Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

User's Manual
SKADI LQ510
한국어 / русский / 日本語 /
English / Français / Español
Deutsch/ 中文 / Português
Intel Socket LGA 2011 / 1366 / 1156 / 1155 / 1150 / 775 CPUs
AMD Socket FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2 CPU&APUs
www.zalman.com
Ver. 140226

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZALMAN SKADI LQ510

  • Seite 1 User's Manual SKADI LQ510 한국어 / русский / 日本語 / English / Français / Español Deutsch/ 中文 / Português Intel Socket LGA 2011 / 1366 / 1156 / 1155 / 1150 / 775 CPUs AMD Socket FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2 CPU&APUs www.zalman.com...
  • Seite 2 WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 3 한 국 어 русский 日 本 語...
  • Seite 4 ● 設置する前には、必ず取扱説明書をお読みください。 ● 無理に力を加えると、製品やシステムに取り返しのつかない損傷を与える可能性があります。 ● 子供の手の届かないところで保管し、ご使用ください。 ● 設置する前には、製品と付属品を必ずご確認のうえ、万が一に異常がありました場合には 購入先 にて交換や返品するようにお願いいたします。 ● オーバークロックによる CPU 、およびシステムの損傷につきましては、弊社では責任を負いません。 ● 製品の外観デザインや規格は , 品質向上のために消費者への事前予告なしに変更されることがあり ます。 2. 제품사양 / Технические характеристики / 製品の仕様 SKADI LQ510 Model Spec. Radiator Water Block Material Aluminum alloy Pure Copper Dimensions 155(L) x 121(W) x 40(H)mm...
  • Seite 5 ■ 로딩블록 ■ Intel 클립 ■ AMD 클립 ■ 양면 테이프 ■ Посадочная рамка ■ Монтажная планка д ■ Монтажная планка дл ■ Двухсторонняя ■ ローディングブロック ля платформы Intel я платформы AMD наклейка ■ Intelクリップ ■ AMDクリップ ■ 両面テープ WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 6 3) 워터블록 보호필름 제거 / Удалите влагозащитную пленку с водоблока / ウォーターブロック保護フィルム除去 보호필름 защитную пленку 保護フィルム ■ 그림과 같이 워터블록 하단의 베이스 보호필름을 제거하여 주십시오. ■ Удалите защитную пленку с основания водоблока, как показано на картинке ■ 図のようにウォーターブロック下の ベース保護フィルムを取り除いてください。 WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 7 주의 / осторожность / 注意 ■ ■ При установке учитывайте положение монтажной планки 클립 체결 방향에 유의 하십시오. ■ クリップの締結方向にご注意ください。 주의 / осторожность / 注意 ■ 클립 체결 홀 방향에 유의 하십시오. ■ При установке учитывайте положение монтажное отверстие планки ■ クリップの締結穴方向にご注意ください。 WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 8 주의 / осторожность / 注意 ■ ■ При установке учитывайте положение монтажной планки 클립 체결 방향에 유의 하십시오. ■ クリップの締結方向にご注意ください。 주의 / осторожность / 注意 ■ 클립 체결 홀 방향에 유의 하십시오. ■ При установке учитывайте положение монтажное отверстие планки ■ クリップの締結穴方向にご注意ください。 WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 9 ■ 너트와 사이드캡 삽입방향에 유의하십시오. ■ Вставьте гайки в упорную пластину в соответствии с отвер ■ Убедитесь в правильном расположе стиями на платформе и закрепите их с помощью заглушек . нии гаек и заглушек ■ ナットとサイドキャップの挿入方向に ■ ご使用のソケットに合わせてナットをバックプレー ご注意ください。 トに装着した後、サイドキャップで固定します。 WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 10 приложи те р амку по центру упорной крестовин ос адочной рамке. Затем удалите с наклейки ве ы клей кой стороно й вниз. рхнюю защитную пленку. ■ ローディングブロックの突出面のシールカバ ■ 取り付けられたローディングブロックの上に両面テ ーをはがし、バックプレートに取り付けます。 ープを貼り、反対側のカバーをはがします。 ■ ■ 로딩블록 양면 테이프 ■ Посадочная рамка ■ Двухсторонняя наклейка ■ ローディングブロック ■ 両面テープ WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 11 사이드 캡으로 고정합니다. ■ Убедитесь в правильном расположе ■ Вставьте гайки в упорную пластину в соответстви нии гаек и заглушек и с отвер стиями на платформе и закрепите их с п ■ ナットとサイドキャップの挿入方向に омощью заглушек . ご注意ください。 ■ ご使用のソケットに合わせてナットをバックプレー トに装着した後、サイドキャップで固定します。 WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 12 расположенных в ее углах (методы демонтажа могут различаться, дл я получения подробного опис ан ия обратитесь к инструкции по использованию платы). Не выбрасывайте стандартную планку кре плен ия - в будущем она может пригодитьс я вам для повторной установки стандартного кулера. マザーボードに装着されているクリップサポートを取り外し、バックプレートをマザーボ ■ ードのクリップサポート締結ホールに合わせ、マザーボード裏面に接着して固定します。 WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 13 тор и затем совместив с закрепляющими отверстиям и на корпусе заднего охлаждающего вентилятора, пр и помощи черных болтов A, закрепить его одновреме нно с радиатором. ■ ファンとラジエーターをブラックボルトAで固定した 後 背面排気ファンを取り外した後、ケースの背面排気 ファン装着ホールに合わせてブラックボルトAで背面 * 팬 1개 제공 / 1 Вентилятор включен / 排気ファンとラジエーターを同時に取り付けます。 1ファン含ま WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 14 ※ A/S 의뢰 시 제품은 고객지원 센타로 보내시는 것을 원칙으로 합니다. 6. 제품 운송비용 1) 무상A/S의 경우: 전액 당사가 부담합니다. 2) 유상A/S의 경우: 당사로 보내시는 비용은 고객께서 부담하시고, A/S처리 후 발송하는 비용은 당사가 부담합니다. 3) 보증기간 이후: 전액 고객 부담입니다. WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 15 English Français Español...
  • Seite 16 ■ Zalman Tech Co., Ltd n'est pas responsable des dommages sur le CPU dus à l'overclocking. ■ La conception et les spécifications peuvent être modifiées afin d'améliorer la qualité et la performance ■...
  • Seite 17 ■ Loading Block ■ Intel Clip ■ AMD Clip ■ Double-sided tape ■ Boulon noir ■ Pince Intel ■ Pince AMD ■ Scotch double face ■ Bloque de carga ■ Grapa Intel ■ Grapa AMD ■ Cinta de doble lados WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 18 ■ Enlevez le film de protection à l’inférieure du bloc de l'eau, comme indiqué dans l'image ■ Elimine la película protectora de la parte inferior del bloque de agua como se muestra en la figura. WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 19 Caution / Attention / precaución ■ Please beware of the clip hole direction when installing ■ Gardez la direction du clip trou vers le haut lors du montage ■ Por favor tenga cuidado con la dirección de instalación de grapa agujero WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 20 Caution / Attention / precaución ■ Please beware of the clip hole direction when installing ■ Gardez la direction du clip trou vers le haut lors du montage ■ Por favor tenga cuidado con la dirección de instalación de grapa agujero WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 21 écrou borgne. ■ Instale las tuercas en la placa de atrás según el tipo de ■ Tenga cuidado con la dirección de inserción casquillo de usuario y luego fíjelas con cabezal lateral. de las tuercas y los cabezales laterales. WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 22 ■ Double-sided tape ■ Loading Block ■ Scotch double face ■ Bloc à chargement ■ Cinta de doble lados ■ Bloque de carga WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 23 ■ Tenga cuidado con la dirección de la ■ Instale las tuercas a la placa de atrás según el tipo insersión de las tuercas y los cabezales laterales. de casquillo y fíjelas con cabezales laterales. WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 24 Assurer le support de fixation pour le stock CPU cooler peut être utilisé comme une sauvegarde. ■ Desmonte la ménsula de grapa instalada en el tablero principal y luego fije la placa de atrás en la parte tracera del tablero principal alineando el agujero de montaje de grapas del tablero principal WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 25 A alineando con el agujero de la instalación del ventilador de escape trasero en la parte * 1 Fan included / 1 ventilateur inclus / trasera de la caja 1 ventilador incluido WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 26 Assurez-vous que le mode de contrôle PWM est activé dans les paramètres du BIOS de la carte mère ■ Por favor asegúrese de que el modo de control de PWM está activado en el ajuste de BIOS del tablero principal. WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 27 Deutsch 中 文 Português...
  • Seite 28 ■ Verifique o estado do produto e seus componentes antes da instalação e há algum defeito, entre em contato com o vendedor para solicitar substituição / reembolso ■ Zalman Tech S.A.R.L. não é responsável por quaisquer danos à unidade central de processamento (CPU) e sistema devido ao overclocking, ■...
  • Seite 29 ■ Parafuso de preto ■ Trägerplatte ■ Klemmplatte für ■ Klemmplatte für ■ Doppelseitiger ■ 装载块 Intel CPU AMD CPU Klebeband ■ Bloco de carga ■ 英特尔夹子 ■ AMD夹子 ■ 双面胶带 ■ Clipe Intel ■ Clipe AMD ■ Fita dupla-face WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 30 ■ Die untere Schutzfolie des Wasser-Blocks película protectora entfernen, wie in der Abbildung dargestellt ■ 请按照图片所示去除Water Block(水冷头) 下方的底座保护膜 ■ Retire a película de protecção de base na parte inferior do bloco de água, como mostrado na figura en la figura. WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 31 请注意安装夹子的方向是否正确。 ■ Tenha cuidado com a direção do clipe ao instalar Vorsicht / 慎重 / Precauções ■ Hüten Sie sich vor dem Clip Loch Richtung bei der Installation ■ 请注意安装剪辑孔的方向是否正确。 ■ Cuidado com a direção buraco clipe ao instalar WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 32 请注意安装夹子的方向是否正确。 ■ Tenha cuidado com a direção do clipe ao instalar Vorsicht / 慎重 / Precauções ■ Hüten Sie sich vor dem Clip Loch Richtung bei der Installation ■ 请注意安装剪辑孔的方向是否正确。 ■ Cuidado com a direção buraco clipe ao instalar WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 33: Installation Der Für Jeden Sockeltyp / 各种底座的安装方法

    ■ 请注意螺钉和侧帽的插入方向是否正确。 行固定。 ■ Tenha cuidado com a direção de ■ Instale as porcas na placa traseira de acordo com o inserção de porcas e tampas laterais tipo de tomada do usuário e, em seguida, fixe com a tampa WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 34 ■ Anexe a fita dupla-face no bloco de carga mandíbula do bloco de carga e combine com a combinado e retire a tampa do outro lado placa traseira ■ Doppelseitiger Klebeband ■ Trägerplatte ■ 双面胶带 ■ 装载块 ■ Cinta de doble lados ■ Bloque de carga WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 35 ■ 根据底座类别,螺钉安装在背板,再使用侧帽进行 ■ Tenha cuidado com a direção de inserção 固定。 de porcas e tampas laterais ■ Instale as porcas na placa traseira de acordo com o tipo de tomada do usuário e, em seguida, fixe com a tampa lateral WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 36 Aufnahmebohrung von der Hauptplatine zentrieren und auf der Rückseite der Platine aufkleben. 首先拆开组装在主板的支撑夹, 然后按照主板支撑夹结合孔的位置, 将背板黏贴于主板背 ■ 面, 并进行固定。 ■ Anexe a placa traseira para o lado posterior da placa-mãe e fixe, alinhando com o furo de instalação do suporte do grampo da placa-mãe WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 37 A, Retire o exaustor traseiro e, em seguida, instale o exaustor traseiro e radiador com o parafuso preto B, alinhando com o orifício de instalação do exaustor traseiro na parte de trás do caso * 1 Fan enthalten / 1凡列入 / 1 Fan incluído WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 38 Vorsicht / 慎重 / Precauções ■ Nach dem Einbauen des Kühlers PWM-Regelung im BIOS aktivieren. ■ 安装后,务必在主板的BIOS激活PWM控制模式。 ■ Após a instalação, verifique se o modo de controle de modulação de largura de pulso é ativado em BIOS da placa-mãe. WWW.ZALMAN.COM...
  • Seite 39 WWW.ZALMAN.COM...

Diese Anleitung auch für:

Skadi lq520