DEUTSCH Warnung! 1 ALLGEMEINES Klemmgefahr: rotierendes Gebläse. Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- Klemmgefahr: rotierender Riemen. NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- sungen kann schwerwiegende Klemmgefahr: mechanische Teile. Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienungsan- leitung sowie die beigefügte Broschüre 1.2 VERWEISE “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN"...
DEUTSCH 2.2 HYDRAULIK – ÜBERSICHT Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Hydraulikanschlüsse und die Bedienelemente, die diese steuern. Abkürzung Bedeutung Abmessungen Kapazität PTO1 Anschluss für den Antrieb von frontseitig montiertem 2 x 1/2" + 3/8" Rücklauf 42 l/220 Bar Zubehör.
DEUTSCH 3.3.2 Hammer Weichere Federung: Drehknopf gegen den Uhrzei- gersinn drehen. In der Kabine befindet sich ein Hammer. Dieser ist Die Einstellung der Federung kann an der Anzeige im Notfall zu verwenden, um die Scheibe einzu- (1:J2) neben dem Lenkrad abgelesen werden. Bei schlagen.
DEUTSCH 3.4.2.4 Warnlicht (1:B4; 740DCR) 3.4.3.4 Einstellung des Lenkradwinkels (1:C4) Für den Betrieb des Warnlichts sind die Die Lenkradeinstellung nicht während geltenden Gesetze zu befolgen. der Fahrt ändern. Schalter zum Ein- und Ausschalten des Der Winkel des Lenkrads kann stufenlos einge- Warnlichts (1:J).
Seite 66
DEUTSCH 3.4.3.7 Warnblinker (1:C7) 3.4.4.3 Geräteheber (1:Ls) Der Schalter wird verwendet, um die Dieses Bedienelement steuert sowohl den hydrau- Warnblinker einzuschalten. Das heißt, lischen Geräteheber vorne an der Maschine (1:L) dass alle Blinkerlampen und die Anzeige als auch den Hubzylinder für das Arbeitsgerät un- (1:I4) gleichzeitig blinken.
Seite 67
DEUTSCH Das Bedienelement funktioniert nur, wenn der 3.4.5 Bedienelemente – Sonstige Motor läuft und die Hydraulikschläuche des Ar- 3.4.5.1 Vordere Sicherungssplinte (1:D1) beitsgeräts für die vorgesehene Funktion wie folgt Die Maschine verfügt vorn und hinten über An- angeschlossen sind: schlüsse für unterschiedliches Zubehör. Das zu •...
Seite 68
DEUTSCH 3.5 ANZEIGEN 2. Ziehen Sie die Haube nach oben und falten Sie sie nach unten, um sie dann nach außen zu zie- 3.5.1 Tankanzeige (1:I1) hen. Die Tankanzeige gibt den Tankfüllstand an. Montage: 1. Führen Sie die Klappe über die Innenseite des 3.5.2 Anzeige für Sitzfederung (1:I2) Rads nach unten.
DEUTSCH • Reinigen Sie den Ölkühler von außen von Laub, Die Öldruckanzeige ist erst einge- schaltet, wenn sich das Zündschloss in Gras und anderen Verschmutzungen. Siehe Fahrstellung befindet. 5.12. Die Öldruckanzeige warnt, wenn der Öldruck im • Lassen Sie den Motor weiter im Leerlauf lau- Motor einen schädlichen Wert unterschreitet.
DEUTSCH Kraftstoff darf nur im Freien aufgefüllt 5 START UND BETRIEB werden, Rauchen ist dabei zu unterlas- sen. Kraftstoff ist vor dem Anlassen des Das Gerät darf nur benutzt werden, Motors einzufüllen. wenn die Motorklappen geschlossen Den Tankverschluss nicht abnehmen und gesichert sind.
DEUTSCH Der Ölstand darf niemals unterhalb der unteren 5. Schrauben Sie den Kühlerdeckel (8:Q) ab. Markierung liegen. Ansonsten kann sich der Mo- 6. Füllen Sie langsam Kühlflüssigkeit in den Küh- tor überhitzen. Übersteigt der Ölstand die Markie- ler. Beim Füllen dürfen sich keine Luftblasen rung, ist Öl abzulassen, bis der korrekte Ölstand bilden.
DEUTSCH 5.7.1 Allgemeine Sicherheitskontrolle 6. das Gerät darf nicht direkt nach einem Kaltstart belastet oder gefahren werden, weil das Hy- Objekt Ergebnis drauliköl kalt ist. Kraftstoffleitungen und Keine Lecks. Wärmen Sie das Hydrauliköl auf, indem Sie Anschlüsse den Motor bei 1/4 Gas im Leerlauf laufen las- Elektrokabel Die gesamte Isolierung sen.
DEUTSCH Bei Vollgas und höchstem Gang keine Maschine und gegebenenfalls das Mähwerk, engen Kurven fahren. Das Gerät kann um Wasser zu entfernen. Dies kann sonst in die umkippen. Lager eindringen und Schäden verursachen. Hände und Finger von Knicklenkbe- reich und Sitzkonsole fernhalten. Es be- 6 WARTUNG steht Quetschgefahr! Fahren Sie niemals mit offener Motorhaube.
DEUTSCH 6.2 SERVICEPUNKTE Reinigen Sie den Wasserabscheider, wenn er ver- schmutzt ist oder wenn eine häufige Entleerung 1. Mal Intervall Siehe ausgeführt werden muss. So reinigen Sie den Was- Servicepunkt Betriebsstunden/ serabscheider: schnitt Kalendermonate 1. Schließen Sie den Hahn des Wasserabscheiders. Wasserabscheider, Siehe Abb.
DEUTSCH 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage 7:N1 Filterbehälter. Reinigen Sie den Filterbe- lassen Sie den Motor warmlaufen. hälter gründlich vor der Montage. 2. Stoppen Sie den Motor und nehmen Sie den 7:N2 Dichtung. Überprüfen Sie, ob die Dich- Öleinfülldeckel (5:G) ab.
DEUTSCH 6.12 BATTERIE (7:M) Gehen Sie bei der Demontage/Montage der Batte- rie wie folgt vor: Säure, die mit Augen oder Haut in Kon- 1. Unterbrechen Sie den Strom mit dem Haupt- takt kommt, verursacht schwere Verlet- schalter (1:F2). zungen. Ist ein Körperteil mit Säure in 2.
Seite 77
DEUTSCH Fettspritze mit Universalfett verwenden. Solange Führen Sie bei elektrischen Störungen eine Über- pumpen, bis Fett austritt. Die Schmierstellen sind prüfung durch und tauschen Sie die durchge- auf Abb. 13-14 dargestellt. brannte Sicherung aus. Besteht der Fehler weiterhin, wenden Sie sich an eine autorisierte Passen Sie während des Schmierens auf Werkstatt.
Seite 296
GGP Swe de n AB · Box 10 0 6 · S E-57 3 28 TRANÅS w w w. s t i g a . c o m...