Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ELEKTRA MICRO CASA S1 Gebrauchsanweisung Seite 116

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MICRO CASA S1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
CARTOLINA DI GARANZIA
WARRANTY CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
Articolo / Article
Artikel / Genre d'appareil
Numero di matricola / Serial number
Registriernummer / N° de série
Voltaggio / Voltage / Spannung / Voltage
110V
230V-240V
VALIDITÀ 12 MESI
VALIDITY 12 MONTHS
ESCLUSE
EXCLUDING
PARTI ELETTRICHE
ELECTRICAL COMPONENTS
GULTIGKEIT 12 MONATE
VALIDETE 12 MOIS
AUSGESCHLOSSEN
NON APPLICABLE POUR
ELEKTRISCHE TEILE
LES PARTIES ELECTRIQUES
• La cartolina è valida per il solo apparecchio specifico
nella descrizione.
• The card is only valid for the specified appliance.
• Die Karte ist nur für das auf angegebene Gerät gültig.
• La carte de garantie est valable uniquement pour
l'appareil dénommé sur la présente carte.
CARTOLINA DI GARANZIA
WARRANTY CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
Articolo / Article
Artikel / Genre d'appareil
Numero di matricola / Serial number
Registriernummer / N° de série
Voltaggio / Voltage / Spannung / Voltage
110V
230V-240V
VALIDITÀ 12 MESI
VALIDITY 12 MONTHS
ESCLUSE
EXCLUDING
PARTI ELETTRICHE
ELECTRICAL COMPONENTS
GULTIGKEIT 12 MONATE
VALIDETE 12 MOIS
AUSGESCHLOSSEN
NON APPLICABLE POUR
ELEKTRISCHE TEILE
LES PARTIES ELECTRIQUES
• La cartolina è valida per il solo apparecchio specifico
nella descrizione.
• The card is only valid for the specified appliance.
• Die Karte ist nur für das auf angegebene Gerät gültig.
• La ca rte de garantie est valable uniquement pour
l'appareil dénommé sur la présente carte.
NOMINATIVO DEL CLIENTE / NAME OF CUSTOMER
Tipo / Ty p e
NAME DES KÄUFFERS / NOM DE L'ACHETEUR
Typ / Type
NOMINATIVODEL RIVENDITORE / NAME OF RETAILER
NAME DES WIEDERVERKÄUFFERS / NOM DU DÉTAILLANT
NOMINATIVO DELL'ACQUIRENTE / NAME OF BUYER
NAME DES KÄUFFERS / NOM DE L'ACHETEUR
Tipo / Ty p e
PROFESSIONE / PROFESSION
Typ / Type
BEFUR / PROFESSION
VIA / ROAD / STRAßE / RUE
C.A.P. / POST CODE
PLZ / CODE POSTAL
PROVINCIA / PROVINCE / PROVINZ / PROVINCE
DATA DI VENDITA / DATE OF SALE
VERKAUFSDATUM / DATE DE VENTE
Timbro e firma del rivenditore
Retailer's stamp and signature
Stempel und Unterschrift
des Wiederverkäufers
Cachet et signature du détaillant
ETÃ / AGE
ALTER / AGE
N° / NO / HAUSNR / N°
LOCALITÀ / TOWN
ORT / LOCALITÉ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis