Inhaltszusammenfassung für Parkside PHSSA 20-Li A1
Seite 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spe- • I codici articolo sono riportati sulla tar- diti viene effettuato da noi gratuitamente. ghetta del tipo. • Nel caso in cui si dovessero verificare Service-Center difetti funzionali o altri vizi, La preghia- mo di contattare telefonicamente o per e-mail.
(IAN 318968), como comprovativo da Atenção: Por favor, envie o seu aparelho limpo e mediante referência da falha ou compra. defeito para a nossa sucursal de serviços. • Pode consultar o número do artigo na placa de identificação. Não serão aceites máquinas ou aparelhos •...
Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- tive can be sent postage paid to the Service Great Britain service address communicated to you, Tel.: 0800 404 7657 with the proof of purchase (receipt) E-Mail: grizzly@lidl.co.uk and specification of what constitutes IAN 318968 the defect and when it occurred.
Das Aufsaugen von brennba- Ersatzteile/Zubehör ....39 ren, explosiven oder gesundheitsgefähr- Garantie ........40 denden Stoffen ist verboten. Reparatur-Service ......41 Das Gerät ist Teil der Serie Parkside Service-Center ......41 X 20 V TEAM und kann mit dem Akku des Importeur ........41 X 20 V TEAM betrieben werden. Die Ak- Original kus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie...
Umgang mit dem Gerät. Übersicht Symbole auf dem Gerät 1 Auffangbehälter Elektrische Geräte gehören 2 Filterhalter 3 Lamellen-Feinfilter (HEPA) nicht in den Hausmüll. 4 Entriegelungstaste Das Gerät ist Teil 5 Ein-/Ausschalter der Serie Parkside 6 Universaldüsen-Aufsatz X 20 V TEAM 7 Bürstendüsen-Aufsatz...
Lösungsmittel, Säuren oder Lau- Allgemeine gen. Es besteht Brand- und Ver- Sicherheitshinweise letzungsgefahr. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 • Prüfen Sie Gerät und Zubehör Jahren und darüber sowie von Perso- regelmäßig auf Beschädigungen. Verwenden Sie kein beschädig- nen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten tes Gerät oder Zubehör.
Gerät an. Setzen Sie ihn der Betriebsanleitung Ihres an der Geräteunterseite an und lassen Akkus und Ladegeräts der Sie ihn an der Geräteoberseite in die Serie Parkside X 20 V Team Entriegelung einrasten. gegeben sind. Eine detail- lierte Beschreibung zum Akku einsetzen/entnehmen...
Der Universaldüsen-Aufsatz (6) kann nur Nassdüse in Kombination mit der Fugendüse (8) ver- Die Nassdüse (9) eignet sich zum Aufs- wendet werden. augen von Flüssigkeiten. Arbeitshinweise Halten Sie den Handstaubsauger beim Saugen von Flüs sig keiten für • Beachten Sie beim direkten Wechsel den Transport immer senkrecht, mit vom Nasssaugen zum Trockensaugen, dass Auffangbehälter (1), Filterhalter (2)
Pinsel oder Druckluft. unten, sonst gelangt Flüssig- keit in das Gerät! Ersetzen Sie einen verschmutzen Lamellen-Feinfilter, der sich nicht mehr 1. Entfernen Sie vorsichtig den Auffangbe- reinigen lässt! hälter (1), indem Sie die Entriegelungs- Siehe Ersatzteile/Zubehör. taste (4) drücken und den Auffangbe- •...
Wandhalterung elektrischem Schlag und Feuer, (optional) Kontakt einer Gasleitung zur Explosion führen. Beschädi- Sie können den Akku-Handstaubsauger gung einer Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung und auch an der Wand montieren. elektrischem Schlag führen. • Bringen Sie eine Schraube mit Hilfe von Entsorgung/Umweltschutz Dübeln an der Wunschposition einer Wand an.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 318968 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Aspirapolvere ricaricabile serie di costruzione PHSSA 20-Li A1 numero di serie 201904000001 - 201904035282 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Per garantire la conformità...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Handstaubsauger Modell PHSSA 20-Li A1 Seriennummer 201904000001 - 201904035282 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien entspricht: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Seite 46
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 04/2019 · Ident.-No.: 76008105042019-IT/ PT IAN 318968...
Seite 48
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Seite 79
Service-Center ......42 Importeur ........42 Der Akku und das Ladegerät ist in Verbin- Original EG-Konformitäts- dung mit einem Gerät der Serie Parkside X 20 V Team zu nutzen. Die Akkus dürfen erklärung ........48 nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X 20 V TEAM geladen werden. Jede an- dere Verwendung kann zu Schäden am...
Allgemeine Ladegerät ......PLG 20 A1 Nennaufnahme ......65 W Beschreibung Eingangsspannung ..230-240 V~, 50 Hz Die Abbildungen finden Sie auf Ausgangsspannung ..21,5 V ; 2,4 A der vorderen Ausklappseite. Schutzklasse ........Gerätesicherung ......T3.15A Übersicht Schutzart.........IPX0 Sicherheitshinweise 1 Entriegelungstaste 2 Taste zur Ladezustandsanzeige Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Ladezustandsanzeige...
Bildzeichen auf dem Akku: Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in Räumen ge- Dieser Akku ist Teil des eignet. Parkside X 20 V TEAM. T3.15A Gerätesicherung Lesen Sie die Betriebsanlei- 130°C tung aufmerksam durch. Schutzklasse II (Doppelisolierung) Taste zur Ladezustandsanzeige. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Sorgfältiger Umgang plosion oder Verletzungsgefahr mit und Gebrauch von führen. • Setzen Sie einen Akku keinem Akkuwerkzeugen: Feuer oder zu hohen Tempera- • Laden Sie Akkus nur mit Lade- turen aus. Feuer oder Tempera- geräten auf, die der Serie Park- turen über 130 °C können eine side X 20 V Team angehören.
Frischluft und nehmen Sie • Das Ladegerät darf nur mit den bei Beschwerden zusätzlich zugehörigen Akkus der Serie Parkside X 20 V Team betrieben ärztliche Hilfe in Anspruch. • Verwenden Sie keine nicht-wie- werden. Das Laden von ande- deraufladbaren Batterien. Das ren Akkus kann zu Verletzungen Gerät könnte beschädigt wer-...
Schließen Sie Original-Ersatzakku der Serie Parkside das Ladegerät ans Stromnetz X 20 V Team, den Sie über den Kunden- an und stecken Sie den Akku in dienst beziehen können. den Sockel ein. • Beachten Sie in jedem Falle die jeweils • Ziehen Sie den Netzstecker gültigen Sicherheitshinweise sowie Be-...
1 LED leuchtet (rot): Verbrauchte Akkus Akku muss geladen werden • Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Aufladung zeigt an, dass der Laden Sie den Akku (4) auf, wenn Akku verbraucht ist und ersetzt wer- nur noch die rote LED der Ladezu- standsanzeige (3) leuchtet.
Entsorgung/ Ersatzteile/Zubehör Umweltschutz Ersatzteile und Zubehör erhal- ten Sie unter Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät www.grizzly-service.eu und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wie- derverwertung zu. Entsorgen Sie das Ver- Sollten Sie kein Internet haben, so wen- packungsmaterial ordnungsgemäß.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Die Garantie für den Akku beträgt 6 Monate ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Produkts Fabrikationsfehler.
Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Service Deutschland Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 318968 formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
Seite 90
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Caricabatterie serie di costruzione PLG 20 A1 IAN 318968 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e an- che le norme e disposizioni nazionali che seguono: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Ladegerät Baureihe PLG 20 A1 IAN 318968 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Seite 96
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 04/2019 · Ident.-No.: 76008105042019-IT/ PT IAN 318968...