Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ELEKTRA ALETTA Betriebsanleitung

Professionelle espressomaschinen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

D
PROFESSIONELLE ESPRESSOMASCHINEN
BETRIEBSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ELEKTRA ALETTA

  • Seite 1 PROFESSIONELLE ESPRESSOMASCHINEN BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 2 PROFESSIONELLE ESPRESSOMASCHINEN BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE ANLEITUNGEN ARBEITSANLEITUNGEN A EINLEITUNG A GEBRAUCH EINSCHALTEN (A-S-K-C-B) B ALLGEMEINE ANWEISUNGEN UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN GEBRAUCH DER ARBEITSBEREICHE GEBRAUCH DER ARBEITSBEREICHE (S-C) C BESCHREIBUNG DES GERÄTS GEBRAUCH DER ARBEITSBEREICHE (A-K) ANZEIGE DER GRUNDLEGENDEN PARAMETER (S-C-B) MANUELLE KAFFEEVERSORGUNGS MENGE (A-S-K-C-B) ANZEIGE DER GRUNDLEGENDEN PARAMETER (A-K) AUTOMATISCHE KAFFEEVERSORGUNGS MENGE (A-S-K-C-B)
  • Seite 4 EINSTELLUNGEN MELDUNG: BRÜHTEMPERATUR KONTROLLE DEFEKT (A-S-K-C-B) EINE BRÜHGRUPPE HEIZT NICHT AUSREICHEND AUF (A-S-K-C-B) BASIS PROGRAMMIERUNG DES TECHNIKERS (S-C-B) DAS MANOMETER ZEIGT EINEN NICHT ZWISCHEN 0.6 UHRZEIT EINSTELLUNG (S-C-B) UND 1,6 BAR LIEGENDEN KESSELDRUCK AN (S-C-B) NACHTPROGRAMM PROGRAMMIERUNG (S-C-B) DAS MANOMETER ZEIGT EINEN NICHT ZWISCHEN 8 UND 9 BAR EINSTELLUNG DER BRÜHTEMPERATUR (S-C-B) LIEGENDEN BRÜHDRUCK AN...
  • Seite 5: Allgemeine Anleitungen

    (Barlume 2-3 Gruppen) DEN INSTALLATEUR / WÄRTER DER = Modell BELLE EPOQUE (Verticale 2-3 Gruppen) KAFFEEMASCHINE BESTIMMT Die Modelle ALETTA und KUP sind mit nachkommenden Standartausrüstungen ausgestattet, für die in dieser Anleitung entsprechende Abkürzungen benutzt werden: - CHS = Tassenträger - BLS = Beleuchtung des Gehäuses...
  • Seite 6: Ballgemeine Anweisungen Und Sicherheitsvorschriften

    Verantwortung übernimmt. Um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden, sollte das Die Firma Elektra haftet nicht für eventuelle Änderungen Anschlusskabel in seiner ganzen Länge ausgelegt werden. oder Eingriffe durch unbefugten Personen, dies führt zum Die Verwendung von Adapter, Vielfachsteckdosen und/oder sofortigen Verfall der Garantie Verlängerungskabel ist verboten.
  • Seite 7 Die Reinigung und Wartung des Benutzers darf nicht von Die Verwendung des Geräts erfordert die Beachtung Kindern ohne Überwachung ausgeführt werden der nachstehenden grundsätzlichen Regeln: Für die Durchführung der Wartung Operationen, das Gerät - Das Gerät muss in Räumen benutzt werden, deren von der Stromversorgung durch Ausschalten des Netzschal- Mindesttemperatur nicht unter 5°C sinkt und deren Höchsttemperatur nicht 40°C übersteigt;...
  • Seite 8: Cbeschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS Um ein optimalen Gebrauch der Maschine zu ermöglichen, werden im folgenden ABSCHAFFUNG VON KALZIUM UND MAGNESIUMSALZE AUS DEM WASSER die wichtigsten Maschinenfunktionen und die entsprechenden Komponenten beschrieben. (A-S-K-C-B) Erlaubt das Entfernen von Kalkablagerungen in der Maschine durch einen Enthärter, ANZEIGE DER GRUNDLEGENDEN PARAMETER (S-C-B) der das Wasser durch das Entfernen von Kalzium und Magnesiumsalzen enthärtet.
  • Seite 9: Kontrolle Der Wassertemperatur Im Kessel

    Die Heizung kann ein/und ausgeschaltet werden.. Der Druck wird auf dem Arbeitsbereich angebrachten Manometer angezeigt. Beim Modell ALETTA und KUP befindet sich das Manometer innerhalb der Maschine. BELEUCHTUNG DES GEHÄUSES (K mit BLS) Das Gerät ist mit einer mehrfarbigen Beleuchtung auf den Seiten des Gehäuses ausgestattet, VERMESSUNG DES BRÜHDRUCKS (A-K mit WTS)
  • Seite 10: Hinweise Für Den Benutzer

    Abschnitt 24 und 25 hervorgeht. AKUSTISCHE AUSGABE (A-S-K-C-B) Der Akustische Emission Niveau der verschiedenen Modelle ist folgender: - Modell Aletta (A): A-bewerteten Schalldruckpegel: 80dB Unsicherheit 1dB - Modell Sixties (S): A-bewerteten Schalldruckpegel: 80dB Unsicherheit 1dB...
  • Seite 11: Dallgemeine Einstellungen

    ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN PROGRAMMIERUNG DER MAßE DES KAFFEES (S-C-B) 9 - Taste “ENTER“ drücken, um die Eingabeaufforderung und doppelten, klein Kaffee der Gruppe 1 wie es folgt auszuwählen (drückt man dagegen Taste “+” wird ein doppelter, dünner Um die Programmierung der Maße der Kaffees auszuführen, die Maschine mit Kaffee der Gruppe 1 ausgewählt - siehe Schritt 11): dem folgenden Symbol einschalten und gleichzeitig die Tasten des...
  • Seite 12: Generelle Grundprogrammierung

    STOP FÜHRUNG DER KAFFEE VERSORGUNG (S-C-B) PROGRAMMIERUNG DER KAFFEMENGE(A-K) Um eine manuelle Möglichkeit zur Aktivierung und Deaktivierung der Lieferung von Mit der Durchführung der entsprechenden einzelnen und doppelten Kaffees wird die Kaffee mit automatischer Messung zu stoppen, das Gerät durch das gekennzeichnete Speicherung der gewünschten Maße auf jeden der vier automatischen Tasten, für jede Symbol einschalten und die Tasten des einzelnen kleinen Kaffees und dünner Kaffees...
  • Seite 13: Europäische Zulassung

    Diese Kennzeichnung garantiert das Recht der Produkte, direkt in allen Staaten der Europäischen Gemeinschaft vermarktet zu werden. Die Kennzeichnung CE versieht die Errichtung des Konstrukteurs einer technischen Anleitung anzufertigen, welche ELEKTRA an seiner Kundschaft bereitstellt für jede Art von technischer Überprüfung. Die Bestimmungen, die den Produkten entsprechen sind folgenden:...
  • Seite 14: Arbeitsanleitungen

    GEBRAUCH ARBEITSANLEITUNGEN EINSCHALTEN (A-S-K-C-B) Die Maschine wird durch der Symbol Taste eingeschaltet. Beim Einschalten füllt die Maschine automatisch den Kessel mit Wasser ein und erst bei vollem Kessel wird die Heizung eingeschaltet, sodass die Heizelemente nicht beschädigt DIESE ANLEITUNG IST GEEIGNET FÜR DIE werden.
  • Seite 15: 14 5 Manuelle Kaffeeversorgungs Menge

    MANUELLE KAFFEEVERSORGUNGS MENGE (A-S-K-C-B) KAFFEEZUBEREITUNG (A-S-K-C-B) Um einen guten Espresso-Kaffee nach italienischer Art zu bekommen ist die Mahlung Erlaubt die Zubereitung eines immer unterschiedlich großen Kaffees durch das betätigen von grundlegender Wichtigkeit, sodass innerhalb 25 Sekunden das fertige einer mit dem Symbol “K” versehenen Taste, indem diese bei Erhalten der gewünschten Getränk den Rauminhalt von etwa 25 cc (Taste “einzeln kurz”) erreicht.
  • Seite 16: 12 Zubereitung Der Warmen Milch Mit Automatischem

    ZUBEREITUNG DER WARMEN MILCH MIT AUTOMATISCHEM MILCHAUFSCHÄUMER (A-K mit MFS) Ein hohes, schmales Gefäß aus Edelstahl benutzen, mit der gewünschten Milch Maße füllen und folgendermaßen vorgehen: 1) Die Düse des Milchaufschäumer MFS nach vorne bringen und bis zur vorstehenden Position des Tassenträgers ziehen. 2) Das Rohr in das Gefäß...
  • Seite 17: Bpflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG TÄGLICHE REINIGUNG DER BRÜHGRUPPEN UND DER FILTERTRÄGER (A-S-K-C-B) Jeden Abend oder wenigstens einmal täglich ist es erforderlich, die Duschköpfe und die Siebträgerdichtungen der Brühgruppen mit einem feuchten Tuch oder Schwamm zu reinigen und den Filter und die Filterträger in kochendem Wasser zu spülen, um Fettablagerungen des Kaffees zu entfernen.
  • Seite 18: Tägliche Reinigung Der Spritzdüse Des Automatischen

    1) Die montierten standardfiltern auf den Filterträger für alle Brühgruppe mit dem nicht perforierten mitgelieferten Filter, ersetzen. WÖCHENTLICHE REINIGUNG DES MASCHINENGEHÄUSES (A-S-K-C-B) 2) Eine ELEKTRA Waschmittel Tablette in jedem nicht perforierten Filter einfügen und die Filterträger an jeder Gruppe befestigen. Das Gehäuse mit einem feuchten (nicht abschleifenden) Tuch reinigen.
  • Seite 19: Cproblemenbeseitigung

    Wenn die folgende Meldung erscheint (A-K): selbstständig versuchen, direkt am Gerät einzugreifen Die Firma Elektra übernimmt keine Haftung für eventuelle Änderungen oder Eingriffe durch “KONTROLLSYSTEM DES WASSERSTANDS IM KESSEL DEFEKT- unbefugte Personen. Diese Eingriffe führen zum sofortigen Verfall der Garantie.
  • Seite 20: Meldung: Ungeeignete Brühung Und Blinken Der Kontrol

    MELDUNG: UNGEEIGNETE BRÜHUNG UND BLINKEN DER KONTROLLEUCHTE MELDUNG KEIN WASSER IM KESSEL (A-S-C-B) DER TASTE BEI DER AUSGABE (A-K) Wenn die folgende Anzeige erscheint (A): Falls nach einer Versorgung über einer automatische Taste, wie z.B. Einzel Kaffee klein, folgende “ANSCHLIESSEND DIE HEIZELEMENT-SICHERUNG MIT DEN PROGRAMMIERSCHLÜSSEL Meldung erscheint: WIEDER ZURÜCKSTELLEN”...
  • Seite 21: Das Manometer Zeigt Einen Nicht Zwischen 8 Und 9 Bar

    DAS MANOMETER ZEIGT EINEN NICHT ZWISCHEN 8 UND 9 BAR WECHSEL DER AKTIVKOHLEPATRONE (A-K mit WTS) LIEGENDEN BRÜHDRUCK AN (S-C-B) Wenn auf dem Display folgende Meldung angezeigt wird: Solange dieser Wert nicht 1.2 MPa (12 Bar) überschreitet, in diesem Fall muss die Maschine “VERBRAUCHTE AKTIVKOHLEPATRONE - MASCHINE TROTZDEM IN BETRIEB - UNBEDINGT ausgeschaltet werden und sich an den Technischen Kundendienst wenden.
  • Seite 22: Fehlende Salz Einfühllung

    19 FEHLENDE SALZ EINFÜLLUNG (A-K mit WTS) 20 DIE DECKEL DES WASSERENTHÄRTERS UND DER AKTIVKOHLEPATRONE Falls irrtümlicherweise, vor dem Einfüllen von Salz in den Enthärter die Taste “ENTER” LASSEN SICH NICHT ÖFFNEN (A-K mit WTS) gedrückt wurde, nicht versuchen, diese zu öffnen, sondern folgendermaßen vorgehen: Diese Unannehmlichkeit kann sowohl während der Installation als auch während des Gebrauchs vorkommen, wenn die Maschine den Anwender auffordert, 1) Warten und die Maschine dabei weiter benutzen: Nach ungefähr einer Stunde wird...
  • Seite 23: Dentsorgung Des Geräts

    ENTSORGUNG DES GERÄTS Die EWG-Richtlinie 2002/96 (RAEE) betreffend die Abfälle die aus Elektrischen und Elektronischen bestehen, bestimmt, dass diese nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Der Anwender ist daher verpflichtet, das Gerät an den zugelassenen Stellen für die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikmüll zur Entsorgung zu übergeben, oder dem Verkäufer beim Kauf einer neuen Maschine des gleichen Typs im Verhältnis Eins zu Eins zurückzugeben...
  • Seite 24: Technische Anleitung

    AUSPACKEN Die Verpackung hat die Aufgabe, das Gerät vor eventuellen Transportschäden zu schützen. TECHNISCHE ANLEITUNGEN Das verwendete Verpackungsmaterial ist recyclingfähig und wurde für die Berücksichtigung der Umweltschutzkriterien und der leichten Entsorgung sowie der Wiederverwertbarkeit ausgewählt. Dadurch wird einerseits erreicht, dass Abfallmengen verringert werden, und andererseits DIESE ANLEITUNG IST FÜR wird eine rationelle Nutzung der nicht erneuerbaren Ressourcen ermöglicht.
  • Seite 25: Binstallation

    INSTALLATION EINSTELLEN DER STÜTZFÜßE (A-K) ANSCHLUSS DES WASSERENTHÄRTERS (A-S-K-C-B, nicht A-K mit WTS) Die Maschine auf die Arbeitsebene stellen und sicherstellen, dass diese nivelliert ist. Beim Gebrauch eines Standard Wasserenthärters mit vollständig manuell bedienten Hähnen Gegebenenfalls die Stützfüße dem entsprechend einstellen. sind die untenstehenden Anleitungen zu befolgen.
  • Seite 26: Anschluss Ohne Wasserenthärter

    ANSCHLUSS DES WASSERENTHÄRTERS (A-K mit WTS) ANSCHLUSS AN DEN ABFLUSS (B) Die Maschine darf nur mit den drei von ELEKTRA gelieferten, nachfolgend Die Maschine ist mit einem Abfluss Gummischlauch mit einem Außendurchmesser angegebenen spezial Wasserenthärter Typen verwendet werden: von 20 mm und einer Länge von etwa 1,5 Meter ausgestattet.
  • Seite 27: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN FÜLLEN DES WASSERKREISLAUFS (A-K-S-C-B, nicht A-K mit WTS) BASIS PROGRAMMIERUNG DES TECHNICKERS (S-C-B) 1) Sicherstellen, dass die Wasserversorgungsleitung geöffnet ist. Erlaubt die Durchführung von Einstell- und Wartungsfunktionen, die unten aufgeführt sind. 2) Die Maschine einschalten. Ermöglicht auch die telefonische Beratung durch den Technischen Kundendienst. Die Grundprogrammierung erfolgt ausschließlich durch den technischen Installateur / FÜLLEN DES WASSERKREISLAUFS (A-K mit WTS) Wartungsbeauftragter...
  • Seite 28: Uhrzeit Einstellung (S-C-B)

    UHRZEIT EINSTELLUNG (S-C-B) NACHTPROGRAMM PROGRAMMIERUNG (S-C-B) Erlaubt die Einstellung der laufenden Uhrzeit, um eine korrekte Verwaltung des Nachtzyklus Durch die Eingabe einer täglichen Uhrzeit geht die Maschine in eine Art Teilfunktion über, zu ermöglichen. die Kesseltemperatur erreicht einen sehr niedrigen Wert (“Vorerwärmung”), dabei sind die Tasten mit automatischen Mengenangaben nicht in Funktion sondern nur Den Schlüssel einführen um das folgende Menü...
  • Seite 29 Die gewünschte Anfangszeit des Nachtzyklus durch das betätigen der Tasten “+“ oder “-“ auswählen und dann zum Bestätigen die Taste “ENTER“ drücken. Diese Bestätigung führt automatisch zum Übergang auf die Endzeit des Nachtzyklus, die folgend angezeigt wird: Durch die Tasten “+“ oder “-“ die gewünschte Endzeit des Nachtzyklus auswählen und dann zum Bestätigen die Taste „ENTER“...
  • Seite 30: Einstellung Der Brühtemperatur (S-C-B)

    1.3 EINSTELLUNG DER BRÜHTEMPERATUR (S-C-B) 1.4 RÜCKSTELLUNG DER HEIZELEMENT-SICHERUNG (S-C-B) Erlaubt die Veränderung der Brühtemperatur, je nach Bedürfnissen Erlaubt die Rückstellung der Heizelement Sicherung, welche anschließend, auch nur des Benützers, des gebrauchten Kaffeegemisch oder der Umgebungslage. momentan, deaktiviert werden kann durch Wassermängel im Kessel. Dies um das Ergebnis in der Kaffeetasse zu optimieren.
  • Seite 31: Basis Programmierung Des Technikers

    - Temperatureinstellung der Milch mit Schaum der Enthärter Harze und konsequent die Steuerung der automatischen Regenerierung. - Programmierung der Milchschäummenge Die Wasserleitungshärte durch den vorgesehenen ELEKTRA Teilen Satz messen, NACHSPÜLEN DES WASSERBEHANDLUNGS SYSTEM (A-K mit WTS) die in französischen Grad (°F) ausgedrückt und gespeichert ist.
  • Seite 32: Rückstellung Der Programmierten Wartunganzeige

    EINSTELLUNG DER BRÜHTEMPERATUR (A-K) 2.10 NACHSPÜLEN DES WASSERBEHANDLUNGS SYSTEM (A-K mit WTS) Erlaubt die Veränderung der Aufbrühtemperatur, je nach Bedürfnis des Erlaubt die Durchspülung des Enthärter Kreislaufs und der Aktivkohlenpatrone nach Benützers, des gebrauchten Kaffeegemisch oder der Umgebungslage, um das Ergebnis Reparaturen, oder nach Fehler bei der Salzmenge zufuhr zu durchzuführen.
  • Seite 33: Einstellen Des Brühdrucks

    Bedürfnisse von: Technischer Dienst, Marketing oder vom einzelnen Endkunde. Die Sonderprogrammierung ist eine reine Sache des spezialisierten Technikers der Vertretung, der an den betreffenden Sonderkurs bei ELEKTRA teilgenommen hat. Es ist ratsam, die Sonderprogrammierung am Sitz der Vertretung vor der Installation durchführen zu lassen.
  • Seite 34: Wartung Des Wasserenthärters

    WARTUNG DES WASSERENTHÄRTERTS REINIGUNG DES WASSERENTHÄRTERS (A-K-S-C-B, nicht A-K mit WTS) 6) Grobes Küchensalz in folgenden Mengen in den Enthärter füllen : - Enthärter von 8 lt 1,0 kg 1) Den am unteren Hahn des Enthärters angebrachte einstellbare Düse (Gigler) regelmäßig - Enthärter von 12 lt 1,5 kg reinigen, indem sie abgeschraubt und auf Durchgängigkeit/Verstopfung...
  • Seite 35 ELEKTRA SRL VIA A. VOLTA,18 - 31030 DOSSON DI CASIER (TREVISO) ITALY TEL. (+39) 0422 490405 R.A. - FAX (+39) 0422 490620 E-mail: info@elektrasrl.com - Website: www.elektrasrl.com...

Inhaltsverzeichnis