler for instal- lation af elektrisk materiel bl. a. med hensyn til ledningstværsnit, for-sikring og Trekant med udråbstegn: Advarsel / krav.
  • Seite 4: Kalibrering Og Justering

    I det omfang, instruktionerne i denne manual ikke nøje er overholdt, vil kunden året: 1997 ikke kunne rette noget krav, som ellers måtte eksistere i henhold til den indgåede salgsaftale, mod PR electronics A/S. Rønde, 14. januar 2009 Peter Rasmussen...
  • Seite 5: Adskillelse Af System 2200

    ADSKILLELSE AF SYSTEM 2200 R/I TRANSMITTER / GRÆNSEKONTAKT 2271 Billede 1: • Indgang for Pt100, Ni100 eller Ohm Modulets bagplade frigøres fra huset ved hjælp af en skruetrækker. • Følerkabelkompensering • Lineariseret analogudgang • 24 VDC forsyning • Justerbar alarmgrænse •...
  • Seite 6: Analogudgang

    ANALOGUDGANG: Indgang: Analog standard strømudgang på 0/4...20 mA. Udgangen kan bestilles til vilkår- Type Min. værdi Max. værdi Min. span Standard lige værdier indenfor standardværdierne med max. offset på 50% af max. værdi og minimum span på 5 mA. Maximum belastning er 600 Ω / 12 VDC. Ved kort- slutning af ben 3 og 2 bliver udgangsstrømmen omsat til standard spænding på...
  • Seite 7: Bestillingsskema

    BESTILLINGSSKEMA: R/I TRANSMITTER / TRIP AMPLIFIER Type 2271 Type Indgang Udgang Relæaktivering Setpunkt 2271 Pt100 Speciel For stigende Setpunkt knap : 1 indgang Ni100 0...20 mA Setpunkt kærv : 2 For faldende Lin. R 4...20 mA indgang CONTENTS Speciel 0...5 mA Warnings .
  • Seite 8: Warnings

    General mounting, connection and disconnection of wires. Troubleshooting the module. Repair of the module and replacement of circuit breakers must be done by PR electronics A/S only. WARNING! To keep the safety distances, modules with two built-in relays must not be connected to both hazardous and non-hazardous voltages on the same module’s relay contacts.
  • Seite 9: Safety Instructions

    To the extent the instructions in this manual are not strictly observed, the All modules fall under Installation Category II, Pollution Degree 1, and Insulation customer cannot advance a demand against PR electronics A/S that would Class II. otherwise exist according to the concluded sales agreement.
  • Seite 10: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY HOW TO DISMANTLE SYSTEM 2200 As manufacturer PR electronics A/S Picture 1: The back panel of the module is Lerbakken 10 detached from the housing by way DK-8410 Rønde of a screw-driver. hereby declares that the following product:...
  • Seite 11: Application

    (e.g. Pt1000). The input can be R/I TRANSMITTER / TRIP AMPLIFIER reversed so that 0% e.g. is 150°C and 100% is 0°C. 2271 ANALOGUE OUTPUT: • Input for Pt100, Ni100, or Ohm Analogue standard current output of 0/4...20 mA.
  • Seite 12: Order

    Dimensions (HxWxD) ........80.5 x 35.5 x 84.5 mm ORDER: Protection degree ........IP50 Weight ............130 g Type Input Output Relay action Setpoint Input: 2271 Pt100 Special At increasing Setpoint knob : 1 input Type Min. value Max. value Min. span Standard Ni100 0...20 mA...
  • Seite 13 CONVERTISSEUR Pt100 / RELAIS A SEUIL Type 2271 SOMMAIRE Avertissements ....... . . 24 Consignes de sécurité.
  • Seite 14: Avertissements

    DIP et les cavaliers, montage général, raccordement et débranchement de fils et recherche de pannes sur le module. Seule PR electronics SARL est autorisée à réparer le module et à remplacer les dis joncteurs. AVERTISSEMENT ! Afin de conserver les distances de sécurité, les modules à deux relais intégrés ne doivent pas être mis sous tensions dangereuses...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    PR electronics SARL, même si cette dernière figure dans l’accord de electronics SARL, Zac du Chêne, Activillage, 4, allée des Sorbiers, F-69673 vente conclu. Bron Cedex (tél. : (0) 472 140 607) ou à PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Danemark (tél. : +45 86 37 26 77).
  • Seite 16: Déclaration De Conformité

    Lerbakken 10 DK-8410 Rønde déclare que le produit suivant : Type : 2271 Nom : Convertisseur Pt 100 / Relais à seuil correspond aux directives et normes suivantes : La directive CEM (EMC) 2004/108/CE et les modifications subséquentes...
  • Seite 17: Applications

    L’entrée RTD peut être configurée en multiple du type principal (par exemple Pt1000). L’entrée peut être inversée, par exemple pour que 0% 2271 correspond à 150°C et que 100% correspond à 0°C. • Entrée Pt100, Pt1000, Ni100 ou Ohm SORTIE ANALOGIQUE : •...
  • Seite 18: Spécifications Électriques

    SPECIFICATIONS ELECTRIQUES : Sortie : Gamme de mesure ........0...20 mA / 0...10 Vcc Plage de mesure min......... 5 mA / 250 mV Plage des spécifications : Décalage max..........50% de la valeur max. sélectionnée -20°C à +60°C Charge (max.) ..........
  • Seite 19: Référence De Commande

    REFERENCE DE COMMANDE : R/I MESSUMFORMER / GRENZWERTSCHALTER Type Entrée Sortie Relais Consigne 2271 Pt100 : L Spéc. Active pour l’entrée Cons. bouton : 1 TYP 2271 croissante Ni100 : N 0...20 mA Cons. vis Active pour l’entrée Lin. R : R 4...20 mA...
  • Seite 20: Warnung

    Installation, Montage und Demontage von Leitungen. Fehlersuche im Modul. Reparaturen des Moduls und Austausch von Sicherungen dürfen nur von PR electronics A/S vorgenommen werden. WARNUNG! Zur Einhaltung der Sicherheitsabstände dürfen Module mit zwei eingebauten Relaisein heiten nicht sowohl an gefährliche und ungefährliche Spannung über die selben Relaiskontakte des...
  • Seite 21: Sicherheitsregeln

    Händler vor Ort Kontakt aufnehmen. Sie können aber auch direkt vereinbarungen existieren können. mit PR electronics GmbH, Bamlerstraße 92, D-45141 Essen, (Tel.: (0) 201 860 6660) oder mit PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Dänemark (Tel. : +45 86 37 26 77) Kontakt aufnehmen.
  • Seite 22: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZERLEGUNG DES SYSTEMS 2200 Als Hersteller bescheinigt Abbildung 1: PR electronics A/S Die hintere Abdeckplatte des Moduls wird vom Gehäuse mit Hilfe eines Lerbakken 10 Schraubendre hers gelöst. DK-8410 Rønde hiermit für das folgende Produkt: Typ: 2271 Name: R/I Messumformer / Grenzwertschalter die Konformität mit folgenden Richtlinien und Normen:...
  • Seite 23: Anwendung

    Der WTH-Eingang kann als ein Mehrfaches des Haupttyps (z.B. Pt1000) konfigu- R/I MESSUMFORMER / GRENZ- riert geliefert werden. Der Eingang kann so invertiert werden, dass 0% z.B. 150°C WERTSCHALTER 2271 und 100% 0°C entspricht. ANALOGAUSGANG: • Eingang für Pt100, Ni100 oder Ohm Analoger Standard-Stromausgang mit 0/4...20 mA.
  • Seite 24: Elektrische Daten

    ELEKTRISCHE DATEN: Ausgang: Signalbereich ..........0...20 mA / 0...10 VDC Umgebungstemperatur: Min. Signalbereich ........5 mA / 250 mV -20°C bis +60°C Max. Nullpunktverschiebung ...... 50% des gewählten Maximalwertes Maximalbelastung ........20 mA / 600 Ω / 12 VDC Belastungsstabilität ........< 0,01% d. Messspanne / 100 Ω Allgemeine Daten: Versorgungsspannung ........
  • Seite 25: Bestellangaben

    BESTELLANGABEN: Eingang Ausgang Relais Sollwert 2271 Pt100 Spez. Aktiv bei ansteig. Tastenfunktion : 1 Eingang Ni100 0...20 mA Justierschrauben- Aktiv bei abfall. funktion Lin. R 4...20 mA Eingang Spez. 0...5 mA BLOCKDIAGRAMM: Falls ein 2-Draht-Anschluss gewünscht wird, müssen die Kontaktstifte 7 und 6 im...
  • Seite 26 Subsidiaries PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digi- France tale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Vores PR electronics Sarl Zac du Chêne, Activillage sales@prelectronics.fr kompetenceområder omfatter: Isolation, Displays, Ex-interfaces, 4, allée des Sorbiers tel. +33 (0) 4 72 14 06 07 Temperatur samt Universal-moduler.