Seite 1
Akku-Staubsauger / Cordless Handheld Vacuum Cleaner / Aspirateur sans fi l PMSSA 8 A1 Akku-Staubsauger Cordless Handheld Vacuum Cleaner Originalbetriebsanleitung instructions Translation of the original Aspirateur sans fi l Accu-stofzuiger Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Odkurzacz akumulatorowy Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Die Betriebsanleitung ist Der Hersteller haftet nicht für Bestandteil dieses Gerä- Schäden, die durch bestim- tes. Sie enthält wichtige mungswidrigen Gebrauch oder Hinweise für Sicherheit, Ge- falsche Bedienung verursacht brauch und Entsorgung. Ma- wurden. chen Sie sich vor der Benut- zung des Gerätes mit allen Be- Allgemeine dien- und Sicherheitshinweisen...
13 Schaumstofffilter Eingangsstrom ....0,8 A Ausgangsspannung .. 9,0 V Technische Daten Ausgangsstrom ....2,4 A Ausgangsleistung ..21,6 W Akku-Staubsauger PMSSA 8 A1 Durchschnittliche Effizienz im Betrieb ..87,0 % Nennspannung U ..8 V Effizienz bei Saugleistung ..max. 2,8 kPa Laufzeit (Leerlauf) ..
Sicherheitshinweise Werfen Sie das Gerät mit ein- Dieser Abschnitt behan- gebautem Akku delt die grundlegenden nicht in den Sicherheitsvorschriften bei Hausmüll. der Arbeit mit dem Gerät. Bildzeichen auf dem La- Symbole in der degerät: Anleitung Lesen Sie die Be- Gefahrenzeichen triebsanleitung auf- mit Angaben zur merksam durch.
Allgemeine maßnahmen zu Sicherheitshinweise beachten: So vermeiden Sie Unfälle Dieses Gerät kann von und Verletzungen: Kindern ab 8 Jahren • Hinterlassen Sie ein und darüber sowie von betriebsbereites Gerät Personen mit verringerten physischen, sensorischen nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz. oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an •...
Seite 9
auf Beschädigungen. Wasser! Verwenden Sie kein • Fassen Sie das Gerät beschädigtes Gerät nicht mit feuchten oder oder Zubehör. nassen Händen an! So vermeiden Sie Unfälle So vermeiden Sie Gerä- und Verletzungen durch teschäden und eventuell elektrischen Schlag: daraus resultierende Per- sonenschäden: •...
Beaufsichtigung • Verwenden Sie kein durchgeführt werden. Zubehör welches nicht b) Laden Sie keine nicht-wiederaufladba- von PARKSIDE empfoh- len wurde. Dies kann ren Batterien mit dem zu elektrischem Schlag Ladegerät. oder Feuer führen. c) Überprüfen Sie vor jeder Benut- Richtiger zung Ladegerät,...
Seite 11
Typenschildes auf ben werden. Das dem Ladegerät Laden von anderen übereinstimmt. Es Akkus kann zu Verlet- besteht die Gefahr zungen und Brandge- eines elektrischen fahr führen. Schlags. h) Vermeiden Sie e) Trennen Sie das mechanische Be- Ladegerät vom schädigungen des Netz, bevor Ver- Ladegerätes.
muss sie durch von Verletzungen den Hersteller durch Stromschlag. oder seinen Kun- dendienst oder • Das Gerät ist nur mit SELV eine ähnlich quali- (Safety Extra Low Voltage, fizierte Person er- Sicherheitskleinspannung) setzt werden, um entsprechend der Kenn- Gefährdungen zu zeichnung auf dem Gerät vermeiden.
Akku aufladen Prüfen Sie zusätzlich das Gerät optisch auf Beschädigungen. 1. Verbinden Sie den Ladeka- belstecker (9) mit der Lade- Nehmen Sie kein be- buchse (7) des Gerätes. schädigtes oder nicht 2. Schließen Sie das Ladege- korrekt montiertes Gerät rät ( 8) an eine Steckdo- in Betrieb! Ersetzen Sie se an.
an. Setzen Sie ihn an der behälter (1), Filterhalter (11) und Lamellen-Feinfilter (12) Geräteunterseite an und lassen Sie ihn an der Ge- trocken sind. räteoberseite in die Entrie- gelung einrasten. Beachten Ein-/Ausschalten Sie die Rastung an der Unterseite des Gerätes und Prüfen Sie vor dem des Auffangbehälters (1).
Leeren des Auffangbe- sition in den Auffangbehäl- hälters nach dem Nass- ter (1) eingesetzt werden. saugen: 6. Bringen Sie den Auffangbe- Halten Sie den Auffang- hälter (1) wieder am Gerät behälter beim Abneh- an. Setzen Sie ihn an der men vom Gerät mit der Geräteunterseite an und Spitze nach unten, sonst lassen Sie ihn an der Ge-...
schmutzen Lamellen-Fein- die Entriegelungstaste (3) filter, der sich nicht mehr drücken und den Auffang- reinigen lässt! Siehe Ersatz- behälter (1) abnehmen. teile/Zubehör. 2. Nehmen Sie den Lamel- len-Feinfilter (12) aus dem • Waschen Sie den Schaum- stoff-Filter ( 13) mit lau- Filterhalter (11).
Vermeiden Sie während • Entsorgen Sie das Gerät mit der Lagerung extreme Kälte entladenem Akku. Öffnen oder Hitze, damit der Akku Sie Gerät und Akku nicht. nicht an Leistung verliert. • Entsorgen Sie das Gerät • Prüfen Sie während einer nach den lokalen Vorschrif- längeren Lagerungsphase ten.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 21). Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebsanleitung Fugendüse 91105431 Auffangbehälter 91105432 Lamellen-Feinfilter (HEPA) 91105433 Schaumstofffilter 91105423...
Seite 19
Tritt innerhalb von drei Jahren Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind ab dem Kaufdatum dieses kostenpflichtig. Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach un- Garantieumfang serer Wahl – für Sie kostenlos Das Gerät wurde nach stren- repariert oder ersetzt.
Seite 20
Das Gerät ist lediglich für • Ein als defekt erfasstes Ge- rät können Sie, nach Rück- den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch sprache mit unserem Kun- bestimmt. Bei missbräuchlicher denservice, unter Beifügung und unsachgemäßer Behand- des Kaufbelegs (Kassen- lung, Gewaltanwendung und bons) und der Angabe, wo- bei Eingriffen, die nicht von un-...
Reparatur-Service Service-Center Sie können Reparaturen, die Service Deutschland nicht der Garantie unterliegen, Tel.: 0800 54 35 111 gegen Berechnung von unserer E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 354826_2004 Service-Niederlassung durchfüh- ren lassen. Sie erstellt Ihnen ger- Service Österreich ne einen Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbei- Tel.: 0820 201 222 ten, die ausreichend verpackt (0,15 EUR/Min.)
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Handstaubsauger Modell PMSSA 8 A1 Seriennummer: 000001 - 090000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmun- gen angewendet: EN 60335-1:2012/A2:2019 •...
Seite 135
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Ladegerät Modell: XZ0900-2400ENCG Seriennummer: 000001 - 090000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EG (EU) 2019/1782 • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmun- gen angewendet: EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Akumulátorový vysavač konstrukční řady PMSSA 8 A1 Pořadové číslo 000001 - 090000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Seite 145
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Akumulátorový vysávač serije XZ0900-2400ENCG Pořadové číslo 000001 - 090000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EC (EU) 2019/1782 • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorový ručný vysávač konštrukčnej rady PMSSA 8 A1 Poradové číslo 000001 - 090000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich prá- ve platnom znení: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
Seite 147
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátor konštrukčnej rady XZ0900-2400ENCG Poradové číslo 000001 - 090000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich prá- ve platnom znení: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EC (EU) 2019/1782 • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
Seite 150
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 11/2020 Ident.-No.: 76008406112020-8 IAN 354826_2004...